v3 a2 IV
4h5
1h
3h
5min
1460m
1165m
295m
26m
2x30m
16
800m
zu Fuß
Bewertung:
★★★★★
4 (3)
Beschreibung:
★★★
1.5 (2)
Verankerung:
★★★
2 (3)
Charakteristik:
Alpine tour in an increasingly narrow and deep gorge. It includes traversing on large snowremains, possible damaged anchors and should only be tackled by experienced teams with the appropriate gear.
Ost
Charakteristik:
Alpine tour in an increasingly narrow and deep gorge. It includes traversing on large snowremains, possible damaged anchors and should only be tackled by experienced teams with the appropriate gear.
Anfahrt:
Von Scharnitz mit dem Rad in das Karwendeltal Richtung Karwendelhaus.
Nach der Isarbrücke biegen wir links ab und fahren zunächst steil hinauf in das Karwendeltal.
6,1 km nach dieser abzweigung kreuzen wir den Kirchlbach. Hier stellen wir unsere Räder ab.
Zustieg (1 h):
Etwa 400m weiter auf der Straße biegen wir auf einen Feldweg links ab. Wir verlassen diesen später und folgen dem Pfad, der uns hinauf führt, bis sich ein Zustieg in das hier offene Bachbett anbietet.
Tour (3 h):
Updated tour Oct. 2024
2 bolts L 20m
1 bolt R 10m
2 bolts R 20m (original anchor on bad rock!)
1 bolt L 10m
1 bolt R 20m
2 bolts L 25m
1 bolt L 6m
1 bolt L 8m
Snowfield to traverse for 100-200m: emergency bolt L 20m (if snow still reaches the bend in the canyon), if the end of the snow is in sight before the bend in the canyon (a wall that stops the snow) descend with alpine techniques and find 1 bolt L 15m
Narrow part, high chances of rockfall, 2 different bolts R 8-10m
Stuck boulder, 1 bolt R 10m (damaged quicklink backed up with carabiner)
2 bolts R 16m
1 bolt R 18m
Grand finale 1 bolt L 24m (the other anchors are, at present, unreachable)
Possible second snowremains (building a higher wall than the first) possible emergency exit L
1 bolt L 10m
Downclimb and exit
Rückweg (5 min):
Nachdem wir aus der Klamm heraus sind, ca. 100m im breiten Kiesbett zur Straßenbrücke.
Koordinaten:
Parkplatz Zustieg und Ausstieg
47.413501°, 11.316874°
↓↑
DMS: 47° 24" 48.6', 11° 19" 0.75'
DM: 47° 24.81", 11° 19.012"
Google Maps
Österreich Topo
DMS: 47° 24" 48.6', 11° 19" 0.75'
DM: 47° 24.81", 11° 19.012"
Google Maps
Österreich Topo
Abstellplatz Fahrräder an der Straßenbrücke
Wegpunkt
47.416513°, 11.319789°
↓↑
DMS: 47° 24" 59.45', 11° 19" 11.24'
DM: 47° 24.991", 11° 19.187"
Google Maps
Österreich Topo
DMS: 47° 24" 59.45', 11° 19" 11.24'
DM: 47° 24.991", 11° 19.187"
Google Maps
Österreich Topo
Abzweigung von der Straße, Beginn Aufstieg
Canyon Start
47.419025°, 11.306435°
↓↑
DMS: 47° 25" 8.49', 11° 18" 23.17'
DM: 47° 25.141", 11° 18.386"
Google Maps
Österreich Topo
DMS: 47° 25" 8.49', 11° 18" 23.17'
DM: 47° 25.141", 11° 18.386"
Google Maps
Österreich Topo
Canyon Ende
47.414796°, 11.314497°
↓↑
DMS: 47° 24" 53.27', 11° 18" 52.19'
DM: 47° 24.888", 11° 18.87"
Google Maps
Österreich Topo
DMS: 47° 24" 53.27', 11° 18" 52.19'
DM: 47° 24.888", 11° 18.87"
Google Maps
Österreich Topo
Klammende
Literatur:
Canyoning Buch
Tiroler Canyoningführer
Alexander Riml / Gunnar Amor
2012
Canyoning Buch
Canyoning in Bayern und Tirol
Werner Baumgarten
2010
Karte
AV-Karte 5/3, Karwendelgebirge-Ost, 1: 25 000
Canyoning Buch
Canyoning in Bayern und Tirol (2. Auflage)
Werner Baumgarten
2013
16.10.2024
Jeroen Kirchner
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Begangen ✔
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Also this year, very late (October), large snowremains halfway and (this is new) also at the exit of the canyon, both impossible to go below. Alpine techniques are a must!
Anchors: some of the single anchors deemed 'ok' by previous teams, are actually on hollow, fractured rock!! These are now doubled but should be evaluated carefully, possibly equalized or even relocated. I have taken out much of the non-stainless steel anchors and replaced with inox. Doubled or renewed others. At the end of the large snowfield halfway the canyon, there is an emergency anchor (high!) and a damaged anchor (low), both on the left. The snow seems to end at this location every year (i.e. just before the narrow part, where the canyon makes a bend and stops the snow), this emergency anchor may be useful for reentering the canyon. From this point onwards, high chances of rockfall, until the impressive grand finale with unreachable anchors (i added in 2023 a single M10 on the left, with exposed access but well-protected).
I post the sequence here, for copying it to the file on Opencanyon:
2 bolts L 20m
1 bolt R 10m
2 bolts R 20m (original anchor on bad rock!)
1 bolt L 10m
1 bolt R 20m
2 bolts L 25m
1 bolt L 6m
1 bolt L 8m
Emergency exit L
Snowfield to traverse for 100-200m: emergency bolt L 20m (if snow still reaches the bend in the canyon), if the end of the snow is in sight before the bend in the canyon (a wall that stops the snow) descend with alpine techniques and find 1 bolt L 15m
Narrow part, high chances of rockfall, 2 different bolts R 8-10m
Stuck boulder, 1 bolt R 10m (damaged quicklink backed up with carabiner)
2 bolts R 16m
1 bolt R 18m
Grand finale 1 bolt L 24m (the other anchors are, at present, unreachable)
Possible second snowremains (building a higher wall than the first) possible emergency exit L
1 bolt L 10m
Downclimb and exit
Auch in diesem Jahr, sehr spät (Oktober), große snowremains auf halbem Weg und (das ist neu) auch am Ausgang der Schlucht, beide unmöglich, unten zu gehen. Alpine Techniken sind ein Muss!
Verankerungen: einige der Einzelverankerungen, die von früheren Teams als "ok" eingestuft wurden, befinden sich in Wirklichkeit in hohlem, zerbrochenem Fels!! Diese sind nun doppelt vorhanden, sollten aber sorgfältig geprüft, eventuell ausgeglichen oder sogar verlegt werden. Ich habe einen Großteil der Anker aus nicht rostfreiem Stahl entfernt und durch Inox-Anker ersetzt. Andere habe ich verdoppelt oder erneuert. Am Ende des großen Schneefelds auf halber Strecke der Schlucht gibt es einen Notanker (hoch!) und einen beschädigten Anker (niedrig), beide auf der linken Seite. Der Schnee scheint jedes Jahr an dieser Stelle zu enden (d.h. kurz vor der Engstelle, wo die Schlucht eine Kurve macht und der Schnee aufhört), dieser Notanker kann für den Wiedereinstieg in die Schlucht nützlich sein. Von diesem Punkt an ist die Steinschlaggefahr hoch, bis zum beeindruckenden Finale mit unerreichbaren Verankerungen (ich habe 2023 einen einzelnen M10 auf der linken Seite hinzugefügt, mit ausgesetztem Zugang, aber gut gesichert).
Ich poste die Sequenz hier, um sie in die Datei auf Opencanyon zu kopieren:
2 Bolzen L 20m
1 Bohrhaken R 10m
2 Bohrhaken R 20m (Originalanker auf schlechtem Fels!)
1 Bohrhaken L 10m
1 Bohrhaken R 20m
2 Bohrhaken L 25m
1 Bolzen L 6m
1 Bolzen L 8m
Notausstieg L
Schneefeld, das 100-200m zu queren ist: Notausstieg L 20m (wenn der Schnee noch bis zur Schluchtbiegung reicht), wenn das Ende des Schnees vor der Schluchtbiegung in Sicht ist (eine Wand, die den Schnee stoppt), mit alpinen Techniken absteigen und 1 Ausstieg L 15m finden
Enge Stelle, hohe Steinschlaggefahr, 2 verschiedene Bohrhaken R 8-10m
Verklemmter Felsblock, 1 Bohrhaken R 10m (beschädigter Quicklink mit Karabiner gesichert)
2 Bohrhaken R 16m
1 Bohrhaken R 18m
Grand finale 1 Bohrhaken L 24m (die anderen Verankerungen sind zur Zeit unerreichbar)
Mögliche zweite Schneereste (Aufbau einer höheren Wand als die erste) möglicher Notausstieg L
1 Bohrhaken L 10m
Abstieg und Ausstieg
11.07.2024
yuc
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Begangen ✔
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Only the first anchor has two points; all the rest are single points. The anchors are mixed with M8 aluminum (or non-stainless steel?) and M10 stainless steel. The oldest anchors are M8 Aluminum Petzl Hanger (look like this https://vintageclimbing.com/products/hanger).
- We replaced two rusty maillons with 8mm galvanized steel one.
- We took down one worn-out orange rope, because there is another well-bolted anchor nearby.
- We rappeled with the existing bolts and didn't feel unsafe, but use them at your own risk.
- We met some snow in the middle of the riverbed, but walking beneath/around it was easy and fun. Be sure to come to this canyon after the snow has mostly melted, because the snow can literally block the passage.
- Approach trails are not obvious in the middle, but it is not hard to find the correct direction.
- Rocks are mostly not slippery.
Nur der erste Anker hat zwei Spitzen, alle anderen sind Einzelspitzen. Die Anker sind gemischt mit M8 nicht rostfreiem Stahl und M10 rostfreiem Stahl. Die ältesten Anker sind M8 Aluminum Petzl Hanger (sehen aus wie diese https://vintageclimbing.com/products/hanger).
- Wir haben zwei rostige Maillons durch 8mm verzinkte Stahlanker ersetzt.
- Wir haben ein abgenutztes orangefarbenes Seil abgenommen, und ein weiterer gut verschraubter Anker liegt in der Nähe.
- Wir haben uns mit den vorhandenen Bohrhaken abgeseilt und fühlten uns nicht unsicher, aber die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr.
- In der Mitte des Flussbetts lag etwas Schnee, aber es war einfach und machte Spaß, unter ihm hindurchzugehen. Achten Sie darauf, diese Schlucht zu besuchen, wenn der Schnee größtenteils geschmolzen ist, denn der Schnee kann den Durchgang buchstäblich blockieren.
- Die Zufahrtswege sind in der Mitte nicht offensichtlich, aber es ist nicht schwer, die richtige Richtung zu finden.
- Die Felsen sind meist nicht rutschig.
Hydrologie:
Snowremains, rainfall and karstic sources at start of the canyon.