Land:
Italia / Italy
Region: Friuli Venezia Giulia
Subregion: ente di decentramento regionale di Pordenone
Ort: Claut
v5 a2 IV
5h50
1h40
4h
10min
1180m
690m
490m
75m
1x80m, 2x60m
17
1400m
zu Fuß
Bewertung:
★★★★★
4 (1)
Beschreibung:
★★★
3 (1)
Verankerung:
★★★
3 (1)
Charakteristik:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Vertically developped, continuous and not too aquatic, Susanna makes for a great canyon in Spring or when other canyons have too much water. It is one of the most recent tour in this part of the Dolomites (Sept. 23). It is east-facing, morning sun obliges.
Vertikal entwickelt, durchgängig und nicht zu wasserreich, ist Susanna ein großartiger Canyon im Frühling oder wenn andere Canyons zu viel Wasser haben. Es ist die neueste Tour in diesem Teil der Dolomiten (2023-2024). Es ist nach Osten ausgerichtet, Morgensonne verpflichtet.
März - Oktober
8-15 Uhr
Ost
Dolomit
3.00km²
Charakteristik:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Vertically developped, continuous and not too aquatic, Susanna makes for a great canyon in Spring or when other canyons have too much water. It is one of the most recent tour in this part of the Dolomites (Sept. 23). It is east-facing, morning sun obliges.
Vertikal entwickelt, durchgängig und nicht zu wasserreich, ist Susanna ein großartiger Canyon im Frühling oder wenn andere Canyons zu viel Wasser haben. Es ist die neueste Tour in diesem Teil der Dolomiten (2023-2024). Es ist nach Osten ausgerichtet, Morgensonne verpflichtet.
Anfahrt:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Claut - Valle Settimana - park by Stalle Susanna (first barn on the opposite side of the river Settimana), marked by a road sign. From June-July to the 3rd Sunday of Sept. there is a road fee 6 EUR/car or 10EUR/van, payable in cash or card at the entrance of the valley. Note, there have been landslides after prolonged periods of heavy rain, mostly further upstream. Most canyons are an easy mountainbike-ride from Claut.
Claut - Valle Settimana - Parkplatz bei Stalle Susanna (erste Scheune auf der gegenüberliegenden Seite des Flusses Settimana), gekennzeichnet durch ein Straßenschild. Ab dem ersten Juliwochenende wird eine Straßenbenutzungsgebühr von 3 EUR/Pkw erhoben, zahlbar in bar oder mit Karte. Nach längeren starken Regenfällen kam es immer wieder zu Erdrutschen, meist weiter flussaufwärts, so dass die Susanna- und Nucci-Schluchten immer zugänglich waren. Sie sind auch mit dem Mountainbike von Claut aus leicht zu erreichen.
Zustieg (1 h 40):
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Cross the main river on a wooden bridge slightly upstream from the parking. On the backside of the barn (Stalle Susanna) is an ancient oven, and start of a clear trail towards the canyon on our right. Well before reaching the canyon, find a cairn with blue marking, to leave the obvious trail to our left, immediately confirmed by another blue marking on a small pine tree. This trail is now faint, but marked with blue dots and the occasional cairn, it zigzags through the trees and brings us closer to the canyon. At this point there is a bigger cairn, marking an emergency exit just before the end of the canyon, but we continue up, to our left, steep and at times not so clear, but always marked. The trail uses the forest on the ascending ridge (offering views and occasional phone reception) towards the final chimney 'Col Della Question'. We continue straight, then rapidly descend towards Susanna on our right (blue markings lead the way).
Den Hauptfluss überquert man auf einer Holzbrücke etwas flussaufwärts vom Parkplatz, oder zu Fuß über den Hauptfluss. Auf der Rückseite der Scheune (Stalle Susanna) ist ein alter Ofen, hinter dem ein klarer Weg in Richtung der Schlucht auf unserer rechten Seite beginnt. Kurz vor der Schlucht finden wir einen Steinhaufen mit blauer Markierung, den wir links liegen lassen, was sofort durch eine weitere blaue Markierung an einem kleinen Baum bestätigt wird. Der Pfad ist jetzt schwach, er schlängelt sich im Zickzack durch die Bäume und bringt uns näher an die Schlucht heran. An dieser Stelle befindet sich ein größerer Steinhaufen, der einen Notausgang kurz vor dem Ende der Schlucht markiert, aber wir gehen weiter aufwärts, zu unserer Linken, steil und manchmal nicht so klar, aber immer durch blaue Punkte und den gelegentlichen Steinhaufen markiert. Der Weg führt auf der Waldseite des ansteigenden Kammes in Richtung des letzten Schornsteins "Col Della Question". Zunächst geht es flach und geradeaus weiter, dann geht es schnell hinunter zur Susanna-Schlucht zu unserer Rechten (blaue Markierungen weisen den Weg).
Tour (4 h):
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Jump 3m
15m 1 bolt with ring in the middle on a stuck boulder (overhang) to a first hanging pool.
21m 2 bolt one with ring left, in a niche in the obvious corner of the hanging pools, double drop.
6m optional handline to install from 1 bolt left, or tobogan with exposed exit from a hanging pool.
25m 2 bolts left, one with ring, start of the vertical, U-shaped part of the canyon.
10m handline to install from 1 abalakov + 1 bolt right to the top of the 76m 'goulotte'.
76m 2 bolts with ring left: 2 intermediate anchors -25m (2 bolts w. ring) & -45m (2 bolts w. double ring), both left.
Possible escape on the right, not verified.
20m 1 bolt with ring in the middle.
19m 1 bolt with ring left.
20m 1 bolt with ring left.
Downclimb little pools.
5m optional abalakov right or downclimb into the pool with stuck boulder, anchors are on the right.
35m 2 bolts one with ring right (make sure to perfect the rope retrieval) to a ledge on the left (lower than one would expect).
30m 2 bolts one with double ring on a ledge left.
15m 1 bolt with ring right.
20m 1 bolt with ring + 1 small abalakov left.
20m 1 bolt + 1 abalakov right.
10m handline left from 2 bolts
50-60m from 2 bolts with ring (in cracked rock, for safety reasons it is now backed up to a 10mm anchor on solid rock - this anchor is subsequently placed by cavers but it unfortunately it didnot solve the cutting edge, active belaying!).
8m (optional) abalakov right bank, or downclimb left bank.
Walk 50m, toboggan (natural anchor optional).
Possible escape right towards the trail of the approach.
40m 2 spits left (those cavers again) we triangulized and 2 old pitons halfway down (not tested).
20m optional abalakov right or downclimb left.
The water outtake (black tube) should not be bothered, exit right.
Sprung 3m
15m 1 Bohrhaken in der Mitte an einem festgefahrenen Felsblock (leichter Überhang) zu einem ersten hängenden Pool.
21m 1 Bohrhaken am linken Ufer, in einer Nische in der offensichtlichen Ecke der hängenden Pools, doppelter Drop von hier.
6m Handseil von 1 Bohrhaken links (optional), Tobogan mit ausgesetztem Ausstieg aus diesem hängenden Pool.
25m 2 Bohrhaken am linken Ufer, einer mit Ring, Beginn des vertikaleren, schön U-förmigen Teils der Schlucht.
10m Handleine von 1 Abalakov + 1 Bohrhaken rechtes Ufer zum Gipfel der 76m "Goulotte".
76m 2 Bohrhaken mit Quicklinks am linken Ufer: 2 Zwischenanker -25m (2 Bohrhaken mit Ring) & -45m (2 Bohrhaken mit Doppelring).
Möglicher Ausstieg am rechten Ufer, nicht verifiziert.
20m 1 Bolzen mit Quicklink in der Mitte.
19m 1 Bohrhaken und 2 dreieckige Abalakovs.
20m 1 Bohrhaken mit Ring am linken Ufer.
Kleine Pools abklettern.
5 m Abalakow rechtes Ufer (optional: Abstieg in den Pool mit festgefahrenem Felsblock, Verankerung rechts).
35m 2 Bohrhaken am rechten Ufer (unbedingt die Seilrückholung perfektionieren) bis zu einem Felsvorsprung links (tiefer als man erwarten würde).
30m 2 Bohrhaken, einer mit doppeltem Ring an einem Felsvorsprung am linken Ufer.
15m 1 Bohrhaken mit Ring am rechten Ufer.
20m 1 Bohrhaken + 1 kleiner Abalakov linkes Ufer.
20m 1 Bohrhaken + 1 Abalakov rechtes Ufer.
60m 2 Bohrhaken mit redundantem, dreieckigem Seil mit Quicklink (Schnittkante, aktive Sicherung).
8m (optional) Abalakov rechtes Ufer, oder Abstieg linkes Ufer.
Walk 50m, Schlitten (natürliche Anker optional).
Mögliche Flucht rechten Ufer in Richtung der Spur des Ansatzes.
40m 2 Spits (nicht unsere) triangulized (zu ersetzen) und 2 alte pitons auf halbem Weg nach unten (nicht getestet).
20m abalakov rechten Ufer (optional: downclimb linken Ufer)
Die Wasserentnahme (schwarzes Rohr) sollte nicht gestört werden, Ausfahrt rechten Ufer.
Rückweg (10 min):
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Exit right bank towards the trail of the approach (cairn), or continue in the main river (longer).
Verlassen Sie das rechte Ufer in Richtung des Weges der Annäherung (Steinhaufen), oder gehen Sie im Hauptfluss weiter (länger).
Koordinaten:
Parkplatz Zustieg und Ausstieg
Room for one or two cars
Canyon Start
Recommended start
Canyon Ende
Recommended exit right bank
07.07.2024
Clarissa Linder
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Begangen ✔
Wunderschöne alpine Tour!
Anstrengender, aber gut markierter Zustieg; alle Haken in gutem Zustand. Auch noch nach/bei Regen sicher begehbar.
Hydrologie:
maschinell übersetzt
➜
Originalsprache
Susanna has a small water catchment area, largely depending on rain or snowmelt.
Susanna hat ein kleines Wassereinzugsgebiet, das weitgehend von Regen oder Schneeschmelze abhängt.
River crossing, early mornin...
MTB access following roadclo...
First descent, Sept. '23.
Entrance pool, March '24.
Entrance view, 1st rep., Sep...
3m jump start.
First anchor on stuck boulde...
Bolting of 2nd anchor in a n...
Hanging pool, handline for a...
Hanging pool, with handline,...
U-shaped vertical part, the...
Dropping into the U-shaped p...
Handline for the 76m. was ad...
76m. anchor: M10 inox hanger...
The 76m. goulotte. & view to...
The 76m. - seen from first i...
Ledge to access the 2nd and...
View from 2nd intermediate a...
View back on the 76m.
Abseil into the enclosed par...
More nice abseils.
Arriving at the C60.
Top of the C60 with afternoo...
Top of the C60 with snow, Ma...
C60.
Last big (double) drop.
Last toboggan.
Seen from valley floor (zoom...