not as difficult
Valcosenz
v3 a2 III
1h35
20min
1h10
5min
700m
590m
110m
16m
2x 25m
9
450m
on Foot
Rating:
★★★★★
2.8 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
3 (1)
Summary:
machine translated
➜
Original language
Enge und dunkle Schlucht, die ihren Reiz in der Abfolge kleinerer Abseiler gewinnt.
Narrow and dark canyon that gains its charm in the succession of smaller rappels.
June - October
East
4.70km²
Summary:
machine translated
➜
Original language
Enge und dunkle Schlucht, die ihren Reiz in der Abfolge kleinerer Abseiler gewinnt.
Narrow and dark canyon that gains its charm in the succession of smaller rappels.
Access:
machine translated
➜
Original language
Wir verassen die A13 (Sargans-Chur) über die Ausfahrt 15 - Zizers - und fahren in den Ort Untervaz. Wir steuern die Straße "Bachtobel" an und stellen hier unser Auto an geeigneter Stelle ab (siehe Anfahrt in Fotogalerie).
We leave the A13 (Sargans-Chur) via exit 15 - Zizers - and drive to the village Untervaz. We head for the road "Bachtobel" and park our car here at a suitable place (see approach in photo gallery).
Approach (20 min):
machine translated
➜
Original language
Vom Bachtobel nehmen wir einen Pfad, der in westlicher Richtung hinauf führt zu einem Forstweg, dem wir in südlicher Richtung zu einem Wasserbehälter folgen. Dann folgen wir einem Pfad, der zunächst auf die Schlucht zuläuft, dann auf deren orograf. linken Hochufer entlang bachaufwärts zieht. Noch bevor Weg und Fluss einen 90 Grad-Knick nach Süden machen, seilen wir von einem Baum ca. 20m in die Schlucht hinunter (siehe Kartenskizze in Fotogalerie).
Vom Alternativparkplatz die Straße in nördlicher Richtung aufwärts. Nach annähernd 100m von der Straße in spitzem Winkel links ab auf ein schmales Sträßchen, das uns zu einem Wasserbehälter führt. Hinter dem Behälter beginnt ein Steig, der in die Schlucht hinein zieht. Der Steig ist nun in die senkrechte Felswand gehauen. Wir suchen nun rechts in der Wand auf Kopfhöhe einen Haken, von dem wir etwa 15m in die Bachsohle direkt oberhalb der gemauerten Stufe hineinseilen können (alternativ von einem Baum).
From the ravine we take a path that leads up in a westerly direction to a forest road, which we follow in a southerly direction to a water reservoir. Then we follow a trail that first runs toward the canyon, then moves upstream along its orographic left high bank. Before the trail and the river make a 90 degree bend to the south, we rope down from a tree about 20m into the canyon (see map sketch in photo gallery).
From the alternative parking lot, go up the road in a northerly direction. After about 100m turn left from the road at a sharp angle onto a narrow road that leads to a water reservoir. Behind the reservoir begins a path that goes into the canyon. The path is now carved into the vertical rock face. We now look for an anchor on the right side of the wall at head height, from which we can rope about 15m into the streambed directly above the masonry step (alternatively from a tree).
Tour (1 h 10):
machine translated
➜
Original language
Einige wenige Abseiler in attraktivem Ambiente erwarten uns. Viele Passagen werden abkletternd bewältigt. Notausstiege würde man vergeblich suchen. Ausstieg an der Staumauer nach links.
siehe Fotoalbum und Video
A few rappels in an attractive ambience await us. Many passages are mastered by climbing down. Emergency exits would be searched in vain. Exit at the dam wall to the left.
see photo album and video
Return (5 min):
machine translated
➜
Original language
Schnell kommen wir in die Straße, wo unser Auto steht (nicht verifiziert; die Beschreibungen zeichnen einen Ausstieg nach der anderen Seite des Baches).
Vor der Geschiebebremse rechts hinaus und hinauf. Auf dem Damm rechts haltend zum Auto.
Quickly we get to the road where our car is (not verified; the descriptions draw an exit to the other side of the creek).
Out in front of the slide brake on the right and up. Keeping right on the embankment to the car.
Coordinates:
Canyon Start
46.9252°, 9.5272°
↓↑
DMS: 46° 55" 30.72', 9° 31" 37.92'
DM: 46° 55.512", 9° 31.632"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 46° 55" 30.72', 9° 31" 37.92'
DM: 46° 55.512", 9° 31.632"
Google Maps
SwissTopo
vom Steig senkrecht in das Bachbett abseilen
Parking Entry and Exit
46.925723°, 9.532215°
↓↑
DMS: 46° 55" 32.6', 9° 31" 55.97'
DM: 46° 55.543", 9° 31.933"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 46° 55" 32.6', 9° 31" 55.97'
DM: 46° 55.543", 9° 31.933"
Google Maps
SwissTopo
nahe am Ausstieg
Parking Entry and Exit
46.928387°, 9.530578°
↓↑
DMS: 46° 55" 42.19', 9° 31" 50.08'
DM: 46° 55.703", 9° 31.835"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 46° 55" 42.19', 9° 31" 50.08'
DM: 46° 55.703", 9° 31.835"
Google Maps
SwissTopo
Alternativparkplatz
Canyon End
46.925979°, 9.531432°
↓↑
DMS: 46° 55" 33.52', 9° 31" 53.16'
DM: 46° 55.559", 9° 31.886"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 46° 55" 33.52', 9° 31" 53.16'
DM: 46° 55.559", 9° 31.886"
Google Maps
SwissTopo
Vor der Geschiebebremse rechts hinaus
Literatures:
Map
CNS 1175, Vättis, 1:25 000
Canyoning Book
Swiss Alps - Canyoning - Alpes Suisses
Emmanuel Belut / Laurence Boyé / Thomas Guigon
Association Openbach
2015
9782746679450
Canyoning Book
GRand Canyons. Timo Stammwitz, 2010
Cwiki Canyon Info
Gallery
Descente Canyon Info
Ropewiki Canyon Info
Schlucht.ch Canyon Info
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22453
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/ValcosenzCanyon.html
Hydrology: