v5 a3 II
3h
1h20
1h10
30min
380m
530m
55m
Rating:
★★★★★
2.5 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Kurze Schlucht mit nur einem Highlight: 95m Wasserfall in abgelegener Gegend.
Short canyon with only one highlight: 95m waterfall in remote area.
Summary:
machine translated
➜
Original language
Kurze Schlucht mit nur einem Highlight: 95m Wasserfall in abgelegener Gegend.
Short canyon with only one highlight: 95m waterfall in remote area.
Access:
machine translated
➜
Original language
von Tolmezzo nach Villa Santina. In der Ortschaft nach Südenwesten auf die SS52 abbiegen und für ca. 9km bis zur Brücke über den Tagliamento (zwischen den Ortschaften Mediis und Priuso) folgen. Direkt nach der Brücke geht es links die Viale Dante (SR552) Richtung Süden weiter, welche man für 7km folgt, bis man wieder auf eine Brücke über den Tagliamento kommt. Vor der Brücke rechts beginnt eine Schotterstraße die entlang des Ufers des Tagliamento bis zum Fahrverbot folgt. Hier parken! Wem sein PKW zu schade für die ausgewaschene Straße ist, der bleibt schon im Bereich der Brücke stehen.
from Tolmezzo to Villa Santina. In the town turn southwest on the SS52 and follow it for about 9km until the bridge over the Tagliamento (between the towns of Mediis and Priuso). Immediately after the bridge, take Viale Dante (SR552) on the left towards the south, which you follow for 7km until you reach another bridge over the Tagliamento. Before the bridge, on the right, a gravel road begins that follows along the banks of the Tagliamento until it is forbidden to drive. Park here! If your car is too good for the washed-out road, you can leave it already in the area of the bridge.
Approach (1 h 20):
machine translated
➜
Original language
Sen Schotterweg-welcher zu einem Forstweg wird- weiter verfolgen. Nach knapp 2km Wegstrecke biegt man in einer Kehre auf 710m üÄ nach links auf einen kaum sichtbaren Tierpfad ab, der leicht fallend hinunter ins Bachbett führt.
Continue along the gravel road, which becomes a forest road. After about 2km of trail, in a hairpin bends at 710m above sea level, turn left onto a barely visible animal trail that descends gently into the streambed.
Tour (1 h 10):
machine translated
➜
Original language
Nach einiger Abkletterei und einem Abseiler kommt man zum Highlight der Tour: der 95m Wasserfall mit Abseilstand orographisch rechts. Den Wasserfall querend, findet man nach 55m einen links einen Hängestand von dem aus es nochmal 45m in die Tiefe geht. Der Rest bis zur Einmündung in den Tagliamento ist nur mehr eine Bachwanderung.
After some rappeling and rappeling you come to the highlight of the tour: the 95m waterfall with rappel stand orographic right. Crossing the waterfall, one finds after 55m on the left a hanging stand from which it goes another 45m into the depth. The rest to the confluence with the Tagliamento is just a river walk.
Return (30 min):
machine translated
➜
Original language
am Besten lässt man sich im Tagliamento hinunter zum Auto treiben.
best to drift down the Tagliamento to the car.
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
Literatures:
Map
Tabacco nº 28 Val Tramontina - Val Cosa - Val d'Arzino, 1:25 000
1:25 000
Cwiki Canyon Info
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/RioMolinoFaetCanyon.html
Hydrology: