v4 a6 VI
5h50
15min
5h
35min
680m
490m
190m
17m
2x2m
4
2600m
Car optional
Specialities:
Siphon Dam (autom. flushing)
Siphon Dam (autom. flushing)
Rating:
★★★★★
3.5 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Aquatische und gefährliche Schlucht, letzteres nicht nur wegen automatischer Spülung
Aquatic and dangerous canyon
South
Summary:
machine translated
➜
Original language
Aquatische und gefährliche Schlucht, letzteres nicht nur wegen automatischer Spülung
Aquatic and dangerous canyon
Access:
machine translated
➜
Original language
Von Domodossola nordwärts über Crodo nach Baceno, dort rechts auf der N 659 weiter bis Premia (insges. ca. 20 km ab Domodossola). In der Ortschaft auf der 2. Straße rechts ab in Richtung Crego. Nach ca. 150 m (nach einer S-Schleife der Straße) von dieser li. ab auf ein Sträßchen, das in Richtung Schlucht hinuntergeht.Wo ein Pfad vor den Häusern re. abzweigt, ein Fahrzeug abstellen.
Mit dem zweiten Fahrzeug zurück und auf der Straße von Premia nach Crego weiter in südlicher Richtung hinunter. Auf Höhe einer natürlichen Kletterwand zur Rechten re. abbiegen und auf dem Sträßchen hinunter,später am Toce entlang flussabwärts, nach Uriezzo. Bei der Kapelle parken.
From Domodossola northwards via Crodo to Baceno, there turn right on the N 659 to Premia (total approx. 20 km from Domodossola). In the village take the 2nd road on the right towards Crego. After about 150 m (after an S-loop of the road) turn left off the road onto a small road that descends towards the canyon.\nWhere a path branches off to the right in front of the houses, park one vehicle.\nBack with the second vehicle and continue descending in a southerly direction on the road from Premia to Crego. At a natural climbing wall on the right, turn right and descend along the little road, later along the Toce river, to Uriezzo. Park at the chapel.
Approach (15 min):
machine translated
➜
Original language
Vom Auto bei Premia den genannten Fußweg hinunter zur Brücke über den Toce. Dort am orograf. re. Ufer einem Pfad flussaufwärts folgen, bis man die Stelle erreicht, wo der Toce aus seinem breiten Kies- und Geröllbett in die Verengung aus gewachsenem Fels hinabrauscht. Hier Zustieg, evtl. mit Sprung.
From the car at Premia, descend along the aforementioned footpath to the bridge over the Toce. There, on the orographic right bank, follow a path upstream until you reach the place where the Toce river rushes down from its wide gravel and scree bed into the constriction of grown rock. Access here, possibly with a jump.
Tour (5 h):
machine translated
➜
Original language
Die Schlucht ist zu Beginn offen und freundlich, wirkt aber in ihren Engstellen aufgrund des starken Wasserdurchsatzes manchmal fast bedrohlich. Die erste Engstelle nach der Brücke kann man rechts oben umgehen, den Einstieg in die zweite Verengung sollte man unbedingt re. oben umgehen und nach dem Abfall vom Baum in die Schlucht seilen (17 m). Wenn die nun folgende Rutsche nach dem Klemmblock im Wasser (Siphon) aufgrund von Hindernissen (Baum, Stein) nicht passierbar ist, dann auf dem Band li. vorne Haken (sehr glatter Zustieg!). Beim 17m-Wasserfall, der li. abgeseilt wird, wegen der Rücklaufgefahr im darunterliegenden Gumpen noch auf dem Fundament an dessen Fuß möglichst weit nach re. queren, bevor man losschwimmt.
Für die Abseiler in Gumpen längeres Abziehseil (bzw. Seilverlängerung) sinnvoll.
Oberhalb der Schlucht sind mehrere Stauanlagen mit automatischer Schleusenöffnung. Deshalb wird allseits (insbes. auch vom A.I.C.) von einer Begehung dringend abgeraten.
The canyon is open and friendly at the beginning, but sometimes seems almost threatening in its narrows due to the strong water flow. The first narrow section after the bridge can be bypassed right above, the entry into the second constriction should definitely be bypassed right above and after the drop from the tree into the canyon ropes (17 m). If the slide that now follows after the clamping block in the water (siphon) is not passable due to obstacles (tree, stone), then on the tape left front anchor (very smooth access!). At the big waterfall, which is rappelled down on the left, cross as far as possible to the right on the foundation at the bottom of the pool below, because of the danger of backflow, before you start swimming.\nFor the rappel in pools, a longer rope (or rope extension) is useful.\nThere are several dams with automatic sluice opening above the canyon. Therefore, all sides (especially A.I.C.) are strongly advised against an ascent.
Return (35 min):
machine translated
➜
Original language
Ausstiegsmöglichkeit etwa 500 m nach der Straßenbrücke, die Premia und Credo verbindet (rechts hinauf zur Straße und auf dieser re. nach Uriezzo und zum Auto). Der reguläre Abstieg führt weiter bis zu einer Brücke, wo man aussteigt und nach Uriezzo hinaufwandert.
Exit about 500 m after the road bridge that connects Premia and Credo (right up to the road and on it right to Uriezzo and the car). The regular descent continues until a bridge where you get off and walk up to Uriezzo.
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
Parking at Entry
(descente_3)
Parking at Exit
(descente_4)
Literatures:
Map
Kompass WK 89, Domodossola, 1:50 000
Map
CNS 265 Nufenenpass, 1:50 000
Map
IGMI 25/V - 15 Premia I-NE, 1:25 000
Canyoning Book
Canyons du Haut Piémont Italien-Torrentismo in Alto Piemonte
Spéléo Club de la Vallée de la Vis
2015
Canyoning Book
Canyoning in the Alps
Simon Flower
Cicerone
2012
Northern Italy and Ticino
Canyoning Book
Canyoning dans le Nord Italie
Pascal van Duin
2011
Canyoning Book
Canyoning Nord Italia
Pascal van Duin
Edizioni TopCanyon
2009
100 Beschreibungen
Canyoning Book
Canyons du Haut Piémont Italien. Val d´Ossola. Speleo Club de la Vallé de la Vis, Club Omni Sport Perrier, 2002
Cwiki Canyon Info
Descente Canyon Info
Ropewiki Canyon Info
07.12.2024
alex.arnold
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
High
Completed ✔
no translation available
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Toce
All ok, not continuous but interesting and nice river sections
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21696/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21696
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/ToceCanyon.html
Hydrology:
1 Einstieg direkt bei der...
2 Einstieg mit Seil oder S...
3 erste Verengung
4
5
6
7 Sprung
8 Umgehung
9 zu umgehende lebensgefäh...
10 wurde von uns zu spät e...
11 Wiedereinstieg nach der...
12 dito
13 Rückblick auf die gefäh...
14 da diese Rinne mit Toth...
15
16 jeder Sonnenstrahl ein...
17 im "Anmarsch" auf die C...
18 C17
19 dito
20 dito
21 unterhalb des Wasserfal...
22 das Schlimmste ist gesc...
23
24
25
26
27