Bagno
v3 a? II
3h40
35min
3h
5min
290m
240m
50m
14m
1x30
7
800m
Car optional
Rating:
★★★★★
2.7 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Enge Waldschlucht, meist kein Wasserdurchsatz.
Narrow forest gorge, mostly no water flow.
Southwest
Summary:
machine translated
➜
Original language
Enge Waldschlucht, meist kein Wasserdurchsatz.
Narrow forest gorge, mostly no water flow.
Access:
machine translated
➜
Original language
Von der A 1 (Florenz - Rom) bei der Ausfahrt Fabro (23,5 km nördlich der Ausfahrt Orvieto) abbiegen und in östlicher Richtung nach Fabro Scala, von dort weiter in Richtung Parrano. Etwa 5 km nach Verlassen der A 1 kreuzt die Straße einen Bach. Direkt hinter der Brücke folgen wir dem Wegweiser 'Tane del Diavolo' auf eine Piste, die uns (zuletzt über eine kleine Brücke) zum Parkplatz am Ende der Schlucht bringt. Dort findet sich ein Holzhaus, wo der Klettersteig durch die Schlucht 'verwaltet' wird
From the A 1 (Florence - Rome) at the Fabro exit (23.5 km north of the Orvieto exit) turn east to Fabro Scala, from there continue towards Parrano. About 5 km after leaving the A1, the road crosses a stream. Just after the bridge we follow the signpost 'Tane del Diavolo' on a dirt road that takes us (finally over a small bridge) to the parking area at the exit of the canyon. There you will find a wooden house where the via ferrata is 'managed' through the canyon
Approach (35 min):
machine translated
➜
Original language
Wir queren den Bach unterhalb des großen Schlussgumpens, lassen die Wasserfassung rechts liegen und steigen den Fußweg in nördlicher Richtung bergan. Wir kommen zu einem Maschendrahtzaun mit einer versperrten Türe. Entweder wir öffnen uns diese Türe mit der Bezahlung einer Gebühr für den Klettersteig oder wir kriechen möglichst unauffällig unter dem Zaun (ober- oder unterhalb der Türe) durch. Die canyoningmäßige Durchquerung der Schlucht ist eigentlich nicht gebührenpflichtig.Wir folgen dem Weg innerhalb der Umzäunung bergauf, lassen den Zustieg zum Klettersteig (beim Naturbogen) rechts liegen und erreichen auf immer dürftiger werdenden Spuren den oberen Abschnitt der Umzäunung. Wieder unten durch, dann direkt am Zaun entlang rechts leicht abwärts, bis sich nach etwa 200m im Zaun eine Lücke auftut. Durch die Lücke in östlicher Richtung zum Bach, den wir direkt unterhalb des kleinen Wehres betreten.
We cross the creek below the large final stump, leaving the water catchment on the right and climb the footpath in a northerly direction. We come to a wire mesh fence with a locked door. Either we open this door by paying a fee for the via ferrata or we crawl under the fence (above or below the door) as inconspicuously as possible. There is actually no fee for canyoning through the canyon.We follow the trail uphill inside the fence, leaving the access to the via ferrata (at the natural arch) to the right, and reach the upper part of the fence on increasingly sparse tracks. Again through the bottom, then directly along the fence to the right slightly downhill until after about 200n in the fence a gap opens up. Through the gap in an easterly direction to the stream, which we enter just below the small dam.
Tour (3 h):
machine translated
➜
Original language
Möglichst vor Mitte Mai, wenn Wasserdurchsatz erwünscht ist.
Siehe Fotos u. Video
If possible before mid-May when water flow is desired.
Return (5 min):
machine translated
➜
Original language
Nach dem Ende der Schlucht und dem letzten großen Gumpen, der von einer Karstquelle gespeist wird, hinaus zum Parkplatz.
After the exit of the canyon and the last big pool fed by a karst spring, out to the parking lot.
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
Parking Entry and Exit
Literatures:
Map
IGMI 25/V, 130 Parrano IV-SE, 1:25 000
Canyoning Book
Profonde Gole
Michele Sivelli / Mario Vianelli
1988
Canyoning Book
Gole & Canyons. 1- Italia Centrale
Valerio Carlin / Tullio Dobosz / Giorgio Ecker / Annamaria Pinotti / Roberto Recchioni
1998
Canyoning Book
Sopra & Sotto. Gruppo Grotte Pipistrelli, 2000
Canyoning Book
Figlie dell´acqua e del tempo. Gole, forre e castate dell´Appennino Centrale
Giuseppe Antonini
2001
Canyoning Book
Le tour de l´Europe en Canyon. T2 - Ligurie, Italia centrale et du sud, Sicile, Sardaigne, Balkans....
Stéphane Coté / Caracal et les Sancho Panza
2009
Cwiki Canyon Info
Descente Canyon Info
Ropewiki Canyon Info
Other Canyon Info
Other Canyon Info
Other Canyon Info
Other Canyon Info
Other Canyon Info
Other Canyon Info
17.05.2024
Fabrizio Cavazzuti
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Dry
Completed ✔
no translation available
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Bagno
Acqua solo prima della fine, poca in uscita da un sifone appena a valle di una vaschetta di acqua stagnante
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21147/observations.html)
01.11.2023
LorenzGr
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Dry
Completed ✕
no translation available
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Bagno
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21147/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21147
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/BagnoCanyon.html
Hydrology: