Gries

Gamchibach Last Update: 23.12.2023 by Christian Balla
Subregion: Verwaltungskreis Frutigen-Niedersimmental / Frutigen-Niedersimmental administrative district
Town: Kiental
v5 a6 IV
3h15
10min
3h
5min
1350m
1150m
200m
x
35m
Car optional
Specialities:
Glacier in drainage area Winter canyon
Gears:
Headlamp
Rating:
★★★★★
4.8 (5)
Info:
★★★
2.5 (4)
Belay:
★★★
2 (4)
Summary:
Ungemein eindrucksvolle Klamm eines Gletscherbaches die im Allgemeinen nur im November und Dezember begehbar ist. Eine der ganz großen Touren im Berner Oberland.
Immensely impressive gorge of a glacial stream that is generally accessible only in November and December. One of the great tours in the Bernese Oberland.
West
Summary:
Ungemein eindrucksvolle Klamm eines Gletscherbaches die im Allgemeinen nur im November und Dezember begehbar ist. Eine der ganz großen Touren im Berner Oberland.
Immensely impressive gorge of a glacial stream that is generally accessible only in November and December. One of the great tours in the Bernese Oberland.
Access:
A6 bis Spiez, dann Richtung Adelboden abzweigen. In Reichenbach nach links abzweigen und der Strasse bergauf nach Kiental folgen. Weiter Richtung Griesalp.\n\nAusstiegsparkplatz: Nachdem man den breiten Talboden beim Tschingelsee durchquert hat beim gebührenpflichtigen Parkplatz parken (2016: 2 Chf, Wechselautomat für Franken vorhanden)\n\nEinstiegsparkplatz: der steilen Strasse über mehrere Kehren bergauf folgen bis links eine Straße Richtung Pochtenalp abzweigt. Im Bereich der Brücke kleine Parkmöglichkeiten.
A6 to Spiez, then turn off in the direction of Adelboden. In Reichenbach turn left and follow the road uphill to Kiental. Continue in the direction of Griesalp.\n\nExit parking: After crossing the wide valley floor at Tschingelsee, park at the pay parking lot (2016: 2 Chf, exchange machine for francs available)\n\nIntrance parking: Follow the steep road uphill over several hairpin bends until a road branches off to the left in the direction of Pochtenalp. In the area of the bridge small parking possibilities.
Approach (10 min):
Oberhalb der Brücke ins Bachbett absteigen.
Descend into the streambed above the bridge.
Tour (3 h):
Von einem Baum mit Schlinge rechts abseilen, Becken queren und links zum nächsten Haken klettern. 12m abseilen und vorsichtig an dem Baumstamm vorbei um den nächsten 14m Abseiler zu erreichen. Nach kurzer Gehstrecke öffnet sich die Schlucht für einen Moment bevor es über einen 35m Abseiler in die dunkle Kathedrale geht. Zwischenstand möglich nach 25m rechts. Im Dezember 2016 lagen hier viele Baumstämme die bei Waldarbeiten in die Klamm geworfen wurden. Der nächste Abseiler kann von links oder von rechts abgeseilt werden. Anklettern zum rechten Abseilpunkt ist technisch schwierig (V+). Mit einem weiteren 12m Abseiler kommt man wieder ins Freie. Der Abseilpunkt für den 27m hohen Pochtenfall befindet sich hinter der rechten Kante und wird mittels eines weiten Spreizschrittes erreicht. Nach kurzer Gehstrecke folgt die kurze zweite Klamm mit zwei niedrigen Abseilstellen und einem Wasserfall von links. 100m gehen bevor der letzte Klammabschnitt des Hexenkessels beginnt. Nach der Brücke 3m springen oder links umgehen, dann vorsichtig zum Abseilpunkt rechts oberhalb einer 5m Stufe abklettern. Am Seil rechts auf den kleinen Vorsprung unterm Überhang klettern und 18m ins Becken unterm Hexenkessel abseilen. Ab jetzt nur mehr Abkletter- und Sprungstellen in herrlicher Klamm.
Rappel right from a tree with a sling, cross the pool and climb left to the next anchor. Rappel 12m and carefully pass the tree trunk to reach the next 14m rappel. After short walking passages the canyon opens for a moment before a 35m rappel into the dark cathedral. Intermediate position possible after 25m on the right. In December 2016, here were many tree trunks that were thrown into the gorge during forestry work. The next rappel can be rappelled from the left or from the right. Climbing to the right anchor is technically difficult (V+). Another 12m rappel brings you back out into the open. The anchor for the 27m high Pochtenfall is located behind the right edge and is reached by a wide straddle step. After a short walking passages follows the short second gorge with two low rappels and a waterfall from the left. Walk 100m before the last gorge section of the Hexenkessel begins. After the bridge, jump 3m or go around to the left, then carefully downclimb to the downclimb anchor on the right above a 5m step. Climb the ropes to the right onto the small ledge under the overhang and rappel 18m into the pool under the Hexenkessel. From now on only downclimb and jump in a beautiful gorge.
Return (5 min):
Rechts zum Parkplatz queren
Cross to the right to the parking lot

Coordinates:

Canyon Start
46.5478°, 7.75906°
DMS: 46° 32" 52.08', 7° 45" 32.62'

DM: 46° 32.868", 7° 45.544"

Google Maps

SwissTopo
Parking at Exit
46.5494°, 7.7562°
DMS: 46° 32" 57.84', 7° 45" 22.32'

DM: 46° 32.964", 7° 45.372"

Google Maps

SwissTopo
Gebührenpflichtiger Parkplatz
Parking at Entry
46.5476°, 7.759°
DMS: 46° 32" 51.36', 7° 45" 32.4'

DM: 46° 32.856", 7° 45.54"

Google Maps

SwissTopo
Parkmöglichkeiten im Bereich der Brücke
Canyon End
46.5485°, 7.7564°
DMS: 46° 32" 54.6', 7° 45" 23.04'

DM: 46° 32.91", 7° 45.384"

Google Maps

SwissTopo

Literatures:

Map
CNS 1248, Mürren, 1:25 000
Canyoning Book
Canyoning-Touren Schweiz 2
F. Baumgartner / A. Brunner / D. Zimmermann
2010
Canyoning Book
Swiss Alps - Canyoning - Alpes Suisses
Emmanuel Belut / Laurence Boyé / Thomas Guigon
Association Openbach
2015
9782746679450
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/GriesCanyon.html
05.11.2021 Christian Balla ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 High Completed ✔
Hohe Wassermenge aber machbar. Haken im guten Zustand, aber an einer Stelle so extrem vereist, dass wir diese nicht nutzen konnten.
High volume of water but doable. Hooks in good condition, but in one place so extremely icy that we could not use them.
02.11.2021 Christian Balla ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 🌊 Crazy Completed ✕
Wasserstand war zu hoch für eine sichere Begehung ohne den Canyon zu kennen.
The water level was too high for a safe ascent without knowing the canyon.
30.10.2021 Bubtore ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 High Completed ✔
Schwieriges Unterfangen mit so viel Wasser. Einer der 2. Gruppe die rein ist, ist mehr als 2 Stunden vor dem Hammer Mental stecken geblieben. Einen Rucksack ging auch noch verloren.
Difficult undertaking with so much water. One of the 2nd group that went in got stuck more than 2 hours before the Hammer Mental. A rucksack was also lost.
09.12.2016 GeorgB ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Low Completed ✔
Niedriger Wasserstand für diesen Bach. Viele Baumhindernisse im hohen Wasserfall, sonst alles perfekt
Low water level for this stream. Many tree obstacles in the high waterfall, otherwise everything perfect