v3 a2 III
4h45
1h30
3h
15min
890m
600m
290m
20m
2x20m
15
1200m
on Foot
Gears:
drill tool
drill tool
Rating:
★★★★★
4.1 (12)
Info:
★★★
2.6 (8)
Belay:
★★★
2.4 (8)
Summary:
machine translated
➜
Original language
Tagestour; bei hohen Wasserstand sehr gefährlich; großes Einzugsgebiet; zum Teil sehr tief eingeschnitten; sehr schöne Schlucht im Kalkgestein; sauberes kaltes Wasser; gute Standplätze; langer steiler Zustieg; Steinschlaggefahr; Rückweg schwimmend in der Enns; Begehungsverbot (Schild Brutplatz für Vogel) am Ausstieg beachten! -> li . unter der Eisenbahnbrücke vorbei und dann in die Enns
Day trip; at high water level very dangerous; large catchment area; partly very deeply cut; very beautiful canyon in limestone; clean cold water; good places to stand; long steep access; risk of falling rocks; return swimming in the Enns; no walking (sign breeding place for bird) at the exit! -> pass under the railroad bridge on the left and then into the Enns.
May - October
South
Limestone
Summary:
machine translated
➜
Original language
Tagestour; bei hohen Wasserstand sehr gefährlich; großes Einzugsgebiet; zum Teil sehr tief eingeschnitten; sehr schöne Schlucht im Kalkgestein; sauberes kaltes Wasser; gute Standplätze; langer steiler Zustieg; Steinschlaggefahr; Rückweg schwimmend in der Enns; Begehungsverbot (Schild Brutplatz für Vogel) am Ausstieg beachten! -> li . unter der Eisenbahnbrücke vorbei und dann in die Enns
Day trip; at high water level very dangerous; large catchment area; partly very deeply cut; very beautiful canyon in limestone; clean cold water; good places to stand; long steep access; risk of falling rocks; return swimming in the Enns; no walking (sign breeding place for bird) at the exit! -> pass under the railroad bridge on the left and then into the Enns.
Access:
machine translated
➜
Original language
Von Admont kommend auf der Gesäuse Str. B146 bis Johnsbach 5. (Nationalpark Gesäuse) fahren --> Parkmöglichkeiten: Großer Parkplatz Besucherzentrum Weidendom (Kostenpflichtig, € 6,- pro Tag!), Parken beim Gasthof Bachbrücke und Parkplatz Bahnhof Johnsbach ist nicht mehr erlaubt.
Coming from Admont on the Gesäuse Str. B146 to Johnsbach 5th (Gesäuse National Park) drive --> Parking options: Large parking lot visitor center Weidendom (Chargeable, € 6, - per day!), Parking at Gasthof Bachbrücke and parking station Johnsbach is no longer allowed.
Approach (1 h 30):
machine translated
➜
Original language
Vom Parkplatz geht man über die Brücke zum Bahnhof Johnsbach --> hier re. den Talwanderweg "Rauchboden" folgen (nicht den Steig direkt hinter dem Bahnhof!) -->es gibt auf diesem Wanderweg zwei Abkürzungen durch den Wald, nach der zweiten muss man den Rauchbodenweg links verlassen und die aufgelassene Forststraße durch den Wald hoch folgen (Schild "Radfahren verboten", nicht den Rundwanderweg weiter gehen!) --> nach einigen Hm kommt ein steiles Schotterfeld das man bis zur Forststraße hoch geht (Aussichtsplatz mit Bank) --> dann weiter dem markierten Wanderweg auf das Buchsteinhaus folgen bis zum "Brucksattel", ca. 50m nach der Rastbank kommt links ein Steinmann (kurz vor der nächsten Forststraßenquerung), hier den Steigspuren folgen welche bergab in den Bruckgraben führen (tw. Steinmänner und gelbe Markierung).
From the parking lot you go over the bridge to the train station Johnsbach --> here follow the valley hiking trail "Rauchboden" on the right (not the path directly behind the train station!) -->there are two shortcuts through the forest on this hiking trail, after the second one you have to leave the Rauchboden path on the left and follow the abandoned forest road up through the forest (sign "cycling prohibited", do not continue on the circular hiking trail!) --> after a few meters there is a steep gravel field that you go up to the forest road (lookout with bench) --> then continue to follow the marked hiking trail to the Buchsteinhaus to the "Brucksattel", about 50m after the resting bench is a cairn on the left (just before the next forest road crossing), here follow the footprints which lead downhill into the Bruckgraben (tw. cairns and yellow markings).
Tour (3 h):
machine translated
➜
Original language
Der Bruckgraben zählt durch seinen mühsamen Zustieg und Abstieg zu den konditionell und zeitaufwändigeren Touren im Ostösterreich--> im Bach angekommen geht es zuerst über kleine Kletter und Gehpassagen (schöne Auswaschungen) -->der obere Teil der Schlucht ist zum unteren Teil noch sehr offen--> über einige kleinere Abseilstellen und längere Gehpassagen gelangt man zur Schluchtenmitte ( letzte mögliche Fluchmöglichkeit rechts, steile Rinne bis auf Rücken - hier führt ein Steig bis zu den Gleisen) --> ab hier wird es richtig eng. (hoher Wasserstand/Gewitter bedeuten hier absolute Lebensgefahr!) --> im beeindruckenden und schönen eingeschnitten unteren Teil der Schlucht sieht man über dem Kopf alte Holzbalken (Triftanlage), die noch aus dem "hölzernen Zeitalter" stammen --> Die meisten Abseilstellen sind nicht hoch aber im Wasserverlauf und können daher für den einen oder andern etwas herausfordernd sein --> Der Schlussteil führt über mehrere Felsen und einer Aluleiter bis zum Ausstieg bei der Eisenbahnbrücke (!Vogelbrutplatz daher Beschilderung befolgen).
The Bruckgraben is due to its arduous access and descent to the conditional and time-consuming tours in eastern Austria--> arrived in the stream, it first goes over small climbing and walking passages (beautiful washouts) --> the upper part of the canyon is still very open to the lower part--> over some smaller abseils and longer walking passages you get to the canyon center (last possible escape right, steep chute up to back - here leads a path to the tracks) --> from here it is really tight. (high water level / thunderstorms mean here absolute danger to life!) --> in the impressive and beautiful cut lower part of the canyon you can see over the head old wooden beams (Triftanlage), which still come from the "wooden age" --> Most abseiling points are not high but in the water course and can therefore be somewhat challenging for one or the other --> The final part leads over several rocks and an aluminum ladder to the exit at the railroad bridge (!bird breeding place therefore follow signs).
Return (15 min):
machine translated
➜
Original language
Um den Rückweg einfacher zu gestalten schwimmt man (je nach Wasserstand!) die ca. 2 km lange Strecke einfach in der Enns (auf Bäume im Wasser achten!), bis zur Brücke/Parkplatz zurück. Alternativ 20 min. zu Fuß neben der Bahnstrecke.
To make the way back easier, you swim (depending on the water level!) the approx. 2 km long distance simply in the Enns (watch out for trees in the water!), back to the bridge/parking lot. Alternatively 20 min. on foot next to the railroad line.
Coordinates:
Canyon Start
47.5952°, 14.5818°
↓↑
DMS: 47° 35" 42.72', 14° 34" 54.48'
DM: 47° 35.712", 14° 34.908"
Google Maps
Austria Topo
DMS: 47° 35" 42.72', 14° 34" 54.48'
DM: 47° 35.712", 14° 34.908"
Google Maps
Austria Topo
(descente_1)
Canyon End
47.582°, 14.5782°
↓↑
DMS: 47° 34" 55.2', 14° 34" 41.52'
DM: 47° 34.92", 14° 34.692"
Google Maps
Austria Topo
DMS: 47° 34" 55.2', 14° 34" 41.52'
DM: 47° 34.92", 14° 34.692"
Google Maps
Austria Topo
(descente_2)
Parking Entry and Exit
47.5815°, 14.5956°
↓↑
DMS: 47° 34" 53.4', 14° 35" 44.16'
DM: 47° 34.89", 14° 35.736"
Google Maps
Austria Topo
DMS: 47° 34" 53.4', 14° 35" 44.16'
DM: 47° 34.89", 14° 35.736"
Google Maps
Austria Topo
(descente_3)
Waypoint
47.586°, 14.6074°
↓↑
DMS: 47° 35" 9.6', 14° 36" 26.64'
DM: 47° 35.16", 14° 36.444"
Google Maps
Austria Topo
DMS: 47° 35" 9.6', 14° 36" 26.64'
DM: 47° 35.16", 14° 36.444"
Google Maps
Austria Topo
1 Départ. Prendre la piste à gauche (640m alt.) et ensuite la sente qui monte vers "Kühgraben" - (marques bleu/blanche). (descente)
Waypoint
47.594°, 14.6019°
↓↑
DMS: 47° 35" 38.4', 14° 36" 6.84'
DM: 47° 35.64", 14° 36.114"
Google Maps
Austria Topo
DMS: 47° 35" 38.4', 14° 36" 6.84'
DM: 47° 35.64", 14° 36.114"
Google Maps
Austria Topo
2 Fin de la piste forestière (Alt. 950m). Continuer le sentier qui monte. (descente)
Waypoint
47.5951°, 14.5932°
↓↑
DMS: 47° 35" 42.36', 14° 35" 35.52'
DM: 47° 35.706", 14° 35.592"
Google Maps
Austria Topo
DMS: 47° 35" 42.36', 14° 35" 35.52'
DM: 47° 35.706", 14° 35.592"
Google Maps
Austria Topo
3 Passer à "Brucksattel" (Alt. 1115m) et continuer en direction de l\'ouest en descendant. (descente)
Waypoint
47.5964°, 14.5886°
↓↑
DMS: 47° 35" 47.04', 14° 35" 18.96'
DM: 47° 35.784", 14° 35.316"
Google Maps
Austria Topo
DMS: 47° 35" 47.04', 14° 35" 18.96'
DM: 47° 35.784", 14° 35.316"
Google Maps
Austria Topo
4 Passer le lit ouvert et sec d\'un ravin (Bruckgraben ?) (Alt. 1040m) et continuer le ravin jusqu\'à Bruckgraben. (descente)
Literatures:
Canyoning Book
20 Canyoningtouren in der Ötschergruppe und im Gesäuse
Rudi Gamsjäger
Eigenverlag
2000
Topomappe mit Kartenausschnitten und Beschreibungen
Loseblatthefter – Bestelladresse: Rudi Gamsjäger, Jägersteig 2, 3270 Scheibs, Österreich
20 Tourenbeschreibungen:
Ötscher:
01 Moisengraben
02 Mirafall
03 Mühlbach
04Lassingfall
05 Klausgraben
06Hundsbachfall
07 Hundsgraben
08 kleiner Ötscherbach
09Winkelbachgraben
10Eisgraben
Dürrenstein:
11 Taglesbach
12 Scheiblingsteingraben
13 Kogelfall
Hochschwab:
14 Krimpenbach
Kräuterin:
15 Schwarzer Graben
Gesäuse:
16 Ritschengraben
17 Bruckgraben
18 Quellenschlucht
19 Direkter Wasserfallweg
Totes Gebirge:
20 Klinsergraben
ACA Canyon Info
Cwiki Canyon Info
Descente Canyon Info
Ropewiki Canyon Info
21.08.2024
Kren.Sebastian
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Beim Abstieg vom Brucksattel in den Bruckgraben liegen ein paar Bäume über den Weg.
Mehr Geschiebe in der Schlucht aufgrund der letzten Unwetter, auch ein paar unstörende Bäume sind dazugekommen.
Alle Stände in Ordnung.
On the descent from the Brucksattel into the Bruckgraben, a few trees lie across the path.
More debris in the canyon due to the recent storms, also a few trees have been added.
All stands in order.
11.08.2024
Wolfgang
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Other users were: Martina Brunner
Netter Wasserstand, es gab genau glasklare Pool zum Abkühlen; sonst alles nett wie immer
Nice water level, there was exactly crystal clear pool to cool off; otherwise everything nice as always
Other users were: Martina Brunner
08.06.2024
Georg Rudelstorfer
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Other users were: Andreas Bramböck
Guter allgemeiner Zustand und ausreichend Standplätze vorhanden. Einige Fixseile könnte man mittlerweile tauschen. Immer wieder eine schöne Tour 😊
Good general condition and sufficient belays available. Some fixed ropes could be replaced in the meantime. Always a nice tour 😊
Other users were: Andreas Bramböck
23.01.2024
Andreas Gremmel
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Eis canyon begehung. Bedingungen absolut perfekt, da wenig schnee (außer am zustieg, forststraße) nur wenige lawinen im canyon- alle ohne mühe über oder unterkletterbar, gewaltige eisfälle im graben
ein stand fast unter schnee/eis brocken begraben - nur mehr ein bh frei
Ice canyon ascent. conditions absolutely perfect, as there was little snow (except on the access, forest road) only a few avalanches in the canyon - all of them easily climbable over or under, huge icefalls in the ditch
one stand almost buried under snow/ice chunks - only one bh free
16.09.2023
Wolfgang
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Wieder um einiges mehr an Kies in der Schlucht. Das Baumchaos beim Beginn Engstelle unterer Teil ist aufgelöst und die Bäume sind weiter "gewandert";- dies könnte sich nach den nächsten Unwetter ungünstig fürs Canyoning auswirken ,-aber mal sehen
Again a lot more gravel in the canyon. The tree chaos at the beginning of narrows lower part is resolved and the trees are further "migrated";- this could be after the next storms unfavorable for canyoning ,-but let's see
01.09.2023
Andi Schober
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Wasserstand normalisiert nach den Regenfällen, Sicherungen alle top - einige Bohrhaken (ohne Rapidglieder oder Ringe) wurde vmtl für Rettungen ergänzt bei manchen Ständen, Enns mit gutem Wasserdurchsatz
Water level normalized after the rains, belays all top - some drill hooks (without Rapidglieder or rings) was vmtl supplemented for rescues at some stands, Enns with good water throughput
12.08.2023
Rok
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
High
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Aktuell top Bedingungen in der Schlucht. Das Blockchaos bei der Engstelle ist weg und liegt jetzt nicht mehr störend bei der Dopplelkaskade. Super Wasserstand. Wir haben ein paar Fixseile getauscht. Enns hat auch gut Wasser.
Currently top conditions in the gorge. The block chaos at the narrows is gone and is now no longer disturbing at the Dopplelkaskade. Super water level. We have exchanged a few fixed ropes. Enns also has good water.
25.06.2023
Rok
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Heute mit etwas mehr Wasser als sonst, aber völlig ok. Stände soweit noch gut. Man könnte einige verbessern. Aktuell sehr milchig das Wasser, dafür super durchgeputzt. Das Schild beim Ausstieg war wieder nicht dort (Vogelbrutplatz). Es lag wieder oben, wo es nichts hilft (da es übersehen wird). Wir haben es tiefer gestellt, wird aber das nächste Hochwasser vermutlich nicht überstehen.
Today with a little more water than usual, but completely ok. Stands so far still good. One could improve some. Currently very milky the water, but super cleaned through. The sign at the exit was again not there (bird breeding place). It was again on top, where it does not help (because it is overlooked). We have placed it lower, but will probably not survive the next high water.
28.05.2023
Kren.Sebastian
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
High
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Begehung im Zuge des Grundkurs Canyoningrettung der Bergrettung Steiermark.
Alle Standplätze in Ordnung, zwei Bohrhaken wurden zusätzlich gesetzt.
Sehr guter Gesamtzustand.
Ascent in the course of the basic course canyoning rescue of the mountain rescue Styria.
All belay stations in order, two drill hooks were additionally set.
Very good overall condition.
08.04.2023
Thomas Fras
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
Completed ✕
machine translated
➜
Original language
Beschreibung soweit ok
Description so far ok
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Ort, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/BruckgrabenCanyon.html und https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22796
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://www.canyoning.or.at/index.php/liste-aller-canyons/24-bruckgraben
Hydrology: