La Canaleta

Dernière mise à jour: 31.08.2023 par Daniel Sturm
Pays: Andorra
Région: Ordino
Sous-régione:
Ville: Ordino
v3 a1 I
1h50
20min
1h30
0min
2100m
1950m
150m
x
20m
2x 20m
700m
à pied
Spécialités:
Barrage (chasse d'eau automatique)
Évaluation:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
Der Abstieg beginnt an der Staumauer. Es besteht die Möglichkeit, sich an diesem 10 m senkrecht abzuseilen. Danach folgt eine Reihe von 8 mehr oder weniger tief eingeschnittenen Wasserfällen.
The descent begins at the dam wall. It is possible to rappel 10 m vertically down this. This is followed by a series of 8 more or less deep waterfalls.
Résumé:
Der Abstieg beginnt an der Staumauer. Es besteht die Möglichkeit, sich an diesem 10 m senkrecht abzuseilen. Danach folgt eine Reihe von 8 mehr oder weniger tief eingeschnittenen Wasserfällen.
The descent begins at the dam wall. It is possible to rappel 10 m vertically down this. This is followed by a series of 8 more or less deep waterfalls.
Accès:
Von Ordino aus folgen Sie der Straße in Richtung des Skigebiets Ordino Arcalis. Parken Sie auf dem ersten großen Parkplatz unterhalb des Skigebiets. Man sieht den letzten 20 m hohen Wasserfall direkt vor dem Parkplatz.
From Ordino, follow the road in the direction of the Ordino Arcalis ski area. Park in the first large parking lot below the ski area. You can see the last 20 m high waterfall directly in front of the parking lot.
Approche (20 min):
Gehen Sie 5 Minuten lang die asphaltierte Straße hinauf. Wenn eine Skipiste unter der Straße verläuft, steigen Sie diese 1/4 Stunde lang bis zum Staudamm hinauf. Sie sind RD des Canyons, hören und sehen ihn ab und zu.
Walk up the asphalt road for 5 minutes. If there is a ski trail under the road, climb it for 1/4 hour up to the dam. You are RD of the canyon, hear and see it from time to time.
Tour (1 h 30):
Der Abstieg beginnt an der Staumauer. Es besteht die Möglichkeit, sich an diesem 10 m senkrecht abzuseilen. Danach folgt eine Reihe von 8 mehr oder weniger tief eingeschnittenen Wasserfällen. Engagement Zahlreiche mögliche Fluchtwege entlang des gesamten Canyons. Zeitraum/ Wassercharakter Im Sommer zu machen. Vorsicht vor dem sehr kalten Wasser und der Strömung bei der Schneeschmelze. Anmerkungen Kalter und sehr rutschiger Canyon. Abfälle aller Art aus dem Resort. Igitt!
The descent begins at the dam wall. It is possible to rappel 10 m vertically down this. This is followed by a series of 8 more or less deep waterfalls. Engagement Numerous possible escape routes along the entire canyon. Period/ water character To be done in summer. Beware of the very cold water and the current when the snow melts. Notes Cold and very slippery canyon. Waste of all kinds from the resort. Yuck!
Retour (0 min):
Nach dem großen Wasserfall, der 20 m tief ist, gehen Sie im Wildbach weiter, um zum Auto zu gelangen.
After the large waterfall, which is 20 m deep, continue along the torrent to reach the car.

Coordonnées:

Départ du Canyon
42.6344°, 1.4974°
DMS: 42° 38" 3.84', 1° 29" 50.64'

DM: 42° 38.064", 1° 29.844"

Google Maps
Parking à l'entrée et à la sortie
42.63277°, 1.49991°
DMS: 42° 37" 57.97', 1° 29" 59.68'

DM: 42° 37.966", 1° 29.995"

Google Maps
Fin du Canyon
42.63312°, 1.50047°
DMS: 42° 37" 59.23', 1° 30" 1.69'

DM: 42° 37.987", 1° 30.028"

Google Maps

Hydrologie: