difficile
Cascades de Thuy
v5 a2 III
2h35
30min
2h
5min
800m
620m
180m
107m
2x 60m, 3x 30m
4
440m
à pied
Évaluation:
★★★★★
4 (1)
Info:
★★★
3 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Ein mäßiger Canyon mit einer spektakulären und sehr lohnenswerten Stelle.
Balla: A moderate canyon with a spectacular and very rewarding spot.
Nord
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Ein mäßiger Canyon mit einer spektakulären und sehr lohnenswerten Stelle.
Balla: A moderate canyon with a spectacular and very rewarding spot.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
In Aosta fahren Sie in Richtung Châtillon. Am Kreisverkehr am Ortseingang von Chambave biegen Sie rechts ab in Richtung Arlier. Am nächsten Kreisverkehr, nachdem Sie die Autobahn unterquert haben, biegen Sie erneut rechts ab, Richtung Septumian. Kurz vor den ersten Häusern dieses Dorfes biegen Sie links auf eine kleine Straße ab. Ein gelbes Wanderschild zeigt Ihnen den Weg nach Thuy. Folgen Sie dieser kleinen Straße, bis sie für den Verkehr gesperrt wird. Parken Sie so gut wie möglich.
In Aosta, drive in the direction of Châtillon. At the traffic circle at the entrance to Chambave, turn right towards Arlier. At the next traffic circle, after passing under the highway, turn right again towards Septumian. Just before the first houses in this village, turn left onto a small road. A yellow hiking sign shows you the way to Thuy. Follow this small road until it is closed to traffic. Park as well as possible.
Approche (30 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Gehen Sie auf der für den Verkehr gesperrten Straße weiter, die in einen Pfad übergeht. Diese verläuft auf der rechten Seite entlang des Septumian-Baches. Auf einer Wiese mit freiem Blick auf den großen Wasserfall der Schlucht macht die Piste einen scharfen 90°-Knick nach links. Der Ausgang der Schlucht befindet sich an dieser Stelle. Folgen Sie der ansteigenden Piste weitere 300 m bis zu einer Kreuzung, die sich 60 m vor einer Brücke über den Torrent d'Arlier befindet. Biegen Sie rechts ab, um am Bach entlang zu gehen, und nehmen Sie 100 m weiter rechts einen gut gepflegten und gut sichtbaren Pfad, der zu den Weilern Thuy dessus und Thuy dessous hinauf führt.
Nach einer knappen Viertelstunde ziemlich steilen Aufstiegs macht der Pfad eine Linkskurve, wobei er rechts von einer imposanten Böschung begrenzt wird. Danach geht der Weg in einer sanfteren Steigung weiter. Beachten Sie in dieser Kurve eine wenig sichtbare Spur auf der rechten Seite, die zu einem Kamm führt, der den Canyon überragt, den man in 3' vom Weg aus erreicht (Steinmännchen 2018 aufgestellt).
Continue along the road, which is closed to traffic and turns into a path. This runs along the Septumian stream on the right-hand side. At a meadow with an unobstructed view of the canyon's large waterfall, the track makes a sharp 90° bend to the left. The exit of the canyon is at this point. Follow the ascending track for another 300 m until you reach a crossroads 60 m before a bridge over the Torrent d'Arlier. Turn right to walk along the stream and, 100 m further on, take a well-maintained and clearly visible path on the right that leads up to the hamlets of Thuy dessus and Thuy dessous.
After just under a quarter of an hour of fairly steep ascent, the path bends to the left, bordered on the right by an imposing escarpment. The path then continues on a gentler slope. At this bend, note a barely visible track on the right that leads to a ridge overlooking the canyon, which can be reached in 3' from the trail (cairn erected in 2018).
Tour (2 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Der Canyon Thuy hat eigentlich nur eine komplexe Schlüsselstelle, aber für diese lohnt sich hier unbedingt eine Canyoningtour. Der hohe Abseiler hat 3 Abschnitte: Auf der linken Seite befinden sich die Harken für die ersten etwa 25 bis 30 Meter mit mäßigen Gefälle. Direkt an der Kante muss man (in Fluss-Richtung) ganz weit nach rechts. Für den ersten kann es anspruchsvoll sein, den zweiten Ankerpunkt zu erreichen. Es besteht kein Blickkontakt zwischen dem ersten und dem zweiten Ankerpunkt. Vom zweiten Ankerpunkt geht es etwa 50 Meter freihängend nach unten. Dabei gibt es eine Dusche, aber viel Wasser fließt dabei nicht. Der dritte Haken ist wieder auf der linken Seite und von dort geht die übrigen Meter nach unten.
Ziemlich kurzer und angenehmer Abstieg, der die Fans von großen Vertikalen begeistern wird. Nach einem MC-Zugang (Verankerungen in der Höhe RD oder AN) ist die große Vertikale in drei Längen unterteilt: 27 m geneigt, Verankerungen RG, dann 55 m im Vakuum, Verankerungen RD, und 25 m, Verankerungen RG auf Höhe eines Absatzes.
Ausstieg im RD über einen offensichtlichen Weg nach einem Wassereinlass und vor einem hydraulischen Bauwerk zum Schutz des Dorfes.
Engagement
Möglich, aber schwierig, vor der großen Vertikalen auszusteigen. Nach dieser recht einfach.
Periode/Wassercharakter
Die Fließgeschwindigkeit ist in der Regel gering, aber nie Null.
Die optimale Zeit ist von Ende Mai bis zum ersten Kälteeinbruch.
Geologie
Metamorphes Gestein.
Schlechte Gesteinsqualität im Bereich der großen Vertikalen.
Geschichte
Erstbegehung am 14.07.2018 durch JM Aguilar und F Lété, wobei die große Vertikale offenbar bereits beim Eisklettern begangen wurde (eine einzige, ziemlich schlecht platzierte Verankerung an Spits, die oben gefunden wurde).
Anmerkungen
Abstieg mit Luftrelais nur für Personen, die sich mit Seilmanövern wohlfühlen.
Canyon Thuy actually only has one complex key section, but this is definitely worth a canyoning tour. The high rappel has 3 parts: On the left side are the rakes for the first 25 to 30 meters with a moderate gradient. Directly at the edge, you have to go far to the right (in the direction of the river). It can be challenging for the first to reach the second anchor point. There is no eye contact between the first and second anchor points. From the second anchor point, the route descends freely for about 50 meters. There is a shower, but not much water flows. The third anchor is again on the left side and from there the remaining meters go down.
A fairly short and pleasant descent that will delight fans of big verticals. After an MC access (anchors at RD or AN height), the large vertical is divided into three lengths: 27 m inclined, anchors RG, then 55 m in vacuum, anchors RD, and 25 m, anchors RG at the height of a ledge.
Exit in the RD via an obvious path after a water inlet and before a hydraulic structure to protect the village.
Commitment
Possible but difficult to exit before the large vertical. Quite easy after this.
Period/water character
The flow rate is generally low, but never zero.
The optimal period is from the exit of May until the first cold snap.
Geology
Metamorphic rock.
Poor rock quality in the area of the large verticals.
History
First ascent on 14.07.2018 by JM Aguilar and F Lété, whereby the large vertical was apparently already climbed during ice climbing (a single, rather poorly placed anchor on spits found at the top).
Notes
Descent with air relay only for people who are comfortable with rope maneuvers.
Retour (5 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Auf dem Hinweg
On the way there
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Parking à l'entrée et à la sortie
Autre lien web
Info canyon Descente
23.09.2020
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Faible
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Am 23.09.2020 waren wir zum Canyoning im Cascades de Thuy (Torrent de Septumian). Dieser Canyon ist ein sehr kurzer Canyon. Der Höhepunkt ist ein 107m hoher Wasserfall, wobei es hier zwei zwischenstände gibt. Anker sehr gut platziert.
Seien Sie vorsichtig, es besteht ein extremes Risiko Steine loszutreten
Klares Wasser solange keiner im Canyon ist. Durch die Canyonisten entsteht Schmutzwasser.
Folgendes Video zeigt ein paar Impressionen dieser Tour im Valle d’Aosta:
https://www.youtube.com/watch?v=xbznT1sikXE
On 23.09.2020 we went canyoning in the Cascades de Thuy (Torrent de Septumian). This canyon is a very short canyon. The highlight is a 107m high waterfall, with two intermediate stands. Anchor very well placed.
Be careful, there is an extreme risk of kicking stones loose
Clear water as long as no one is in the canyon. Dirty water is created by the canyonists.
The following video shows a few impressions of this tour in the Valle d'Aosta:
https://www.youtube.com/watch?v=xbznT1sikXE
Hydrologie: