moins difficile
Artuby pre-aval (IV)
v2 a3 V
4h5
25min
3h
40min
560m
520m
40m
20m-Notseil
0
1700m
Voiture facultative
Spécialités:
§ Interdiction
§ Interdiction
Évaluation:
★★★★★
2.9 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Großschlucht, abwechslungsreiche Wanderung mit Klettereinlagen, nur bei geringem Wasserdurchsatz aufwärts machbar.
Great canyon, varied hike with climbing, only doable when water flow is low uphill.
Nord
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Großschlucht, abwechslungsreiche Wanderung mit Klettereinlagen, nur bei geringem Wasserdurchsatz aufwärts machbar.
Great canyon, varied hike with climbing, only doable when water flow is low uphill.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Von Castellane am Verdon zuerst 12 km Verdon abwärts, dann links ab auf die D 955 und hier weitere 16 km nach Comps-sur-Artuby. Am Ortsanfang in spitzem Winkel gleich rechts ab und auf der D 71 ca. 14,5 km bis zur Bogenbrücke über die Artuby. Vor der Brücke Auto abstellen.
From Castellane on the Verdon first 12 km down Verdon, then left on the D 955 and here another 16 km to Comps-sur-Artuby. At the beginning of the village, turn right at an acute angle and follow the D 71 for about 14.5 km to the arched bridge over the Artuby. Park your car in front of the bridge.
Approche (25 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Der Zustieg erfolgte am orograf linken Ufer der Schlucht über eine Piste nach Süden, später dann weglos hinunter zum Bach, wo die Felswände durch steile Wiesenhänge abgelöst wurden (Le Pas de la Chapelle). Dieser Zustieg erfolgte jedoch über das Gebiet eines Truppenübungsplatzes - camp militaire de Canjuers - und ist deshalb verboten.
In den Jahren 2011/2012 wurde im descente-canyon Forum monatelang über diese Situation diskutiert: https://www.descente-canyon.com/forums/viewtopic.php?t=15260
Man kann je doch alternativ den Zustieg zum Artuby V nehmen: Von der Brücke am orograf. rechten (Ost-) Ufer ca. 400 m südwärts. Dabei folgt man den roten (z.T. auch blauen) Markierungen, die den Bungeespringern in umgekehrter Richtung den Weg zurück zur Brücke wiesen. Dann geht es hinunter, über eine Metallleiter und Felsbänder bis zum Schluchtgrund.
The access was on the orographic left bank of the canyon via a slope to the south, then later pathless down to the creek, where the rock walls were replaced by steep meadow slopes (Le Pas de la Chapelle). However, this access was made over the territory - albeit on the edge - of a military training area and is therefore prohibited.\n\nMan can ever alternatively take the access to Artuby V: From the bridge on the orographic right (east) bank about 400 m southward. Follow the red (partly also blue) markings, which showed the bungee jumpers the way back to the bridge in the opposite direction. Then you go down, over a metal ladder and rock bands to the bottom of the gorge. \n
Tour (3 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Im Schluchtgrund angekommen läuft man nun die gesamte Schlucht aufwärts (mit etwas Klettern), bis sie sich weitet (vgl. Canyons de Haute Provence, F. Jourdan / J. F. Fiorina / P. Tordjmann, 2006, Seite 69 unten "Nota"). Der Canyon knickt hier nach Osten und der Umkehrpunkt wäre "Le Pas de la Chapelle" (vgl. dazu auch die Geo-Skizze in Les 30 plus beaux canyons des Alpes du Sud, Hubert Ayasse / Franck Tessier, 1989 Seite 101 und die Beschreibung in Descente de canyons dans les Alpes de Haute Provence, Bernard Gorgeon, Eric Olive, Patrice Tordjman, 1995, Nr. 20 - "Description")
Der Wendepunkt ist etwa auf 570m üNN.
Inzwischen wurde auch noch eine neue Variante der Begehung dieses Schluchtteils praktiziert: Die Canyonisten sind von der Vebindungsstraße D955 (Comps-sur-Artuby nach Montferrat in den Artuby eingestiegen. Die Tour ist dann zwar sehr lange und hat uninteressante Abschnitte, aber dafür kann man mit Autoumsetzung arbeiten und bleibt immer in "Deckung" der Schlucht.
Aber festzuhalten ist, dass man sich auch im Schluchtgrund verbotenerweise auf dem Gelände des Truppenübungsplatzes bewegt. Nur die Gefahr einer Entdeckung mit evtl. Strafmaßnahmen in der Folge bleibt gering. Gleiches gilt natürlich auch für das Anlaufen in der Schlucht nach oben.
Once at the bottom of the canyon, you now walk up the entire canyon (with some climbing) until it widens (cf. Canyons de Haute Provence, F. Jourdan / J. F. Fiorina / P. Tordjmann, 2006, page 69 below "Nota"). The canyon bends to the east here and the turning point would be "Le Pas de la Chapelle" (cf. also the geo-sketch in Les 30 plus beaux canyons des Alpes du Sud, Hubert Ayasse / Franck Tessier, 1989 page 101 and the description in Descente de canyons dans les Alpes de Haute Provence, Bernard Gorgeon, Eric Olive, Patrice Tordjman, 1995, No. 20 - "Description")\nThe turning point is at about 570m a.s.l..
Retour (40 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
In der Schlucht wieder abwärts bis zu Einstieg (ggf Artuby V anhängen - vgl. dort!)
In the canyon again downhill to the entry (if necessary attach Artuby V - see there!)
Coordonnées:
Départ du Canyon
"Le Pas de la Chapelle"
Fin du Canyon
Départ alternatif du Canyon
von der D955
Parking à l'entrée et à la sortie
an der Pont de l'Artuby
Parking à l'entrée
Rastplatz
Littérature:
Carte
IGN 3442 OT, Gorges du Verdon, 1:25 000
Livre Canyoning
Descente de canyons dans les Alpes de Haute-Provence. B. Gorgeon - E. Olive - P. Tordjman, 1995
B. Gorgeon / E. Olive / P. Tordjman
1995
978-2857447580
Livre Canyoning
Canyons de Haute-Provence
Jean François Fiorina / Franck Jourdan / Patrice Tordjman
2006
Livre Canyoning
30 plus beaux canyons Alpes du sud. Hubert Ayasse, 2006
Hubert Ayasse - Franck Tessier
Edisud
2006
Info canyon Cwiki
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/ArtubyIVCanyon.html
Hydrologie:
1 zweimaliger Anmarsch auf...
2 in dem Bogen liegt der "...
3 noch im planen Fließbere...
4 dito
5 Blöcke im Anfangsbereich...
6
7 unterirdische Kammern
8
9
10 so sah es im November a...
11 und so im September, eini...
12 nun abwechselnd mit und...
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30 Ausstieg vor der Brücke...