v4 a3 III
6h15
1h45
4h
30min
820m
500m
320m
25m
2x 30m
Évaluation:
★★★★★
4 (1)
Info:
★★★
3 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Abseilcanyon in Gneiss mit Rutsch-Möglichkeiten
Rappel canyon in gneiss with slide possibilities
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Abseilcanyon in Gneiss mit Rutsch-Möglichkeiten
Rappel canyon in gneiss with slide possibilities
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Von Domodossala kommend verlassen wir die A26 über die Ausfahrt Gravellona Toce/Verbania und fahren über Bignugno hinauf nach Cicogna (siehe Google-Luftbild in Fotogalerie). Hier stellen wir das Auto ab.
Coming from Domodossala, we leave the A26 at the Gravellona Toce/Verbania exit and go up to Cicogna via Bignugno (see Google aerial photo in photo gallery). Here we park the car.
Approche (1 h 45):
traduction alternative
➜
Langue originale
Wir nehmen den Weg in Richtung Pogallo. Der Weg führt zunächst etwa 800m Richtung NNO, dann folgen wir bei der zweiten Verzweigung der Wegweisung Teggia, Pian Cavellona. Eine Brücke bringt uns über den Pogallo. Im Anstieg passieren wir die Ruinen von Teggia und erreichen schließlich den Bach (Einstieg).
We take the path towards Pogallo. The path first goes about 800m towards NNO, then at the second fork we follow the signpost Teggia, Pian Cavellona. A bridge takes us over the Pogallo. In the climb we pass the ruins of Teggia and finally reach the stream (entry).
Tour (4 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
8-10 Abseiler, einige Rutsch- und Sprung-Möglichkeiten. Zwischendurch auch längere Laufstrecken. Wir steigen bis zur Mündung in den Pogallo ab.Alternativ zum hier beschriebenen Ausstieg kann man auch schon vor der Mündung in den Pogallo bei den Resten einer kleinen Mauer in Bachnähe rechts aussteigen und den Hang hinauf klimmen, um oben dann auf den Anmarschweg zu stoßen. Auf diesem links über die Brücke und zurück nach Cicogna. Schließlich besteht auch noch die Möglichkeit, im Pogallo weiter abzusteigen. Bei der nächsten Brücke ist der übliche Einstieg in diese Canyonintour.
8-10 rappel, some slide and jump possibilities. In between also longer runs. We descend to the confluence with the Pogallo.\n\nAlternatively to the exit described here, it is also possible to exit to the right before the confluence with the Pogallo at the remains of a small wall near the stream and climb up the slope to meet the approach path at the top. Take the path to the left over the bridge and return to Cicogna.\n\nFinally, there is also the possibility of descending further in the Pogallo. At the next bridge is the usual entry to this canyoning tour.
Retour (30 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Etwas flussaufwärts im Pogallo queren wir an das andere Ufer. Hier eige Meter hinauf stoßen wir auf einen Pfad, der uns flussaufwärts zur Brücke über den Pogallo führt. Von hier auf dem Anmarschweg zurück nach Cicogna.
A little upstream in the Pogallo we cross to the other bank. Here, a few meters up, we come across a path that leads us upstream to the bridge over the Pogallo. From here we return to Cicogna on the approach path.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Littérature:
Carte
IGMI 25/V, 16 Monte Zeda III-SO, 1:25 000
Carte
CNS 285, Domodossola, 1:50 000
1:50 000
Livre Canyoning
Canyons du Haut Piémont Italien-Torrentismo in Alto Piemonte
Spéléo Club de la Vallée de la Vis
2015
Livre Canyoning
Canyoning nel distretto turistico dei Laghi Monti e Valli. AIC, 2013
Livre Canyoning
Canyoning in the Alps
Simon Flower
Cicerone
2012
Northern Italy and Ticino
Livre Canyoning
Canyoning dans le Nord Italie
Pascal van Duin
2011
Livre Canyoning
Canyoning nel distretto turistico dei Laghi Monti e Valli Lucca Bianchi e Roberto Schenone, 2010
Livre Canyoning
Canyoning Nord Italia
Pascal van Duin
Edizioni TopCanyon
2009
100 Beschreibungen
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
15.09.2024
Peter
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
D'autres utilisateurs ont été: Massimo Loriato Oliver Beatrice Andrea Tox
Acqua fredda e cristallina che crea pozze dai colori incredibili. Abbiamo sostituito alcune vecchie catenelle con anelli nuovi. Percorrenza 3 ore con un gruppo di 10 persone. Da qui abbiamo proseguito con il torrente Pogallo fino a Ponte Casletto.
Cold, crystal-clear water creating pools of incredible colors. We replaced some old chains with new rings. Traveled 3 hours with a group of 10 people. From here we continued with the Pogallo stream to Ponte Casletto.
D'autres utilisateurs ont été: Massimo Loriato Oliver Beatrice Andrea Tox
14.08.2024
Albert Palomer
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Marona
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22835/observations.html)
05.08.2024
Adrien_La_Commune
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Marona
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22835/observations.html)
04.08.2024
Caro
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Marona
Équipement un peu aventure avec des monopoint.Belles vasque turquoises, canyon ludique avec des sauts et toboggans. Les sauts peuvent se shunter.Pour la sortie au niveau de la confluence avec le Pogallo continuer en descendant la rivière sur 400m jusqu'à la passerelle du GR.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22835/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/MaronaCanyon.html
Hydrologie: