moins difficile
Trockenbach
v3 a3 III
5h5
1h30
3h30
5min
750m
500m
250m
28m
2x30m
2000m
Voiture facultative
Évaluation:
★★★★★
2.2 (3)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Langer, bis auf kurze Klammstrecke meist wenig interessanter Canyon. Einmal gemacht, gesehen, fertig, nicht nochmal. Der Weg zwischen Ausstieg und Einstieg ist sehr lang und wenig ansprechend.
Long, mostly uninteresting canyon except for a short gorge section. Once done, seen, done, not again. The path between exit and entry is very long and not very appealing.
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Langer, bis auf kurze Klammstrecke meist wenig interessanter Canyon. Einmal gemacht, gesehen, fertig, nicht nochmal. Der Weg zwischen Ausstieg und Einstieg ist sehr lang und wenig ansprechend.
Long, mostly uninteresting canyon except for a short gorge section. Once done, seen, done, not again. The path between exit and entry is very long and not very appealing.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
A93 bis Oberaudorf, dann nach Erl, dort Erler Berg hinauffahren bis zur Brücke über den Bach (Einstieg). ODER Mühlgraben bis zur Brücke über den Bach im Ortsteil Oberweidau (Ausstieg).
A93 to Oberaudorf, then to Erl, then up Erler Berg to the bridge over the stream (entry). OR Mühlgraben to the bridge over the stream in Oberweidau (exit).
Approche (1 h 30):
traduction alternative
➜
Langue originale
Über die Wiesen westlich der Schlucht bzw. über die Erler-Berg-Strasse. Die obere Wehranlage und die Strecken dahin können in nicht ungefährlichem Klettern und Balancieren überwunden werden (ganz nett...), man kann aber auch einfach außen herum gehen. Den Weg hinauf erleichtern ein paar lustige Stahl-Leitern.
Across the meadows west of the canyon or via Erler-Berg-Strasse. The upper weir and the sections leading to it can be overcome by climbing and balancing, which is not without danger (quite nice...), but you can also simply walk around it. A few fun steel ladders make the way up easier.
Tour (3 h 30):
traduction alternative
➜
Langue originale
Wirklich schön ist v.a. die kurze Klammstrecke etwa 15min nach dem Einstieg. Danach geht es sehr gleichbleibend und im V-Tal weiter. Am Ende kommen zwei Seen jeweils mit Wehranlagen. Den zweiten Teil von etwa der Hälfte der Strecke (~2km) bis zu den Stauseen haben wir aus Langeweile ausgelassen, daher kann für diesen Teil keine Beschreibung gegeben werden. Man kann aber von oben teilweise reinschauen und es sieht wenig interessant aus (bitte ggf. korrigieren, sobald Begehung erfolgt!). Der Zustieg oder der Rückweg sind sehr lang, je nachdem, wo man das Auto hinstellt. Bei Begehung der gesamten Strecke ist es sehr von Vorteil, einen Fahrer oder zwei Autos zu haben. Empfohlen wird ein Ausstieg nach den drei Stufen-Kaskaden, welche nach der Klamm kommen. Danach kommt sehr lange nichts Interessantes mehr.
The short gorge section about 15 minutes after the entry is really beautiful. After that, the route continues very steadily in a V-shaped valley. At the exit there are two lakes, each with weirs. We skipped the second part of about half the route (~2km) to the reservoirs out of boredom, so no description can be given for this part. However, you can look in from above and it doesn't look very interesting (please correct if necessary as soon as you've been there!). The access or the way back is very long, depending on where you put the car. It is very advantageous to have a driver or two cars when walking the entire route. We recommend an exit after the three cascading steps that come after the gorge. After that there is nothing interesting for a very long time.
Retour (5 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Über die Wiesen westlich der Schlucht bzw. über die Erler-Berg-Strasse. Die obere Wehranlage und die Strecken dahin können in nicht ungefährlichem Klettern und Balancieren überwunden werden (ganz nett...), man kann aber auch einfach außen herum gehen, oder sich abseilen (Stahl-Geländer etc.). Den Weg hinauf erleichtern ein paar Stahl-Leitern.
Across the meadows west of the canyon or via Erler-Berg-Strasse. The upper weir and the routes to it can be overcome by climbing and balancing (quite nice...), but you can also simply walk around the outside or rappel (steel railings etc.). A few steel ladders make the way up easier.
Coordonnées:
Départ du Canyon
47.6858°, 12.2098°
↓↑
DMS: 47° 41" 8.88', 12° 12" 35.28'
DM: 47° 41.148", 12° 12.588"
Google Maps
Autriche Topographique
DMS: 47° 41" 8.88', 12° 12" 35.28'
DM: 47° 41.148", 12° 12.588"
Google Maps
Autriche Topographique
Fin du Canyon
47.6748°, 12.1901°
↓↑
DMS: 47° 40" 29.28', 12° 11" 24.36'
DM: 47° 40.488", 12° 11.406"
Google Maps
Autriche Topographique
DMS: 47° 40" 29.28', 12° 11" 24.36'
DM: 47° 40.488", 12° 11.406"
Google Maps
Autriche Topographique
Fin alternative du canyon
47.6759°, 12.1941°
↓↑
DMS: 47° 40" 33.24', 12° 11" 38.76'
DM: 47° 40.554", 12° 11.646"
Google Maps
Autriche Topographique
DMS: 47° 40" 33.24', 12° 11" 38.76'
DM: 47° 40.554", 12° 11.646"
Google Maps
Autriche Topographique
(descente_2)
Parking à l'entrée
47.6858°, 12.2096°
↓↑
DMS: 47° 41" 8.88', 12° 12" 34.56'
DM: 47° 41.148", 12° 12.576"
Google Maps
Autriche Topographique
DMS: 47° 41" 8.88', 12° 12" 34.56'
DM: 47° 41.148", 12° 12.576"
Google Maps
Autriche Topographique
(descente_3)
Parking à la sortie
47.6741°, 12.189°
↓↑
DMS: 47° 40" 26.76', 12° 11" 20.4'
DM: 47° 40.446", 12° 11.34"
Google Maps
Autriche Topographique
DMS: 47° 40" 26.76', 12° 11" 20.4'
DM: 47° 40.446", 12° 11.34"
Google Maps
Autriche Topographique
(descente_4)
Littérature:
Carte
BEV ÖK50, Nr.3207, Ebbs
Carte
KOMPASS-Karte Nr. 9, 1:50 000 - Kaisergebirge
Livre Canyoning
Tiroler Canyoningführer
Alexander Riml / Gunnar Amor
2012
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
11.08.2024
Bavarian Canyoning
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Wir sind über den Seiten-Einstieg mit Seilgeländer rein und kurz vor dem letzten hohen rechts raus, da der Zugang zur Staumauer versperrt war und der Kraftwerksbesitzer ein Begehen des Wasserfalls verbietet.
Fels war relativ rutschig und die Sprünge beim Flying-Fox und kurz danach bei der Rutsche waren tief.
Die Sprünge bei der Staumauer waren alle zugeschottert.
We entered via the side entry with rope traverse and exited shortly before the last high one on the right, as access to the dam wall was blocked and the owner of the power station forbids access to the waterfall.
The rock was relatively slippery and the jumps at the flying fox and shortly afterwards at the slide were deep.
The jumps at the dam were all covered with gravel.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22131
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/TrockenBachCanyon.html
Hydrologie: