Pays:
Italia / Italy
Région: Trentino-Alto Adige
Sous-régione: Trento / Provincia autonoma di Trento
Ville: Canal San Bovo
v? a? ?
1190m
760m
430m
81m
2x 80m
29
1000m
Évaluation:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Der schönste und verzweigte Teil ist der obere Teil mit 14 Abseilstellen und 250 m Höhenunterschied. Es folgt ein Zwischenstück bis zum Wassereinlass, der die Strömung beeinträchtigt. Im unteren Teil, wenn auch mit sehr wenig Wasser, gibt es einige schöne Vertikalen in einer bearbeiteten Granitumgebung (80 m Fall).
The most beautiful and branchy part is the upper section with 14 abseiling points and 250 m difference in altitude. This is followed by an intermediate section up to the water inlet, which affects the flow. In the lower part, although with very little water, there are some beautiful verticals in a worked granite environment (80 m drop).
mai - octobre
5.00km²
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Der schönste und verzweigte Teil ist der obere Teil mit 14 Abseilstellen und 250 m Höhenunterschied. Es folgt ein Zwischenstück bis zum Wassereinlass, der die Strömung beeinträchtigt. Im unteren Teil, wenn auch mit sehr wenig Wasser, gibt es einige schöne Vertikalen in einer bearbeiteten Granitumgebung (80 m Fall).
The most beautiful and branchy part is the upper section with 14 abseiling points and 250 m difference in altitude. This is followed by an intermediate section up to the water inlet, which affects the flow. In the lower part, although with very little water, there are some beautiful verticals in a worked granite environment (80 m drop).
Accès:
Approche ():
traduction alternative
➜
Langue originale
ZUGANG: von der Ortschaft „al lago“ bei km 1,2 der S.P.56 Canal San Bovo-Caoria, nehmen Sie den ENEL-Weg direkt vom Haus vor dem Parkplatz und folgen Sie ihm bequem bis zur Wasserfassung (Beginn des unteren Teils) in etwa zwanzig Minuten. Nun geht es rechts weiter auf einem gut sichtbaren Weg, den blauen Markierungen folgend, bis unter den letzten Wasserfall des oberen Teils, wo man den Bach überquert, weiter entlang einer Rinne, immer treu den blauen Markierungen folgend, nach diesem eher unbequemen Abschnitt nimmt man rechts einen schönen Aussichtsvorsprung, der zu einem Kragen führt, von dem aus man den oberen Teil der Schlucht sehen kann. Von hier aus geht man um eine Rinne herum und quert dann in Richtung des Baches auf der rechten Seite (blaue Markierungen), um leicht bergab zum Beginn der Schlucht zu gelangen, direkt am ersten schönen 25 m hohen Wasserfall. (50min- 1 Stunde)
ACCESS: from the locality "al lago" at km 1.2 of the S.P.56 Canal San Bovo-Caoria, take the ENEL path directly from the house in front of the parking lot and follow it comfortably to the water intake (beginning of the lower part) in about twenty minutes. Now continue to the right on a clearly visible path, following the blue markings, until below the last waterfall of the upper part, where you cross the stream, continue along a chute, always faithfully following the blue markings, after this rather uncomfortable part, take a nice ledge on the right that leads to a collar from which you can see the upper part of the canyon. From here, go around a chute and then cross towards the stream on the right (blue markings) to reach the start of the canyon slightly downhill, right at the first beautiful 25 m high waterfall. (50min- 1 hour)
Tour ():
traduction alternative
➜
Langue originale
Der schönste und verzweigte Teil ist der obere Teil mit 14 Abseilstellen und 250 m Höhenunterschied. Es folgt ein Zwischenstück bis zum Wassereinlass, der die Strömung beeinträchtigt. Im unteren Teil, wenn auch mit sehr wenig Wasser, gibt es einige schöne Vertikalen in einer bearbeiteten Granitumgebung (80 m Fall).
The most beautiful and branchy part is the upper section with 14 abseiling points and 250 m difference in altitude. This is followed by an intermediate section up to the water inlet, which affects the flow. In the lower part, although with very little water, there are some beautiful verticals in a worked granite environment (80 m drop).
Retour ():
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
46.16846°, 11.709466°
↓↑
DMS: 46° 10" 6.46', 11° 42" 34.08'
DM: 46° 10.108", 11° 42.568"
Google Maps
DMS: 46° 10" 6.46', 11° 42" 34.08'
DM: 46° 10.108", 11° 42.568"
Google Maps
Parking à l'entrée et à la sortie
46.168414°, 11.709808°
↓↑
DMS: 46° 10" 6.29', 11° 42" 35.31'
DM: 46° 10.105", 11° 42.588"
Google Maps
DMS: 46° 10" 6.29', 11° 42" 35.31'
DM: 46° 10.105", 11° 42.588"
Google Maps
Nicht verifiziert
Info canyon Ropewiki
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://ropewiki.com/Scala
Hydrologie: