moins difficile
Morterone
v3 a2 III
3h25
25min
2h
1h
880m
780m
100m
26m
2x30m
3
1500m
à pied
Évaluation:
★★★★★
2 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Abseilcanyon, zu Beginn in der Regel trocken
Rappel canyon, at the beginning usually dry
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Abseilcanyon, zu Beginn in der Regel trocken
Rappel canyon, at the beginning usually dry
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Von Lecco auf der neuen Straße in's Valsassina nach Ballabio. Vom Kreisverkehr im Zentrum auf der SP 62 etwa 1km in Richtung Lecco und dann links ab auf die SP 63. In vielen Serpentinen und kurvenreich fahren wir am Rande des Val Boazzo 12,5 km hinauf nach Olino und von hier noch 3 km weiter nach Morterone. Etwa 100m vor der Kirche Auto abstellen.
From Lecco on the new road to Valsassina to Ballabio. From the traffic circle in the center on the SP 62 about 1km in the direction of Lecco and then turn left on the SP 63. In many serpentines and curves we drive along the edge of the Val Boazzo 12.5 km up to Olino and from here another 3 km to Morterone. Park the car about 100m in front of the church.
Approche (25 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Wir gehen die in spitzem Winkel abzweigende Straße in nordöstlicher Richtung abwärts, vorbei an einer Doline zur Linken ("Bus de Carigun") und kommen nach 500m zu einem Bauernhof. Hier biegen wir rechts hinunter, weg von der Straße, links vorbei an einem Gehöft am Wiesenrand hinunter. Vorbei an 2 Berghütten treten wir in den Wald ein, steigen am linken Hochufer abwärts, bis uns eine Spur rechts in den Bach hinunterbringt.
We go down the road branching off at an acute angle in a northeasterly direction, passing a sinkhole on the left ("Bus de Carigun") and after 500m we come to a farm. Here we turn down to the right, away from the road, passing a homestead on the left and descending along the edge of the meadow. Passing 2 mountain huts, we enter the forest, descend along the left high bank until a track on the right takes us down into the stream.
Tour (2 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Die Tour beginnt nach einer kurzen Bachwanderung mit einem 26 m - Abseiler unter einen Felsbogen hinein (nach ca. 10m bequemer Zwischenstand). Es folgt eine Verengung mit kleinen Abfällen, die teilweise gesprungen werden können.
The tour begins after a short river walk with a 26 m - rappel under a rock arch into (after about 10m comfortable intermediate stand). This is followed by a narrowing with small drops, which can be partially jumped.
Retour (1 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
An der Picnic-Area, gegenüber der wasserreichen Karstquelle am rechten Hang, links hinaus auf den Weg aussteigen. Auf diesem geht es aufwärts wieder zurück zum Ausgangspunkt, wobei wir uns bei Verzweigungen jeweils links halten.
At the picnic area, opposite the watery karst spring on the right slope, exit to the left onto the trail. Follow the path uphill back to the starting point, keeping to the left at each junction.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Fin alternative du canyon
Parking à l'entrée et à la sortie
Littérature:
Carte
CNS 297 Como, 1:50 000
Carte
IGMI 25/V - 33 Vedeseta IV-SO, 1:25 000
Carte
Kompass WK 105 Lecco-Val Brembana, 1:50 000
Livre Canyoning
Canyoning in Lombardia
Pascal van Duin
Edizioni TopCanyon
2005
978-8890175305
Livre Canyoning
Gole & Canyons. 3 - Italia Nord-Ovest
Francesco Cacace / Roberto Jarre / Dino Ruotolo / Roberto Schenone
2003
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
Autre info canyon
Autre info canyon
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21030
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/MorteroneCanyon.html
Hydrologie: