moins difficile
Pallas
v3 a3 III
4h10
1h30
2h30
10min
730m
590m
140m
8m
1x25m
5
1600m
à pied
Évaluation:
★★★★★
2.6 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Wandercanyon mit einigen kleineren Abseilern. Im Vordergrund steht das landschaftliche Ambiente. Auch für Anfänger und Kinder gut geeignet.
Hiking canyon with some smaller rappel. The scenic ambience is in the foreground. Also well suited for beginners and children.
Ouest
Conglomérat
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Wandercanyon mit einigen kleineren Abseilern. Im Vordergrund steht das landschaftliche Ambiente. Auch für Anfänger und Kinder gut geeignet.
Hiking canyon with some smaller rappel. The scenic ambience is in the foreground. Also well suited for beginners and children.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Von Bierge in Richtung Alquezar erreicht man nach einigen Kilometern die Brücke über den Isuala, den Endpukt der Balcés Estrechos. Hier das untere Auto abstellen und den Wasserdurchsatz prüfen.
Mit dem zweiten weiter bergauf; re. liegt die Ortschaft Alberuela de Laliena. Etwa 100m nach der Abzweigung zu diesem Dorf und noch vor Erreichen der Hochfläche biegen wir li. auf eine Piste ab, der wir immer in grundsätzlicher Richtung Norden folgen. Vor einem kurzen Anstieg, der für normale PKW's nicht mehr fahrbar erscheint, stellen wir das zweite Auto ab.
Eine andere Zufahrtsmöglichkeit eröffnet sich von Alquezar aus, siehe bei https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:huesca:pallas
From Bierge in the direction of Alquezar, after a few kilometers, you reach the bridge over the Isuala, the end point of the Balcés Estrechos. Here park the lower car and check the water flow. \nWith the second one continue uphill; on the right is the village of Alberuela de Laliena. About 100m after the turnoff to this village and before reaching the plateau, we turn left onto a dirt road that we always follow in a basic northern direction. Before a short ascent, which seems no longer drivable for normal passenger cars, we park the second car.
Approche (1 h 30):
traduction alternative
➜
Langue originale
Sofern man nur 1 Fahrzeug zur Verfügung hat, empfiehlt sich der Zustieg von der Brücke über den Isuala. Ansonsten folgen wir vom 2. Fahrzeug der Piste weiter den Anstieg hinauf, re. an einem verfallenen Haus vorbei und dann immer den Wegweisern für eine Mountainbike-Tour ('10') folgend. Etwa nach 1 Stunde erreichen wir den Bergrücken, auf dem weiter unten die Eremitage de la Viren de la Vina liegt, die man linkerhand beim Anstieg schon von weitem sieht. Wir queren jedoch den Rücken und folgen einem Pfad, der oben vorbeizieht an den 2 Ästen des Bco. Vina und am Bco.Cerrigüelo. Nach dem folgenden Rücken geht es hinunter zum Bco. Pallas.
If you have only 1 vehicle available, we recommend the access from the bridge over the Isuala as described and sketched in the following internet site as access to the Cerriguelo http://michelbechard.perso.sfr.fr/htdocs/CANYON/SecteurIsuala/Ceriguelo/CadreCerig.htm . \nOtherwise, from the 2nd vehicle, we follow the dirt road further up the climb, passing a dilapidated house on the right and then always following the signs for a mountain bike tour ('10'). After about 1 hour we reach the ridge where further down is the Hermitage de la Viren de la Vina, which can be seen from afar on the left as we climb. However, we cross the ridge and follow a path that passes above the 2 branches of the Bco. Vina and the Bco.Cerrigüelo. After the following ridge we go down to the Bco. Pallas.
Tour (2 h 30):
traduction alternative
➜
Langue originale
Zuerst im Bächlein oder an dessen Rand abwärts; später kerbt sich der Bach im Konglomeratfels ein und wird interessanter. Schließlich mündet er in den Rio Isuala (Balcés Estrechos).
First in the streamlet or at its edge downhill; later the stream notches in the conglomerate rock and becomes more interesting. Finally, it flows into the Rio Isuala (Balcés Estrechos).
Retour (10 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Man kann etwa 100m flußabwärts den übernächsten Barranco Vina (der nächste von links ist der Cerrigüelo), wieder hinauf (alles kletterbar),aber davon wird abgeraten, da der Ausstieg hinauf zur Eremitage nur schwer zu finden und beschwerlich ist. Jetzt Hilfestellung über: https://www.wikiloc.com/canyoneering-trails/barrancos-pallas-y-vina-2095260 . Alternativ geht man, sofern der Wasserdurchsatz nicht überdurchschnittlich ist, die Estrechos de Balcés abwärts bis zur Brücke über den Isuala und zum unteren Fahrzeug.
You can go about 100m downstream the next but one Barranco Vina (the next from the left is the Cerrigüelo), back up (all climbable),but this is not recommended because the exit up to the hermitage is difficult to find and arduous. Better, unless the water flow is above average, go down the Estrechos de Balcés to the bridge over the Isuala and the lower vehicle.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Littérature:
Carte
http://michelbechard.perso.sfr.fr/htdocs/CANYON/SecteurIsuala/Ceriguelo/CadreCerig.htm
Carte
IGN 249-III Panzano, 1 : 25 000
Carte
Editorial Alpina - Sierra de Guara II - 1:40.000
Carte
IGN MTN50 249 (30-11) Alquézar 1:50.000
Carte
Topoguía-Mapa 1. P. Gimat-J.P. Pontroué - Sierra de Guara
Carte
http://mapadebolsillo.com/visor-topografico-de-espana/ (interaktive Karte)
Carte
http://www.wikiloc.com/wikiloc/view.do?id=2095260 (Rückweg über Vina)
Carte
http://www.wikiloc.com/wikiloc/view.do?id=12996189
Livre Canyoning
Canyonisme - La Sierra de Guara. Randonnées, Randonnées acuatiques
Patrick Gimat
Eigenverlag
2005
2-9524376-0-2
120 Beschreibungen von Canyons und Wanderungen
Livre Canyoning
Sierras de piedra y agua. Barranquismo en Huesca - Parque de la Sierra de Guara - Sierras exteriores.
Enrique Salamero
2009
Livre Canyoning
Guía de descenso de cañones y barrancos. Sierra de Guara
Eduardo Gómez - Laura Tejero
Barrabes
2002
84-95744-21-X
Umfassende Beschreibung der Canyons im Gebiet
Livre Canyoning
Guara total. Sierra de Guara
Eduardo Gomez
Barrabes
2001
Livre Canyoning
Descenso de cañones. Sierra de Guara. Tomo III. Sector Isuala. Eduardo Gómez, 1998
Livre Canyoning
Descentes de canyons dans le Haut-Aragon. Livre 1 - Sierra de Guara et Haut-Aragon occidental
Patrick Gimat / Jean Paul Pontroué
Edisud
1995
2-85744-812-0
Abstiege mit Topo-Zeichnung
Livre Canyoning
Les canyons de la Sierra de Guara - Haut Aragon
Fernando Biarge / Enrique Salamero
1992
978-2905521514
Livre Canyoning
Huesca. Cañones y barrancos. Tomo 1 - Sierras
Fernando Biarge / Enrique Salamero
Eigenverlag
1991
84-404-8831-9
61 Abstiege in der Provinz Huesca (Aragon)
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
Autre info canyon
08.05.2024
André38
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✕
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Pallas
Vu en descendant les les Estrechos de Balcés beau débit et ça avait l'air joli :)
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21704/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21704
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/PallasCanyon.html
Hydrologie: