v2 a1 I
40min
10min
30min
0min
25m
2x30m
5
à pied
Évaluation:
★★★★★
0.5 (1)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
1 (1)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Trainingscanyon für Anfänger wenn andere zu viel Wasser haben, wird auch als öffentliches Klo missbraucht
Training canyon for beginners when others have too much water, is also misused as a public toilet
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Trainingscanyon für Anfänger wenn andere zu viel Wasser haben, wird auch als öffentliches Klo missbraucht
Training canyon for beginners when others have too much water, is also misused as a public toilet
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Von Hallein kommend die Wiestalstraße entlang und kurz vor dem Ende des Wiestalstausees auf der linken Seite parken. Von Ebenau kommen über die Brücke des Wiestalstausees und auf der rechten Seite parken.
Coming from Hallein, drive along Wiestalstraße and park on the left just before the exit of the Wiestal reservoir. Coming from Ebenau, cross the bridge over the Wiestal reservoir and park on the right-hand side.
Approche (10 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Orographisch rechts des Baches den Steigspuren aufwärts folgen, danach nikcht direkt zum großen Waserfall hin queren sondern weiter orographisch rechts dem Rücken folgen bis man den großen Abseiler von oben einsteigen kann.
Orographically follow the climbing tracks to the right of the stream upwards, then do not cross directly to the large waterfall but continue orographically to the right along the ridge until you can enter the large rappel from above.
Tour (30 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Wichtig: Teilweise sind Haken vorhanden, teilweise nur Bolts. Bitte wenn ihr den Canyon für Trainings verwendet paar 10mm Schrauben, Laschen und Rapidglieder mitnehmen.
Stellen von oben nach unten (aus dem Gedächtnis):
- 10m abseilen vom Baum (ev. Sprung/Rutsche)
- 25m abseilen vom Baum (Haken vorhanden)
- 5m abseilen schräg
- 3m abseilen in kleinen Tümpel
- kleine Kletterei
- 5m Schlusswasserfall
Important: Some anchors are available, some only bolts. If you use the canyon for training, please take a few 10mm bolts, straps and rapid links with you.
Climb from top to bottom (from memory):
- 10m rappel from the tree (possibly jump/slide)
- 25m rappel from the tree (anchors available)
- 5m rappel diagonally
- 3m rappel into small pond
- small climb
- 5m final waterfall
Retour (0 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Zurück über die Straße zum Auto
Back across the road to the car
Coordonnées:
Départ du Canyon
47.757996°, 13.182871°
↓↑
DMS: 47° 45" 28.79', 13° 10" 58.34'
DM: 47° 45.48", 13° 10.972"
Google Maps
Autriche Topographique
DMS: 47° 45" 28.79', 13° 10" 58.34'
DM: 47° 45.48", 13° 10.972"
Google Maps
Autriche Topographique
Parking à l'entrée et à la sortie
47.758171°, 13.180093°
↓↑
DMS: 47° 45" 29.41', 13° 10" 48.33'
DM: 47° 45.49", 13° 10.806"
Google Maps
Autriche Topographique
DMS: 47° 45" 29.41', 13° 10" 48.33'
DM: 47° 45.49", 13° 10.806"
Google Maps
Autriche Topographique
Fin du Canyon
47.758437°, 13.181093°
↓↑
DMS: 47° 45" 30.37', 13° 10" 51.93'
DM: 47° 45.506", 13° 10.866"
Google Maps
Autriche Topographique
DMS: 47° 45" 30.37', 13° 10" 51.93'
DM: 47° 45.506", 13° 10.866"
Google Maps
Autriche Topographique
04.10.2024
Max H.
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Haut
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
D'autres utilisateurs ont été: Erik Weisz László Szabó
Bei kaltem Regenwetter und viel Niederschlag gerade richtig um die Abseilsysteme in "schluchtähnlicher" Umgebung zu üben.
With cold rainy weather and lots of precipitation, just the right time to practise the abseiling systems in a "gorge-like" environment.
D'autres utilisateurs ont été: Erik Weisz László Szabó
Hydrologie:
traduction alternative
➜
Langue originale
Für Hochwasser geeignet, manchmal nach längeren Regenrausen trocken.
Suitable for high water, sometimes dry after long rain showers.