v3 a3 II
37min
30min
2min
5min
15m
2x20m
à pied
Évaluation:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Oberer, kommerziell begangener Teil des Verghellos. Offene Waldschlucht
Upper, commercially used part of the Verghello. Open forest gorge
Partie
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Oberer, kommerziell begangener Teil des Verghellos. Offene Waldschlucht
Upper, commercially used part of the Verghello. Open forest gorge
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Von Corte auf der der T(erritoriale)20 fahren wir etwa 16,5 km Richtung Ajaccio. Unmittelbar vor der neuen Straßenbrücke über den Vecchio (rechts die Eisenbahnbrücke "Pont Eiffel") biegen wir rechts ab auf die D723, die uns in das Verghello-Tal hineinführt. Der schmalen Straße bis zur Brücke über den Verghello in den Talgrund folgen. Diese Straße ist an Tagen mit erhöhter Waldbrandgefahr gesperrt.
From Corte on the T(erritoriale)20 we drive about 16.5 km in the direction of Ajaccio. Immediately before the new road bridge over the Vecchio (the "Pont Eiffel" railroad bridge on the right), we turn right onto the D723, which takes us into the Verghello valley. Follow the narrow road to the bridge over the Verghello into the valley floor. This road is closed on days when there is an increased risk of forest fires.
Approche (30 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Rechts von der Brücke am orogr. linken Ufer zu einen Sattel aufsteigen und auf der anderen Seite wieder zum Bachbett absteigen.
To the right of the bridge on the orographic left bank, ascend to a saddle and descend to the streambed on the other side.
Tour (2 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Mehrere Abseiler & Rutschen die kontrolliert werden müssen. Noch nicht selbst begangen.
Several rappels & slides that need to be controlled. Not yet climbed by yourself.
Retour (5 min):
Coordonnées:
Parking à l'entrée et à la sortie
Départ du Canyon
Hydrologie: