un peu difficile
Nociu
v4 a2 II
4h40
1h20
2h
1h20
635m
455m
180m
35m
2x40m
9
800m
à pied
Évaluation:
★★★★★
1.7 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Waldschlucht zum Abseilen
Forest gorge for rappeling
Nord-Est
Granit
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Waldschlucht zum Abseilen
Forest gorge for rappeling
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Von Bastia auf der RN193 ca. 10 km bis Biguglia, dann noch gute 3 km weiter,bis rechts die neue Straße nach Murato abbiegt. Die nehmen wir bis zum Col de S. Stefano. Dort folgen wir der D 62 Richtung Rapale und erreichen 4 km nach dieser Ortschaft Sorio. Hier parken wir unser Auto auf dem Platz mit Brunnen (365 m ü.NN).
From Bastia on the RN193 about 10 km to Biguglia, then a good 3 km further, until the new road to Murato turns right. We take it until Col de S. Stefano. There we follow the D 62 in the direction of Rapale and reach Sorio 4 km after this village. Here we park our car in the square with fountain (365 m above sea level).
Approche (1 h 20):
traduction alternative
➜
Langue originale
Vom Parkplatz in südlicher Richtung durch den Ort aufwärts kommen wir zur Kapelle St. Antoine. Links daran vorbei passieren wir einen Wasserbehälter und danach eine kleine Staumauer mit anschließendem Waschhaus links. Dem Maultierpfad folgend passieren wir bei 445 m ü.NN eine weitere kleine Staumauer. Hier knickt der Pfad in westliche Richtung, beschreibt dann einen leichten Bogen Richtung WSW. Auf Höhe 588m ü.NN nehmen wir den rechts abgehenden Pfad (Schlüsselstelle beim Zustieg !), der uns in etwa gleicher Höhe am Hang entlang ziehend zunächst den Ruisseau de Stollu (583m alt.) queren lässt, um danach weiter ansteigend über feliges Gelände in einen Kastanienwald zu führen. Hier suchen wir uns einen Weg hinunter in den Bach.\nDort laufen wir abwärts bis zum Beginn der Verengeng (Einstieg).
From the parking lot in a southerly direction uphill through the village we come to the chapel of St. Antoine. Passing it on the left, we pass a water reservoir and then a small dam wall with a wash house on the left. Following the mule track, we pass another small dam wall at 445 m above sea level. Here the path bends in a westerly direction, then describes a slight curve in a westerly direction. At 588m above sea level, we take the path to the right (key point for access!), which first crosses the Ruisseau de Stollu (583m old) at about the same altitude and then continues uphill over a rocky terrain into a chestnut forest. Here we look for a path down into the stream.\nThere we walk downhill to the beginning of the Verengeng (entry).
Tour (2 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Etwa 10-12 Abseiler in einer urwüchsigen Schlucht. Unten angekommen, mündet von rechts der Ruisseau de Stollu ein, der ebenfalls begehbar ist (siehe dortige Beschreibung). Später fließt von links der Ruisseau de Campucassu zu.
About 10-12 rappels in a rugged canyon. Once at the bottom, the Ruisseau de Stollu flows in from the right, which is also accessible (see description there). Later, the Ruisseau de Campucassu flows in from the left.
Retour (1 h 20):
traduction alternative
➜
Langue originale
An dessen orograf. linken Ufer wenige Meter aufwärts; hier führt ein Pfad auf den nördlich gelegenen Rücken. Wir gehen diesen ca. 20 Höhenmeter aufwärts und nehmen dann die schwache Spur, die rechts unter die Felswände hineinzieht. Auf den folgenden Pfadspuren, die langsam auf den darunter fließenden Raghiunti zulaufen, gleichmäßig abwärts bis zum Fluss; dann noch einmal hinauf, um eine Felsnase herum, stoßen wir auf einen Maultierpfad, der uns hinabführt zur alten Steinbrücke über den Raghiunti (Pont de Case Cocchie - 400m üNN) Statt hier nach Sorio hinauf auszusteigen, kann man den Raghiunti im Bachbett weiter bachab gehen bis zur Straßenbrücke der D62 (ca. 1 Std.). Im unteren Raghiunti wartet noch ein Abseiler vor einer verfallenen Mühle (C9) sowie eine kurze unterirdische Passage (C5 u. C3) unmittelbar vor der Straßenbrücke (Pont de Briacale). Auf der Straße dann in nordöstlicher Richtung hinauf nach Sorio.
On its orographic left bank, ascend a few meters; here a path leads to the ridge to the north. We follow this uphill for about 20 meters and then take the faint track that goes under the rock faces on the right. Follow the path that slowly descends towards the Raghiunti flowing below until you reach the river; then go up again, around a rocky outcrop, and you will come to a mule track that leads you down to the old stone bridge over the Raghiunti (Pont de Case Cocchie - 400m a.s.l.) Instead of getting off here to go up to Sorio, you can continue down the Raghiunti in the streambed until you reach the road bridge on the D62 (approx. 1 hour). In the lower Raghiunti, there is a rappel in front of a dilapidated mill (C9) and a short underground passage (C5 and C3) just before the road bridge (Pont de Briacale). Follow the road in a north-easterly direction up to Sorio.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Littérature:
Carte
4348 OT, Bastia (IGN TOP25), 1/25000
Carte
https://www.geoportail.gouv.fr ('20246 Sorio')
Livre Canyoning
Corse Canyons, 2. Auflage
Franck Jourdan / Jean-François Fiorina
2006
Livre Canyoning
Corse Canyons
Franck Jourdan / Jean-François Fiorina
2004
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Descente
Info canyon FFME
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/24025
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/NociuCanyon.html
Hydrologie: