Rio Trementina

Dernière mise à jour: 11.11.2024 par Daniel Sturm
Sous-régione: Trento / Provincia autonoma di Trento
Ville: Terre d'Adige
v4 a2 III
550m
200m
350m
x
50m
16
500m
Évaluation:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
Basisdaten
Basic data
Est
Résumé:
Basisdaten
Basic data
Accès:
Anfahrt: Nördlich von Trient, in Zambana vecchia parkieren.
Approach: North of Trento, park in Zambana vecchia.
Approche ():
Einstiegsparkplatz: zu Fuß nehmen Sie die Unterführung in der Nahe der Kirche. Nach links, der Beschilderung mit Wegweiser 680 foigen. Den stelilen Weg bis zu einer Abzweigung auf 410 m Hohe (Molinel) hinaufsteigen; dort links halten (Beschilderung Lamar- Val Trementina 681). Nach dieser Abzweigung überqueren wir einen ersten Bach in der Nahe eines Zauns, einen zweiten (Rio della Netta) und der dritte ist unserer (Rio Trementina).
Parking entry: on foot, take the underpass near the church. To the left, follow the signs with signpost 680. Climb up the steep path to a fork at 410 m (Molinel); keep left there (signpost Lamar-Val Trementina 681). After this fork we cross a first stream near a fence, a second (Rio della Netta) and the third is ours (Rio Trementina).
Tour ():
Der Hang nördlich von Trient (Ostseite des Paganella-Gipfels) ist anscheinend unzugänglich und hässlich: 1955 zerstörte ein Erdrutsch einen großen Teil des Dorfes Zambana und die Seilbahnstation Zambana-Paganella Aus der Perspektive des Canyoning lassen sich jedoch Linien und Routen erahnen; nach ergiebigen Regenfallen sprudeln die Wasserfalle überall hervor. Das Val Trementina beginnt auf1550 m Höhe, am FuBe der schwindelerregenden Ostwand der Paganella, und verläuft bis auf eine Höhe von 200 m, nördlich von Trient, gerade nach unten. Hier schlagen wir den unteren Teil vor, der logistisch gesehen der eindrucksvollste ist.Es gibt einen mittleren Teil lab einer Hohe von 1000 m, mit alten aber guten Standplätzen), und einen oberen Teil (ab einer Hohe von 1700 m, im Expeditionsstil im Jahre 2023 eingerichtet) Der weiße Felsen und die letzte 50 m Abseilstelle mit Blick auf das Tal sind die Hohepunkte dieser Schlucht.
The slope north of Trento (east side of the Paganella summit) is apparently inaccessible and ugly: in 1955, a landslide destroyed a large part of the village of Zambana and the Zambana-Paganella cable car station From a canyoning perspective, however, lines and routes can be guessed at; after heavy rainfall, the waterfalls gush out everywhere. The Val Trementina begins at an altitude of 1,550 m, at the foot of the vertiginous east face of the Paganella, and runs straight down to an altitude of 200 m, north of Trento. Here we propose the lower part, which is logistically the most impressive (there is a middle part (1000 m high, with old but good belays), and an upper part (from 1700 m high, set up expedition style in 2023) The white rocks and the last 50 m abseil with a view of the valley are the high points of this canyon.
Retour ():
Ausstieg: nach der 50 m langen Abseilstelle biegen Sie links in den Wald ab und sind in 1 Minute in den freien Feldern. Immer nach links folgen Sie dem offenen Weg bis zur kleinen asphaltierten Straße, die zum Dorf führt.
Exit: after the 50 m abseil, turn left into the forest and in 1 minute you are in the open fields. Follow the open path to the left until you reach the small asphalt road that leads to the village.

Coordonnées:

Départ du Canyon
46.153403°, 11.065205°
DMS: 46° 9" 12.25', 11° 3" 54.74'

DM: 46° 9.204", 11° 3.912"

Google Maps
Parking à l'entrée et à la sortie
46.158792°, 11.071867°
DMS: 46° 9" 31.65', 11° 4" 18.72'

DM: 46° 9.528", 11° 4.312"

Google Maps
Fin du Canyon
46.151983°, 11.071766°
DMS: 46° 9" 7.14', 11° 4" 18.36'

DM: 46° 9.119", 11° 4.306"

Google Maps
Hydrologie:
Empfohlen nach Regenfällen, sonst trocken. Auch nach starken Regenfallen normalisiert sich die Wassermenge sehr schnell.
Recommended after rainfall, otherwise dry. The amount of water normalizes very quickly even after heavy rainfall.