un peu difficile
Torrent Valldemossa
v4 a3 III
3h20
5min
3h
15min
280m
30m
250m
55m
2x60m
15
600m
Voiture facultative
Évaluation:
★★★★★
2.7 (2)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
3 (1)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Wie auch viele andere Canyons in Mallorca zum Sommer hin kaum mehr Wasserdurchsatz. Schöne, zT. auch hohe Abseiler, meist versintert.
Like many other canyons in Mallorca towards the summer hardly more water flow. Beautiful, zT. also high rappel, mostly sintered.
Nord-Ouest
Calcaire
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Wie auch viele andere Canyons in Mallorca zum Sommer hin kaum mehr Wasserdurchsatz. Schöne, zT. auch hohe Abseiler, meist versintert.
Like many other canyons in Mallorca towards the summer hardly more water flow. Beautiful, zT. also high rappel, mostly sintered.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Den Autobahnring um Palma über die Ausfahrt 58 auf die Ma1110 verlassen und nordwärts. Nach 6,8 km am Kreisverkehr bei den verstreuten Häusern von S'Esgleieta (rechterhand ein Restaurant) weiter auf der Ma 1110 in nördlicher Richtung. Nach weiteren 7,9 km erreichen wir das Zentrum von Valldemossa. Weiter geht es - nun auf der Ma1130 - in Richtung Andratx. Nach etwa 900m lassen wir die Straßenabzweigung nach Soller rechts liegen und kommen etwa 400m weiter zur Abzweigung (rechts, NNW) in Richtung Port/Marina de Valldemossa. Wir biegen hier auf die Ma1131 ab und fahren hinunter nach Port de Valldemossa (noch einmal 5,4km). Hier suchen wir uns einen passenden Parkplatz in der Nähe des Ortsanfangs.\nMit dem zweiten Auto fahten wir wieder 4,3 km zurück und hinauf zur Hochfläche. Am besten stellt man hier das Auto schon vor den Häusern des Weilers Son Mas ab.
Exit the Palma ring road at exit 58 onto the Ma1110 and head north. After 6.8 km, at the traffic circle by the scattered houses of S'Esgleieta (a restaurant on the righthand side), continue north on the Ma 1110. After another 7.9 km we reach the center of Valldemossa. We continue - now on the Ma1130 - in the direction of Andratx. After about 900m we leave the road junction to Soller on the right and about 400m further we come to the junction (right, NNW) in the direction of Port/Marina de Valldemossa. We turn here on the Ma1131 and go down to Port de Valldemossa (another 5,4km). Here we look for a suitable parking lot near the beginning of the village.\nWith the second car we drove back again 4.3 km and up to the plateau. It is best to leave the car here already in front of the houses of the hamlet Son Mas.
Approche (5 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Orograf. links von der Brücke einige Meter bachab kommen wir in's Bachbett. Im Buch "L'illa dels torrents" von Barceló/Trias wird ein Zustieg von der orograf. rechten Bachseite direkt von dem vor dem Weiler geparkten Auto beschrieben.\nAuch der Alternativeinstieg über den Torrent Rafal führt zwangsläufig über Privatgrund.
Orograf. left of the bridge a few meters downstream we come into the streambed. In the book "L'illa dels torrents" by Barceló/Trias is described an access from the orographic right side of the stream directly from the car parked in front of the hamlet.\nAlso the alternative access via the Torrent Rafal leads inevitably over private land.
Tour (3 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Wir klettern bzw. seilen im Bachbett abwärts. Nach etwa 200m plätschert von links oben das Wasser des Torrent Rafal herab. Hier ist bei entsprechend befülltem Gumpen ein Sprung möglich. Das ist dann auch in der Folge mehrfach der Fall. Neben einigen Abseilern über 20 bis 35 Meter stoßen wir auch auf den "Gan Salta" mit 55m (insgesamt etwa 15 Abseiler). Unten angekommen laufen und klettern wir im Bachbett weiter abwärts.
We climb or ropes in the streambed down. After about 200m the water of the Torrent Rafal splashes down from the upper left. Here, if the pool is filled, a jump is possible. This is then also the case several times in the following. In addition to several rappels over 20 to 35 meters, we also encounter the "Gan Salta" with 55m (a total of about 10 - 13 rappels). At the bottom we walk and climb in the streambed further down.
Retour (15 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Vor einem großen Felsen im Bachbett rechts hinaus zur Straße und auf dieser abwärts zum Auto.
In front of a large rock in the streambed, turn right out to the road and downhill to the car.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Parking à la sortie
Ortseinfahrt
Parking à l'entrée
noch vor der Linkskurve, nach der die Straße direkt auf den Ort zuläuft
Littérature:
Carte
Wanderkarte /Hiking Map Mallorca - Serra de Tramuntana Süd /South, 1/25000 - 2009
Carte
Mallorca - Wanderkarte 1:35.000 (Kartenset mit Nord + Süd-Blatt) - 2015
Carte
IGN MTN50 670 (38-26) Sóller 1:50.000
Carte
http://www.wikiloc.com/wikiloc/view.do?id=9117933
Livre Canyoning
Balearik 2016. Damon McShane Armstrong, 2016
Livre Canyoning
L´illa dels torrents. Guía torrentera de Mallorca, 2014
J. Barceló - M. Trias
2014
978-84-617-0643-3
48 Beschreibungen, sehr genau und umfassend
Livre Canyoning
Mallorca Canyons. Topo-Map Guide. Damon McShane Armstrong, 2014
Livre Canyoning
Guía de Torrentes y Cavidades. Mallorca. Asociación Balearik, 2013
Livre Canyoning
Guía de Mallorca. Balearik 2012. Damon McShane Armstrong, 2012
Livre Canyoning
EAB & Balearik Damon J. McShane Armstrong, 2011
Livre Canyoning
Canyons aux Baléares
Thierry Achmétoff
2004
- Sa Cova
- Valldemossa
- Salt
- Coanegra
- Biniaraix
- Almedra
- Namora
- Diners
- Comafreda
- Pareis
- Gorg Blau & Sa Fosca
- Esmolar
- Son Nebot
- Mortitx
- Molinet
Livre Canyoning
Guía de descenso de cañones y barrancos. Asturias, Cuenca, Granada ,Mallorca, Tarragona y Teruel
Eduardo Gómez - Laura Tejero
2004
Livre Canyoning
Els torrents clàssics de la Serra de Tramuntana. M. Trias - F. Ramon
1999
Livre Canyoning
Descenso de cañones. Mallorca - Tomo I. Eduardo Gómez, 1998
Livre Canyoning
La gran aventura. Lluis Vallcaneras y otros, 1995
Livre Canyoning
Gorgas y barrancos de Cataluña, Mallorca y Alto Esera
Eduardo Gomez, Miquel Soro
Eigenverlag
1993
67 Canyon-Beschreibungen
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
Autre info canyon
09.05.2024
descentecanyon1
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Sèche
Terminé ✕
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Valldemossa
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2844/observations.html)
02.05.2024
Martiiin
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Sèche
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Valldemossa
Bien prendre le sentier de droite au parking pour ne pas passer dans la propriété de gauche.Le stop marche bien pour la navette!
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2844/observations.html)
26.03.2024
Klara Skopal
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Sèche
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Trotz der angeblich besten Jahreszeit vollkommen trocken bis auf ein paar abgestandene Lacken. Der "Zufluss" von links war ein süßes Tröpfeln, also weiterhin staubtrocken, auch die Gumpen vollkommen leer, daher teils aufpassen, dass man nicht zu weit in die leeren Gumpen abseilt.
Nur einer würde fürs Rauskommen Probleme bereiten, dort ist aber ein Fixseil als Aufstiegshilfe montiert.
Daher jedoch viele Abseilstellen abkletterbar, Stein grundsätzlich recht griffig.
Wir haben uns im Neo totgeschwitzt, wäre aktuell mit T-Shirt und Hose auch gegangen :)
Sinterformationen sind schön aber ohne Wasser insgesamt wenig lohnend.
Zwischenzeitlich auch Handyempfang möglich, da die Schlucht sehr offen ist
Despite the supposedly best time of year, completely dry except for a few stale pools. The "inflow" from the left was a sweet trickle, so still dry as dust, the pools also completely empty, so be careful not to rappel too far into the empty pools.
Only one would cause problems for getting out, but there is a fixed rope mounted there as an ascent aid.
However, many of the abseiling sections can be climbed down, and the rock is generally quite grippy.
We sweated ourselves to death in our wetsuits, but would have been fine in a T-shirt and trousers :)
Sinter formations are beautiful but not very rewarding without water.
Cell phone reception is also possible in the meantime, as the canyon is very open
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/TorrentValldemossaCanyon.html
Hydrologie: