facile
Montixi
v2 a2 II
4h40
1h20
3h
20min
430m
200m
230m
18m
2x20m
11
2300m
à pied
Évaluation:
★★★★★
2 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Offener Abseilcanyon in Tuff, gut auch für Anfänger geeignet.
Open rappel canyon in tuff, good also for beginners.
Sud-Ovest
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Offener Abseilcanyon in Tuff, gut auch für Anfänger geeignet.
Open rappel canyon in tuff, good also for beginners.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Entweder von Ventimiglia auf der SS 20 in Richtung Breil-sur-Roya, Tende, Cuneo und nach etwa 12 km, unmittelbar nach einem langen Tunnel rechts abbiegen in Richtung Airole oder von Norden (Breil-sur-Roya) kommend nach 13 km (ab Breil) unmittelbar vor dem Tunnel und der Straßenbrücke über die Roya links abbiegen in Richtung Airole. Wir fahren bei den ersten Häusern links hinauf in die Ortschaft und parken dort das Auto.
Either from Ventimiglia on the SS 20 in the direction of Breil-sur-Roya, Tende, Cuneo and after about 12 km, immediately after a long tunnel turn right in the direction of Airole or coming from the north (Breil-sur-Roya) after 13 km (from Breil) immediately before the tunnel and the road bridge over the Roya turn left in the direction of Airole. We drive up at the first houses on the left into the village and park the car there.
Approche (1 h 20):
traduction alternative
➜
Langue originale
Vom zentralen Platz (Kirche links und Brunnen in der Mitte) in Airole geht es in östlicher Richtung die Straße (Via Garibaldi) mit den treppenartigen flachen Stufen hinauf (Wegweiser "Rocchetta" und "Basse d'Abellio"). Wir sind nun auf dem "Sentiero 1" auf der Internetkarte (CWiki). Alsbald gehen wir bei einer ersten Verzeigung von diesem links ab (Richtung Monte Abellio; rechts würde es zum Valle Para gehen), einige Meter danach rechts. Wir folgen nun dem Weg bergauf, der mit weiß-roter Markierung gekennzeichnet ist. Vorbei an einem Brunnen, kommen wir auf die Straße nach Fasceo, verlassen sie nach einigen Metern wieder nach links (Richtung Monte Abellio), um steil hinaufzusteigen zum kleinen Sattel ("Croce del Coletto"), von dem aus wir einen schönen (Rück-)Blick auf Airole und das Royatal haben.
Wir folgen dem Weg noch etwa 250 m, dann biegen wir links ab auf einen kleinen Pfad, der horizontal den Hang entlangläuft. Auf diesem Pfad gehen wir etwa eine halbe Stunde und kommen dann zu den verfallenen Häusern von Case Sorvan (460 m ü.NN). Wir gehen an der ersten Hausruine vorbei und nehmen einige Meter weiter eine nur schlecht erkennbare Pfadspur nach links, der wir quer durch die Bäume abwärts folgen bis zum Bach (430 m ü.NN).
Folléas-Giminez beschreiben einen Zustieg immer in Bachnähe und steigen etwa 130 m weiter unten (300 m ü.NN) ein.
Marked in blue on the map "2". From the central square (church on the left and fountain in the center) in Airole, head east up the street (Via Garibaldi) with the stair-like flat steps (signposts "Rocchetta" and "Basse d'Abellio"). We are now on the "Sentiero 1" on the internet map. Soon, at the first signpost, we turn left (in the direction of Monte Abellio; to the right we would go to Valle Para), and a few meters later we turn right. We now follow the path uphill, marked with white-red markings. Passing a fountain, we come to the road to Fasceo, leaving it again after a few meters to the left (towards Monte Abellio) to climb steeply up to the small saddle ("Croce del Coletto"), from which we have a beautiful (back) view of Airole and the Roya Valley.\nWe follow the path for about 250 meters, then we turn left onto a small path that runs horizontally along the slope. We walk on this path for about half an hour and then we come to the ruined houses of Case Sorvan (460 m a.s.l.). We pass the first ruined house and a few meters further we take a poorly visible trail to the left, which we follow downhill across the trees until we reach the stream (430 m a.s.l.).\nFolléas-Giminez describe an access always near the stream and enter about 130 m further down (300 m a.s.l.).
Tour (3 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Abfolge kleinerer Abseiler, zT mit Sprungmöglichkeit, dazwischen Laufstrecken.
Sequence of smaller rappels, some with possible jumps, running routes in between.
Retour (20 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Auf der Höhe eines kleinen Dammes mit einem großen Wasserreservoir darunter (ENEL) steigen wir links hinaus auf einen dürftigen Pfad, stoßen auf einen anderen, der von links herabkommt und treffen dann auf eine Straße, der wir nach Airole hinein folgen.
Ein weiterer Abstieg ist wegen der Wasserfassung und dem etwas stinkigen Wasser aus dieser nicht empfehlenswert.
At the height of a small dam with a large water reservoir below (ENEL), we climb out to the left on a meager path, meet another coming down from the left, and then meet a road that we follow into Airole.\nA further descent is not recommended because of the water intake and the somewhat stinky water from it.
Coordonnées:
Fin du Canyon
Départ du Canyon
A 1 (430m) (descente)
Départ alternatif du Canyon
A 2: (300m - Folléas/Giminez)
Parking à l'entrée et à la sortie
(descente_1)
Littérature:
Carte
http://www.comune.airole.im.it/sentieri/sentieri.htm
Carte
ASF n°1 Côte d'Azur - Riviera Dei Fiori (Alpes sans frontières), 1:25 000
Carte
IGC 14; San Remo-Imperia-Monte Carlo,1:50 000
Carte
Kompass 640 Nizza-Monaco-San Remo; 1:50 000
Carte
IGMI 25/V - 102 Airole IV-SO, 1:25 000
Livre Canyoning
Le tour de l´Europe en Canyon. T2 - Ligurie, Italia centrale et du sud, Sicile, Sardaigne, Balkans....
Stéphane Coté / Caracal et les Sancho Panza
2009
Livre Canyoning
Canyons d´aventures des Préalpes d´Azur
Christophe Folléas / Brigitte Gimenez
2004
Livre Canyoning
Canyons des Préalpes Liguriennes et Piémontaises.
Christophe Folléas / Brigitte Gimenez
2006
Livre Canyoning
CANYONING nelle ALPI OCCIDENTALI, Geuna/Reotolo, 2010
Daniele Geuna, Dina Ruotolo
Versante Sud
2010
978-88-87890-94-5
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
23.03.2024
giangi
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Montixi
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2736/observations.html)
16.03.2024
Dom FERRY
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Montixi
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2736/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2736
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/MontixiCanyon.html
Hydrologie: