moins difficile
Molassa
v1 a3 II
1h15
5min
35min
35min
390m
350m
40m
Évaluation:
★★★★★
3 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Formschöne und enge aber problemlos begehbare Klamm die man ab- und aufwärts begehen kann. Am Ende der Schlucht wartet dann noch die Großschlucht der Cellina mit riesigen Becken und kalten Wasser. Der Molassa und der Torrente Alba lassen sich zu einer netten Runde verbinden: Abstieg Molassa bis zur Mündung in die Cellina, dann wieder durch die Klamm retour bis zur Mündung des Torrente Alba durch den man zurück zum Parkplatz wandern kann.
Shapely and narrow but easily passable gorge that you can walk down and up. At the exit of the canyon waits the great canyon of Cellina with huge pools and cold water. The Molassa and the Torrente Alba can be combined to a nice round: Descent Molassa to the mouth of the Cellina, then back through the gorge to the mouth of the Torrente Alba through which you can hike back to the parking lot.
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Formschöne und enge aber problemlos begehbare Klamm die man ab- und aufwärts begehen kann. Am Ende der Schlucht wartet dann noch die Großschlucht der Cellina mit riesigen Becken und kalten Wasser. Der Molassa und der Torrente Alba lassen sich zu einer netten Runde verbinden: Abstieg Molassa bis zur Mündung in die Cellina, dann wieder durch die Klamm retour bis zur Mündung des Torrente Alba durch den man zurück zum Parkplatz wandern kann.
Shapely and narrow but easily passable gorge that you can walk down and up. At the exit of the canyon waits the great canyon of Cellina with huge pools and cold water. The Molassa and the Torrente Alba can be combined to a nice round: Descent Molassa to the mouth of the Cellina, then back through the gorge to the mouth of the Torrente Alba through which you can hike back to the parking lot.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
A23 bis Ausfahrt Ossopo, danach Richtung San Daniele del Friuli. Noch bevor man San Daniele erreicht rechts Richtung Ragona abzweigen und danach über Pinzano, Lestans und Sequals Richtung Maniago fahren. Ab Maniago folgt man den Schildern Val Cellina. Nach dem ersten langen Tunnel rechts Richtung Andreis abzweigen. Grosser Parkplatz rechts.
A23 to Ossopo exit, then direction San Daniele del Friuli. Before reaching San Daniele, turn right towards Ragona and continue through Pinzano, Lestans and Sequals towards Maniago. From Maniago follow the signs for Val Cellina. After the first long tunnel turn right towards Andreis. Large parking lot on the right.
Approche (5 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Der Strasse entlang Richtung Molassa, die Schlucht des Torrente Alba wird 2x, der Torrente Molassa 1x überquert. Noch bevor man das Örtchen Molassa erreicht rechts über ein trockenes Bachbett zum gleichnamigen Bach absteigen.
Along the road towards Molassa, the canyon of Torrente Alba is crossed 2x, the Torrente Molassa 1x. Before reaching the village of Molassa, descend to the right over a dry streambed to the stream of the same name.
Tour (35 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Molassa bis Mündung Alba: enge Klamm mit einigen Rutschen und einen 1.5m Sprung.
Mündung Alba bis Cellina: Formschöne Klamm mit einigen Becken und leichten Abkletterstellen. Kann ohne Probleme auf- und abwärts begangen werden.
Torrente Alba retour zum Parkplatz: Engstellen wechseln mit weiteren Abschnitten - kleine Wasserfälle (1-2m) -können auch im Aufstieg erklettert werden (Handseil hilft für schwächere Teilnehmer)
Molassa to Alba mouth: narrow gorge with some slides and a 1.5m jump. \Mouth of Alba to Cellina: shapely gorge with some pools and easy downclimbs. Can be climbed up and down without problems. \nTorrente Alba back to the parking lot: Narrow sections alternate with other parts - small waterfalls (1-2m) can also be climbed during the ascent (hand rope helps for weaker participants).
Retour (35 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Wenn man durch den Alba zurückwandert, landet man direkt beim Parkplatz.
Alternativ kann man auch über die alte Strasse oberhalb der Schlucht zurückgehen, allerdings wird diese Strasse durch ein massives Eisentor abgesperrt, welches nicht immer offen ist. Bei geschlossenen Tor können sich schlanke Canyonauten durch einen etwa 30cm Spalt zwängen (vorher anschauen)
Man kann auch flussaufwärts durch die Schlucht der Cellina zurückwandern. Die Schlucht endet am Barcis-Stausee (Parkgebühr)
If you hike back through the Alba you end up directly at the parking lot.\nAlternatively, you can also go back via the old road above the canyons, but this road is closed off by a massive iron gate, which is not always open. When the gate is closed, slender canyoneers can squeeze through a gap of about 30cm (check beforehand)\nYou can also hike back upstream through the Cellina canyon. The canyons exit at the Barcis reservoir (parking fee).
Coordonnées:
Départ du Canyon
Parking à l'entrée et à la sortie
Fin du Canyon
Littérature:
Carte
IGMI 25/V - 24 Andreis IV-SE, 1:25 000
1:25 000
Carte
Tabacco nº 12, Alpago-Cansiglio-Piancavallo-Valcellina, 1:25000
Livre Canyoning
Canyoning in the Alps
Simon Flower
Cicerone
2012
Northern Italy and Ticino
Livre Canyoning
Canyoning dans le Nord Italie
Pascal van Duin
2011
Livre Canyoning
Canyoning Nord Italia
Pascal van Duin
Edizioni TopCanyon
2009
100 Beschreibungen
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/MolassaCanyon.html
Hydrologie: