moins difficile
Torrent du Beal Noir
v3 a2 I
2h35
30min
2h
5min
1250m
900m
350m
15m
2x 20m
9
600m
à pied
Spécialités:
Ruisseau de pluie
Ruisseau de pluie
Évaluation:
★★★★★
3 (8)
Info:
★★★
2.9 (8)
Belay:
★★★
2.9 (8)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Ein kleiner aber feiner Canyon. Optimal zum üben unterschiedlicher Techniken im Canyon, da sich viel unterschiedliche Stände auf kurzer Distanz anbieten. Der Torrent de Saint-Crépin kann auch ohne weiteres direkt zweimal nacheinander begangen werden.
A small but beautiful canyon. Ideal for practicing different techniques in the canyon, as there are many different stands within a short distance. The Torrent de Saint-Crépin can also easily be climbed twice in succession.
Sud-Ovest
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Ein kleiner aber feiner Canyon. Optimal zum üben unterschiedlicher Techniken im Canyon, da sich viel unterschiedliche Stände auf kurzer Distanz anbieten. Der Torrent de Saint-Crépin kann auch ohne weiteres direkt zweimal nacheinander begangen werden.
A small but beautiful canyon. Ideal for practicing different techniques in the canyon, as there are many different stands within a short distance. The Torrent de Saint-Crépin can also easily be climbed twice in succession.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
RN 94 zwischen Embrun und Briançon, halten Sie im Dorf Saint-Crépin. Parken Sie in der Nähe des Friedhofs.
RN 94 between Embrun and Briançon, stop in the village of Saint-Crépin. Park near the cemetery.
Approche (30 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Gehen Sie vom Friedhof aus auf der linken Seite des Flusses bergauf. An einem Wasserreservoir vorbei folgt man einem gut markierten Pfad in Serpentinen. Gehen Sie aufwärts bis auf eine Höhe von 1250 m. Von hier aus verlassen Sie den Pfad in Richtung Canyon, indem Sie an einem grün markierten Baum rechts abbiegen. Nach einer kurzen Wanderung zwischen Tannenbäumen führt ein Handlauf zu einer Abseilstelle an einem Baum. Abseilen von ca. 15 Metern, die am Ende überhängend sind.
From the cemetery, walk uphill on the left-hand side of the river. Pass a water reservoir and follow a well-marked path in serpentines. Walk uphill to an altitude of 1250 meters. From here, leave the path towards the canyon by turning right at a green-marked tree. After a short walk between fir trees, a handrail leads to an abseiling point on a tree. Rappel about 15 meters, overhanging at the exit.
Tour (2 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
|#01| o EINSTIEG
|#01| o MARCHE | Wenige Meter laufen am Bach.
|#02| o MC | 2 kurze Seilgekänder mit Fix-Seilen vom Baum links zur Kette rechts
|#02| o Cascade 6,90 Meter | Kette auf der rechten Seite
|#02| . . . . Bei viel Wasser mindestens 25m Seil um sicher zur nächsten Kette zu gelangen.
|#03| o Cascade 9,30 Meter | Kette auf der linken Seite
|#03| . . . . Bei viel Wasser optional Rappel Guide mit 40m Seil
|#04| o Cascade 11,90 Meter | Kette auf der rechten Seite, Abseilen in 2 Stufen mit Pool nach 4 Metern
|#05| o Cascade 7,20 Meter | Fixseil links
|#06| o Cascade 7,60 Meter | Mehrere Abseilpunkte (tlw. länger!) vorhanden
|#06| [Pool]
|#07| o MC | 3 Meter Seilgeländer auf der linken Seite
|#07| o Cascade 9,80 Meter | 2 Haken auf der linken Seite
|#08| o MARCHE+DES | Wenige Minuten laufen mit mehreren kleinen Abkletterstellen (maximale Höhe: 2,60 Meter)
|#08| . . . . Teilweise Abseilen vom Baum möglich.
+------------------------------------------------
|#09| EXIT - Notausstieg | Optionaler Ausstieg/Einstieg am Wanderweg
|#09| Aussichtspunkt
+------------------------------------------------
| Teil 2
|#10| o DES | 2m Abklettern
|#10| o DES | 2m Abklettern
|#11| o Cascade 3,50 Meter | Haken hinter dem Felsblock
|#12| o Cascade 11,70 Meter | Kette links und Haken rechts
|#12| . . . . häufig als C18 angegeben.
|#13| o Cascade 4,80 Meter | 2 Haken rechts
|#14| o AN 4 bis 8 Meter | Abseilen vom Baum
|#14| . . . . Option 1: 4 Meter Abseilen + DES: 4 Meter abklettern
|#14| . . . . Option 2: 8 Meter Abseilen
|#14| [Pool]
|#15| o DES | 5m Abklettern
Engagement
Wenig engagiert.
Historisch
A. Bach, M. Brunello, C. Chillet, P. Droin im September 1991.
Bemerkungen
Schöner, sonniger Abstieg, der einen schönen Blick auf die Durance bietet.
Dieser Canyon wird noch heute "Torrent de Saint-Crépin" genannt.
Canyon selten überflutet; mit einer "nicht überraschenden" Wassermenge (vom Parkplatz aus sichtbar).
Es besteht die Möglichkeit, mit einem Pendelbus bis zum Weiler "Le Villard" hinaufzufahren. In diesem Fall wird die Zeit der Annäherung durch eine ziemlich "vegetative" Flusswanderung von etwa zehn Minuten ersetzt, bevor man zum eigentlichen Canyon gelangt.
|#01| o ENTRANCE
|#01| o MARCH | Walk a few meters along the stream.
|#02| o MC | 2 short rope edges with fixed ropes from the tree on the left to the chain on the right
|#02| o Cascade 6.90 meters | chain on the right side
|#02| . . . . With a lot of water at least 25m ropes to get safely to the next chain.
|#03| o Cascade 9.30 meters | chain on the left side
|#03| . . . . Optional Rappel Guide with 40m ropes if there is a lot of water
|#04| o Cascade 11.90 meters | chain on the right side, rappel in 2 steps with pool after 4 meters
|#05| o Cascade 7.20 meters | fixed ropes on the left
|#06| o Cascade 7.60 meters | Several anchors (some longer!) available
|#06| [Pool]
|#07| o MC | 3 meter rope traverse on the left side
|#07| o Cascade 9.80 meters | 2 anchors on the left side
|#08| o MARCHE+DES | A few minutes walk with several small downclimbs (maximum height: 2.60 meters)
|#08| . . . . Partial rappel from the tree possible.
+------------------------------------------------
|#09| EXIT - emergency exit | Optional exit/entry on the hiking trail
|#09| Viewpoint
+------------------------------------------------
| Part 2
|#10| o DES | 2m downclimb
|#10| o DES | 2m downclimb
|#11| o Cascade 3.50 meters | anchor behind the boulder
|#12| o Cascade 11.70 meters | chain left and anchor right
|#12| . . . . often indicated as C18.
|#13| o Cascade 4.80 meters | 2 anchors right
|#14| o AN 4 to 8 meters | rappel from the tree
|#14| . . . . Option 1: 4 meter rappel + DES: 4 meter downclimb
|#14| . . . . Option 2: 8 meter rappel
|#14| [Pool]
|#15| o DES | 5m downclimb
Commitment
Little commitment.
Historic
A. Bach, M. Brunello, C. Chillet, P. Droin in September 1991.
Remarks
Beautiful, sunny descent offering a lovely view of the Durance.
This canyon is still called "Torrent de Saint-Crépin".
Canyon rarely flooded; with an "unsurprising" amount of water (visible from the parking lot).
It is possible to take a shuttle bus up to the hamlet of "Le Villard". In this case, the approach time is replaced by a fairly "vegetative" river walk of about ten minutes before arriving at the canyon proper.
Retour (5 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
|#16| EXIT | Ausstieg links über den kleinen Pfad.
|#16| EXIT | Exit left via the small path.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Parking à l'entrée et à la sortie
Point de repère
Abzweigen vom Wanderweg zum Bach
Autre info canyon
Info canyon Ropewiki
05.08.2024
Canyon Dave 🇳🇱
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Faible
Terminé ✔
pas de traduction disponible
From corner of the cemetery, walk uphill to point A on the map crossing the river and continue on the left-hand side of the river. Pass a water reservoir and follow a well-marked path in serpentines.
Exit B to the corner of the cemetery, don’t use this small (exit) path to enter the canyon. From point B climbing up is to steep and dangerous!
05.10.2022
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Sèche
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Neoprean haben wir nicht gebraucht. Video zur Tour mit sehr genauer Beschreibung: https://www.youtube.com/watch?v=LOyznaMpIR4
We didn't need Neoprean. Video of the tour with a very detailed description: https://www.youtube.com/watch?v=LOyznaMpIR4
28.09.2022
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Sèche
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Es war nur sehr wenig Wasser zu finden.
There was very little water to be found.
23.09.2018
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Faible
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Diesen Canyon geht man am besten gleich 2 mal
This canyon is best walked twice
18.09.2017
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Faible
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Die Wassermenge im Beal Noir ist meißt niedirg
The amount of water in the Beal Noir is usually low
26.09.2015
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Mehrere Tage nach Starken Regenfällen haben wir im Beal Noir (immernoch) optimale Bedingungen.
Several days after heavy rainfall we (still) have optimal conditions in Beal Noir.
20.09.2015
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Die Wassermenge nach Regen lässt relativ schnell nach.
The amount of water after rain decreases relatively quickly.
16.09.2015
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Haut
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Für diesen Canyon relativ viel Wasser nach sehr starken Regenfällen
Relatively much water for this canyon after very heavy rainfall
Hydrologie: