v2 a2 II
1h30
10min
400m
300m
100m
25m
Évaluation:
★★★★★
0.7 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Konglomeratklamm die im unteren Teil durch einen [[http://calcarea.wordpress.com/2012/07/22/verzegnis/][Klettergarten]] führt. Stark verschmutzes Wasser und viel Holz.
Conglomerate gorge that leads in the lower part through a [[http://calcarea.wordpress.com/2012/07/22/verzegnis/][climbing garden]]. Heavily polluted water and lots of wood.
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Konglomeratklamm die im unteren Teil durch einen [[http://calcarea.wordpress.com/2012/07/22/verzegnis/][Klettergarten]] führt. Stark verschmutzes Wasser und viel Holz.
Conglomerate gorge that leads in the lower part through a [[http://calcarea.wordpress.com/2012/07/22/verzegnis/][climbing garden]]. Heavily polluted water and lots of wood.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Ausstiegsparkplatz: Von Tolmezzo aus Richtung Verzegnis, nachdem man den Tagliamento überquert hat Parkmöglichkeit nahe einer Bunkeranlage. \n\nEinstieg: Die Strasse aufwärts bis Chiaulis - die Brücke überqueren und etwa 300m danach bei einem Picknickplatz parken.
Parking exit: From Tolmezzo in the direction of Verzegnis, after crossing the Tagliamento river parking possibility near a bunker. \Entrance: Take the road up to Chiaulis - cross the bridge and park about 300m after at a picnic area.
Approche ():
traduction alternative
➜
Langue originale
Zurück zur Brücke und links hinunter ins Bachbett
Back to the bridge and left down into the streambed
Tour (1 h 30):
traduction alternative
➜
Langue originale
Leider sehr stark verschmutzes Wasser durch die Ortschaft oberhalb, wenn dann nur unmittelbar nach sehr starken Regenfällen gehen.\n \nDie Klamm wird gleich eng - auf der Betonfassung einer Wasserleitung entlang gehen bis man die erste Sicherung auf der gegenüberliegenden Wand erreichen kann. In der ersten Engklamm einige Schwimmpassagen im stark verschmutzen Wasser, dann lange Wanderstrecke in einem offenen Tal bevor die Schlucht wieder enger wird. Es folgen ein paar rutschige Abkletterstellen und ein 22m Wasserfall (Haken rechts), danach noch ein 3m Sprung bevor man die Brücke am Klettergarten erreicht. Hier zur Strasse aufsteigen oder noch weiter absteigen (glitschige Abkletterpassagen und 1x20m Abseilen).
Unfortunately, very polluted water by the village above, if then go only immediately after very heavy rains.\n \nThe gorge is about to narrow - walk along the concrete socket of a water pipe until you can reach the first fuse on the opposite wall. In the first gorge some swimming passages in very dirty water, then a long stretch of walking in an open valley before the canyon narrows again. A few slippery downclimbs and a 22m waterfall (anchor on the right) follow, then another 3m jump before reaching the bridge at the climbing garden. Here climb up to the road or descend even further (slippery downclimb and 1x20m rappel).
Retour (10 min):
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Littérature:
Carte
Tabacco Nr. 013; Prealpi Carniche Val Tagliamento; 1/25 000
1/25 000
Info canyon Cwiki
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/RioMalazzaCanyon.html
Hydrologie: