v4 a2 IV
5h10
1h
4h
10min
970m
520m
450m
55m
2x 60m & 1x 20m
1500m
Voiture obligatoire
Évaluation:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Abseilcanyon, max 55 m.
Rappel canyon, max. 55 m.
mai - juin
Ouest
1.50km²
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Abseilcanyon, max 55 m.
Rappel canyon, max. 55 m.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Von Ventimiglia das Tal der Roya 16 km aufwärts; dann links an auf die D 93 in Richtung Sospel. Von dort weiter nach links auf der D2566 Richtung Moulinet ca. 5.5 km bis von Rechts das Tal von Reoune ins Tal mündet. (Google Maps: Gorges du Piaon). Von dort zurück nach Sospel und dort die erste Brücke nach dem Camping über die Bevera nehmen. Links abbiegen dofort danach halbrechts abbiegen in einer Serpentine nach oben, ca. 50 m danach links abbiegen in den Chemin de Cantamerlo diesem Folgen bergan bis zum Col de L'Agaisen (666m), weiter zur Baisse de Fighièra (750m). Hier das zweite Auto parken.
From Ventimiglia up the Roya valley for 16 km; then turn left onto the D93 towards Sospel. From there, continue left on the D2566 towards Moulinet for approx. 5.5 km until the Reoune valley enters the valley from the right. (Google Maps: Gorges du Piaon). From there back to Sospel and take the first bridge after the campsite over the Bevera. Turn left, then turn half-right in a serpentine uphill, about 50 m later turn left into the Chemin de Cantamerlo, follow this uphill to the Col de L'Agaisen (666m), continue to the Baisse de Fighièra (750m). Park the second car here.
Approche (1 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Auf dem GR 52 bis man am Balise 77 den GR nach links verlässt (WP 1). Den Hang entlang einqueren am Point Calivera über den Stattel, danach weglos einqueren zur Startkoordinate.
Follow the GR 52 until you leave the GR to the left at Balise 77 (SS 1). Cross along the slope at Point Calivera over the Stattel, then cross without a path to the start coordinate.
Tour (4 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Ca. 500 m bis zum C55. Danach eine Skuzession von Abseilern. Am Ende Bad in der Bevera.
Approx. 500 m to the C55. Afterwards a skuzession of rappel. At the exit, bath in the Bevera.
Retour (10 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Nach links auf einem kleinen Pfad an der Bevera entlang, über die Brücke zum Auto.
Turn left on a small path along the Bevera, over the bridge to the car.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Auf 970m
Fin du Canyon
Parking à la sortie
Parking à l'entrée
Baisse de Fighiera
Point de repère
WP1
Littérature:
Livret de canyoning
Clues & Canyons. Les Buides Randoxygène Conseil Génerál del Alpes-Maritimes, 2022
2022
https://randoxygene.departement06.fr/publications/guide-randonnees-clues-et-canyons
Hydrologie: