non così difficile
Combe Buffière
v3 a1 I
4h
5min
3h30
25min
740m
410m
330m
37m
2x20m
18
1250m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
0.8 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Waldgraben, in aller Regel ohne Wasserdurchsatz - die "Grüne Hölle im wilden Ainistan". Twas für "Sammler"
Forest canyon, usually without water flow - the "green hell in the wild Ainistan".
Nord
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Waldgraben, in aller Regel ohne Wasserdurchsatz - die "Grüne Hölle im wilden Ainistan". Twas für "Sammler"
Forest canyon, usually without water flow - the "green hell in the wild Ainistan".
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zunächst fahren wir Corlier, idR über Hauteville-Lompness an. Von dort die Zufahrt, Umsetzung, Zu- u. Ausstieg siehe Google-Earth-Aufnahmen auf der "Fotogalerie" im Cwiki.
First we drive to Corlier, idR via Hauteville-Lompness. From there the access, implementation, access and exit see Google Earth images on the "Photo Gallery".
Avvicinamento (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zu- u. Ausstieg siehe Karten auf Fotogalerie im Cwiki. Undeutlicher Zustieg von der Wiese aus am besten rechts der landwirtschaftlichen Abfälle
For access and exit see the maps in the photo gallery. Indistinct access from the meadow best to the right of the agricultural waste
Giro (3 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
siehe Video und Fotos. Nach etwa dem ersten Drittel des Abstiegs kreuzt der Wanderweg, auf dem man zum Fouge marschiert.
see video and photos. After about the first third of the descent crosses the trail on which you march to the fouge.
Ritorno (25 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nachdem der Wanderweg oberhalb des Bief de la Fouge erreicht ist, diesen links gehen bis zur alten Abtei und weiter bis zur Brücke, wo das "untere" Auto geparkt ist.
After reaching the footpath above the Bief de la Fouge, take it on the left until the old abbey and continue until the bridge where the "lower" car is parked.
Coordinate:
Inizio del canyon
Parcheggio all'entrata
P1 für Zustieg
Parcheggio in uscita
P2 für Ausstieg
Fine del canyon
Letteratura:
Mappa
IGN TOP25 3230 OT, Nantua - Hauteville-Lompnes/Nord Bugey, 1:25 000
Mappa
https://www.geoportail.gouv.fr/carte ('Carte IGN' - 'Corlier') - interaktiv
Libro Canyoning
Canyons et cascades de l'Ain. Groupe Speleo Hauteville-Lompnes, B. Hugon, D. Gritti, P. Flochon, 2002
2002
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Gallería
Info sul canyon FFME
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2171
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/CombeBuffiereCanyon.html
Idrologia: