Paese:
Österreich / Austria
Regione: Vorarlberg
Sottoregione: Landkreis Oberallgäu
Città: Sibratsgfäll
v3 a4 III
3h
45min
2h
15min
1055m
920m
135m
16m
2x 20m
11
1000m
a piedi
Specialità:
§ Divieto
§ Divieto
Valutazione:
★★★★★
3.2 (3)
Info:
★★★
1 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nicht unattraktiver Waldgraben. Schöne Felsformationen und super Rutschen. Für Kalkgestein sehr gut ausgespült. Laut Beschilderung gilt ein absolutes Begehungsverbot seitens der Besitzer!
*Not unattractive forest canyon* Beautiful rock formations and super slides. For limestone very well washed out.\n
Ovest
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nicht unattraktiver Waldgraben. Schöne Felsformationen und super Rutschen. Für Kalkgestein sehr gut ausgespült. Laut Beschilderung gilt ein absolutes Begehungsverbot seitens der Besitzer!
*Not unattractive forest canyon* Beautiful rock formations and super slides. For limestone very well washed out.\n
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Die Straße vom Illertal über Rohrmoos ist für den Kraftverkehr gesperrt. So nehmen wir, von der B 19 bei Fischen (zwischen Sonthofen und Oberstdorf) rechts abbiegend, die Kreisstraße OA 9 in Richtung Obermaiselstein. Vorbei an diesem Ort geht es über den Riedbergpass (ca. 1400 m ü.NN) hinunter nach Balderschwang. Wenig später passieren wir die Grenze nach Österreich. Etwa 5,5 km nach der Grenze geht es li. ab nach Sibratsgfäll. Man passiert die Ortschaft und fährt geradeaus weiter, immer in etwa gleicher Richtung und Höhe. Bei einem ehemaligen Bergrutsch fehlt streckenweise die Teerdecke. Etwa 3 km nach Sibratsgfäll kommen wir zu einer Straßenaufweitung mit einem kleinen (Geräte-, ehemals Zoll-)Haus, li. ein hölzerner Brunnentrog. Hier das Auto abstellen (960 m ü.NN).
Man kann auch von Bregenz/Dornbirn durch den Bregenzer Wald über Hittisau nach Sibratsgfäll anfahren.
The road from Illertal via Rohrmoos is closed to motor traffic. So you take, from the B 19 at Fischen (between Sonthofen and Oberstdorf)turning right the district road OA 9 in the direction of Obermaiselstein. Passing this village, you go over the Riedbergpass (approx. 1400 m above sea level) down to Balderschwang. A little later you pass the border to Austria. About 5,5 km after the border you turn left to Sibratsgfäll. You pass the village and continue straight on, always in about the same direction and altitude. At a former landslide the tar surface is missing in sections. About 3 km after Sibratsgfäll you come to a road widening with a small (equipment, formerly customs) house, on the left a wooden well trough. Park your car here (960 m above sea level). You can also drive through the Bregenz Forest via Hittisau to Sibratsgfäll.
Avvicinamento (45 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Früherer Zustieg, inzwischen durch Grundstückseigner untersagt: Auf der Straße ca. 100 m zurück (Richtung Sibratsgfäll), dann den Feldweg, der in spitzem Winkel abgeht, re. hinauf (ggf. einen Stacheldraht öffnen und wieder schließen). Nach Überwindung von 70 Höhenmetern trifft man auf ein Teersträßchen, dem man nach re. folgt und in der Folge zwei kleine Bäche quert. Nun beschreibt die Straße eine langgezogene Linkskurve und tangiert dabei einen weiteren Bach. Diesen quert man nun auf einem Feldweg, der am Ende der Linkskurve re. abzweigt. Man kann nun entweder direkt an diesem Seitenbach des Fugenbaches orograf. li. in südöstlicher Richtung hinunter zum Fugenbach (weglos) oder dem Feldweg einige hundert Meter weiter folgen, bis rechts hinunter Fußspuren zum Fugenbach (z.T. durch sumpfiges Gelände) führen.
Beim Zustieg von der Straße zum Einstieg finden sich inzwischen - festgestellt Anfang August 2015 - Schilder mit folgender Aufschrift: "Canyoning im Fugenbach verboten. Bei Zuwiderhandlung Besitzstörungsklage - Die Grundstückseigentümer". Eine Besitzstörungsklage in Österreich sollte nicht unterschätzt werden.
Es gibt nach einschlägigen topograf. Karten (OSM-Karte siehe unter "Weblinks") eine alternative Zustiegsmöglichkeit auf der deutschen Seite des Baches. Allerdings kommt man hier wesentlich weiter oben in den Bach und hat somit eine zusätzliche Laufstrecke im Bach zu bewältigen, bis es interessant wird. Bis zu diesem Einstieg ist dies eine Bergwanderung und diese ist als solche nicht verboten.
Go back on the road for about 100 m (in the direction of Sibratsgfäll), then take the dirt road that turns off at a sharp angle and go up on the right (if necessary, open a barbed wire and close it again). After overcoming 70 meters of altitude, you meet a tarred road, which you follow to the right and subsequently cross two small streams. Now the road describes a long left-hand bend and touches another brook. Cross this stream on a dirt road that branches off to the right at the exit of the left bend. You can now either follow this side stream of the Fugenbach orographic left in southeastern direction down to the Fugenbach (pathless) or follow the dirt road for a few hundred meters until footprints on the right lead down to the Fugenbach (partly through swampy terrain).
Giro (2 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Grenzfluss zwischen den Gemeinden Sibratsgfäll, Bezirk Bregenz im österreichischen Bundesland Vorarlberg und Balderschwang im bayerisch-schwäbischen Landkreis Oberallgäu, zugleich Grenze zwischen Bregenzer Wald und den Allgäuer Alpen. Kurze, aber abwechslungsreiche Tour in attraktivem Ambiente, ohne Schwierigkeiten, auch für Anfänger geeignet und generell zu empfehlen.
Nachdem Canyoning in Deutschland generell verboten ist, haltet euch an der orograf. rechten - österreichischen - Seite ! :-)
Border river between the municipalities of Sibratsgfäll, district of Bregenz in the Austrian state of Vorarlberg and Balderschwang in the Bavarian-Swabian district of Oberallgäu, at the same time\nBorder between Bregenz Forest and the Allgäu Alps. Short but varied tour in an attractive environment, without difficulties, also suitable for beginners and generally recommended.\nAfter canyoning is generally prohibited in Germany, kept you on the orographic. right - Austrian - side ! (joke.)
Ritorno (15 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Entweder vor der Straßenbrücke rechts hinaus auf die Straße oder dort, wo der Bach nach der Straßenbrücke aus dem Einschnitt heraustritt, noch einige Meter bachabwärts und dann auf relativ deutlichen Fußspuren li. hinauf zur Straße und auf dieser li. über die Brücke zum Auto (10 Min.).
Where the gulch emerges from the gulch still a few meters downstream and then on relatively clear footprints left up to the road and on this left over the bridge to the car (15 min.).
Coordinate:
Inizio del canyon
47.4147°, 10.0841°
↓↑
DMS: 47° 24" 52.92', 10° 5" 2.76'
DM: 47° 24.882", 10° 5.046"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 24" 52.92', 10° 5" 2.76'
DM: 47° 24.882", 10° 5.046"
Google Maps
Austria Topografica
Parcheggio Entrata e uscita
47.4135°, 10.0715°
↓↑
DMS: 47° 24" 48.6', 10° 4" 17.4'
DM: 47° 24.81", 10° 4.29"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 24" 48.6', 10° 4" 17.4'
DM: 47° 24.81", 10° 4.29"
Google Maps
Austria Topografica
Fine del canyon
47.4134°, 10.0726°
↓↑
DMS: 47° 24" 48.24', 10° 4" 21.36'
DM: 47° 24.804", 10° 4.356"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 24" 48.24', 10° 4" 21.36'
DM: 47° 24.804", 10° 4.356"
Google Maps
Austria Topografica
Letteratura:
Mappa
Bayerisches Landesvermessungsamt - UK L 8 - Allgäuer Alpen - 1:50 000
Mappa
Kompass WK 2, Bregenzerwald, 1:50 000
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Rapporto di viaggio (ad es. blogpost)
23.07.2024
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Alto
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Wir sind am Abseilpunkt 10 eingesteigen und nach Abseiplunkt 6 (vor der Brücke) ausgestiegen. 3x20m Seil hatten wir dabei - das war perfekt. Wir hatten relativ viel Wasser, Rutschen / Springen war nicht möglich (Wasser zu trüb um die Tiefe der Becken zu prüfen). Beschreibung werde ich in den nächsten Tagen noch versuchen zu überarbeiten.
We got on at anchor point 10 and got off after anchor point 6 (before the bridge). We had 3x20m ropes with us - that was perfect. We had quite a lot of water, slides / jumps were not possible (water too cloudy to check the depth of the pools). I will try to revise the description in the next few days.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22094
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/FugenbachCanyon.html
Idrologia:
nessuna traduzione disponibile
https://vowis.vorarlberg.at/stationsInfo/tbl_Abflussstationen.aspx