v5 a3 IV
2h15
5min
1h30
40min
930m
770m
160m
65m
2x 70m
7
300m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
4.1 (8)
Info:
★★★
2.8 (5)
Belay:
★★★
2.9 (7)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Abseilcanyon
rappel canyon
Nord
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Abseilcanyon
rappel canyon
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zunächst zum oberen Parkplatz für den Zustieg in die Kobelache (vgl. dort); dann weiter die Forststraße an der Kobelache entlang aufwärts. Dabei queren wir 3-mal deren Bachbett. Unmittelbar vor der 4. Brücke (ca. 1,5 km ab Parkplatz Kobelache) nehmen wir die links (ostwärts) abzweigende Piste. Erneut queren wir 2-mal Bäche (das 2. Mal in einer scharfen Linkskurve). Von unserem nun in nördlicher Richtung bergauf führenden Forstweg sehen wir auf die links unterhalb gelegene Kobelalpe und erreichen kurz danach in einer Rechtskurve eine kleine Hochfläche. Hier können wir das Auto abstellen.
First to the upper parking lot for the access to the Kobelache (see there); then further up the forest road along the Kobelache. We cross its streambed 3 times. Immediately before the 4th bridge (approx. 1.5 km from the Kobelache parking lot) we take the track branching off to the left (eastward). Again we cross streams 2 times (the 2nd time in a sharp left turn). From our forest road, which now leads uphill in a northerly direction, we can see the Kobelalpe, which is located on the left below, and shortly afterwards we reach a small plateau in a right-hand bend. Here we can park the car.
Avvicinamento (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von der erwähnten Rechtskurve folgen wir der Forststraße noch ca. 40m in östlicher Richtung, bevor wir dann weglos links hinunter (nordwärts) in das Bachbett der Rudach absteigen.
From the aforementioned right turn, we follow the forest road for about 40m in an easterly direction before we descend pathlessly to the left (northwards) into the streambed of the Rudach.
Giro (1 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nach wenigen Metern im Bachbett folgen einige kleinere Stufen (bei der ersten Stufe, die man auch abklettern kann, Haken etwas versteckt in einer bachabwärts gerichteten Wölbung), bevor wir einen höheren Abbruch erreichen (ca. 40m). Diesen seilen wir in zwei Abschnitten ab. Es folgt ein Abseiler von ca. 20m; wenn man über den eingeklemmten Wurzelstrunk seilt, kann man sich weitgehend aus dem Strahl heraushalten. Nach einem weiteren Abseiler (ca.14m) nehmen wir den Handlauf zum Stand über der C65. In dieser nun unter uns liegenden Wand hat es schon einen Zwischenstand gegeben, aber man sollte sich nicht darauf verlassen, da der Abseiler (in Fallinie) im Einzugsbereich des Strahls (wenn auch an dessen Rand) legt, wenn das Frühjahrshochwasser hinunterdonnert.
After a few meters in the streambed follow some smaller steps (at the first step, which can also be downclimbed, anchor somewhat hidden in a downstream bulge), before we reach a higher drop (about 40m). We rappel this in two parts. A rappel of about 20m follows; if you rappel over the trapped root stump, you can largely stay out of the stream. After another rappel (ca.14m) we take the handrail to the belaystation above the C64. In this wall, which is now below us, there has already been an intermediate stand, but one should not rely on it, since the rappel (in fall line) lays in the catchment area of the rappel (albeit at its edge) when the spring flood thunders down.
Ritorno (40 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nach dem abschließenden hohen Wasserfall in einem weiten Bogen weglos in westlicher Richtung aufwärts. Wenige Meter unterhalb des Grates erreichen wir einen Wanderweg, der uns am Rande der großen Wiese entlang, vorbei an der Kobelalpe, hinauf zum geparkten Auto führt.
After the final high waterfall in a wide arc pathless uphill in a westerly direction. A few meters below the ridge we reach a hiking trail that leads us along the edge of the large meadow, past the Kobelalpe, up to the parked car.
Coordinate:
Inizio del canyon
47.3661°, 9.79124°
↓↑
DMS: 47° 21" 57.96', 9° 47" 28.46'
DM: 47° 21.966", 9° 47.474"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 21" 57.96', 9° 47" 28.46'
DM: 47° 21.966", 9° 47.474"
Google Maps
Austria Topografica
Fine del canyon
47.3684°, 9.79°
↓↑
DMS: 47° 22" 6.24', 9° 47" 24'
DM: 47° 22.104", 9° 47.4"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 22" 6.24', 9° 47" 24'
DM: 47° 22.104", 9° 47.4"
Google Maps
Austria Topografica
Parcheggio Entrata e uscita
47.36585°, 9.7912°
↓↑
DMS: 47° 21" 57.06', 9° 47" 28.32'
DM: 47° 21.951", 9° 47.472"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 21" 57.06', 9° 47" 28.32'
DM: 47° 21.951", 9° 47.472"
Google Maps
Austria Topografica
Letteratura:
Mappa
ÖK50 Blatt Nr.111 'Dornbirn', BEV
Mappa
Kompass WK 22 Bregenzer Wald-Westallgäu, 1:50 000
Libro Canyoning
Le tour de l´Europe en Canyon. T2 - Ligurie, Italia centrale et du sud, Sicile, Sardaigne, Balkans....
Stéphane Coté / Caracal et les Sancho Panza
2009
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Schlucht.ch
Info sul canyon Ropewiki
15.10.2024
Matthias Holzinger
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Schlucht.ch für Canyon Rudach (Vorarlberg), Wasserstand: "hoch" Verankerungen: "sehr gut"
Alles tip-top
(Quelle: https://schlucht.ch/schluchten-der-schweiz-liste/1159-rudach-vorarlberg)
15.10.2024
Matthias Holzinger
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Alto
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Alles tip-top, sehr schöner Wasserstand
Everything tip-top, very nice water level
15.08.2024
Gregor Bernsteiner
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Alles Top 👍
Everything top 👍
11.08.2024
Gaechter Michael
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Sehr wenig Wasser , alle Verankerung io
Very little water , all anchoring io
10.08.2024
Mitch
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Alles gut. Etwas rutschig
All good. A little slippery
06.07.2024
Sallemann
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Rudach
bachab-Kurs-Schlucht am heutigen Tag; Stände alle tiptop, griffig zu gehen.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21863/observations.html)
06.07.2024
Gächter
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Schlucht.ch für Canyon Rudach (Vorarlberg), Wasserstand: "mittel" Verankerungen: "sehr gut "
ein wenig rutschig
(Quelle: https://schlucht.ch/?view=article&id=1159&Itemid=203)
06.07.2024
Inga
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Altri utenti sono stati: Simone Steffke Sarah Allemann Silvan marc sparklefarts
Klein aber fein, etwas ruschig heute
Small but nice, a little rough today
Altri utenti sono stati: Simone Steffke Sarah Allemann Silvan marc sparklefarts
15.08.2023
Sascha Schäfer
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
alles tip top- geklebte U Anker - am C65m eine Kette- für komerzielle Begehung ausgerüstet
everything tip top - glued U anchors - at the C65m a chain - equipped for commercial climbing
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21863
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/RudachCanyon.html
28.08.2022
Bubtore
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Schöne Tour, zusammen mit Kobelache gemacht.
Nice tour, done together with Kobelache.
Idrologia:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
https://vowis.vorarlberg.at/stationsInfo/tbl_Abflussstationen.aspx
https://vowis.vorarlberg.at/stationsInfo/tbl_Abflussstationen.aspx