un po' difficile
Ritschengraben
v4 a2 IV
4h45
1h
3h30
15min
910m
600m
310m
25m
1x60, 1x30, 1x20
20
Auto necessaria
Ingranaggi:
Utensile da trapano
Utensile da trapano
Valutazione:
★★★★★
2.4 (3)
Info:
★★★
3 (2)
Belay:
★★★
2.5 (2)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Abseil- und Rutschcanyon mit relativ langen Zustieg. Im obersten Drittel eng, verwinkelt und teilweise verklaust (seit 2024 Felssturz nach ersten Abseiler, Umgehung durch Seilgeländer zu neuen Stand). Landschaftlich sehr schön. Im unteren, offenen Teil gibt es einige Rutschen und nette Abseiler (davon können einige umgangen werden).
Rappel and slide canyon with relatively long access. In the uppermost third narrow, winding and (unfortunately) totally congested.
maggio - ottobre
9-12 Ore
Sud
Calcare
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Abseil- und Rutschcanyon mit relativ langen Zustieg. Im obersten Drittel eng, verwinkelt und teilweise verklaust (seit 2024 Felssturz nach ersten Abseiler, Umgehung durch Seilgeländer zu neuen Stand). Landschaftlich sehr schön. Im unteren, offenen Teil gibt es einige Rutschen und nette Abseiler (davon können einige umgangen werden).
Rappel and slide canyon with relatively long access. In the uppermost third narrow, winding and (unfortunately) totally congested.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Besser mit zwei Autos anfahren.
Einstiegsparkplatz: Von Admont kommend auf der Gesäuse-Bundesstraße bis links eine Strasse nach Weng führt. Dieser Straße über eine Brücke folgen, etwa 400m nach der Brücke zweigt rechts eine Forststraße ab (große Felsblöcke als Absperrung) - Parkmöglichkeiten neben der Straße zwischen Brücke und Forststraße.
Ausstiegsparkplatz: Der Gesäusebundesstraße bis zum Nationalpark Besucherzentrum "Weidendom" folgen, dort befindet sich ein großer Parkplatz (gebührenpflichtig, € 6,- pro Tag!)
Better to arrive with two cars.\nEntrance parking: Coming from Admont on the Gesäuse-Bundesstraße until a road leads to Weng on the left. Follow this road over a bridge, about 500m after the bridge a forest road branches off to the right - park here.\nExit parking: Follow the Gesäuse federal road to Johnsbach station (signposted sand road).
Avvicinamento (1 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Der Forststraße 3 km bis in einen kleinen Sattel mit Forststraßenkreuzung folgen, hier die links absteigende Strasse verwenden. An zwei Jagdhütten vorbei zu einer weiteren Forststraßenkreuzung und sich wieder links halten. Einstieg bei Betonbrücke über die hier beginnende Klamm.
Follow the forest road for 3 km until you reach a small saddle with a forest road junction, here use the road descending to the left. Pass two hunting lodges to another forest road junction and keep left again. Entry at concrete bridge over the gorge that begins here.
Giro (3 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Erstes Drittel: eng und verwinkelt - viele Abseiler zwischen 5 und 20m (Felssturz 2024, Begehung möglich)
Zweites Drittel: offenes Tal mit Blick zum Reichenstein, viel zum Abklettern und Abseiler bis 20m.
Letztes Drittel: Viele kurze Stufen mit Abseilständen, können auch umgangen werden.
First third: narrow, winding and woody - many downclimbs between 5 and 20m, be careful when pulling the rope.\n\nSecond third: open valley with view to the Ödstein, much to downclimb and rappel (mostly from trees) up to 20m\n\nLast third: after a concrete step only more hiking canyon
Ritorno (15 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Entlang der Bahntrasse Richtung Bahnhof Johnsbach (1,8 km) oder Gesäuse Eingang (1,4 km). Alternativ: Dem Ritschengraben bis in die Enns folgen und sich ab dort runtertreiben lassen. Vorsicht: kräftiges Kehrwasser auf der rechten Flussseite bei der Bruckgrabenmündung
Along the railroad line in the direction of Johnsbach station (2km). Alternative: Follow the Ritschengraben to the Enns and let yourself drift down from there. Caution: strong sweeping water on the right side of the river at the mouth of the Bruckgraben.
Coordinate:
Inizio del canyon
47.5912°, 14.5688°
↓↑
DMS: 47° 35" 28.32', 14° 34" 7.68'
DM: 47° 35.472", 14° 34.128"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 35" 28.32', 14° 34" 7.68'
DM: 47° 35.472", 14° 34.128"
Google Maps
Austria Topografica
Fine del canyon
47.5839°, 14.5723°
↓↑
DMS: 47° 35" 2.04', 14° 34" 20.28'
DM: 47° 35.034", 14° 34.338"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 35" 2.04', 14° 34" 20.28'
DM: 47° 35.034", 14° 34.338"
Google Maps
Austria Topografica
Letteratura:
Libro Canyoning
20 Canyoningtouren in der Ötschergruppe und im Gesäuse
Rudi Gamsjäger
Eigenverlag
2000
Topomappe mit Kartenausschnitten und Beschreibungen
Loseblatthefter – Bestelladresse: Rudi Gamsjäger, Jägersteig 2, 3270 Scheibs, Österreich
20 Tourenbeschreibungen:
Ötscher:
01 Moisengraben
02 Mirafall
03 Mühlbach
04Lassingfall
05 Klausgraben
06Hundsbachfall
07 Hundsgraben
08 kleiner Ötscherbach
09Winkelbachgraben
10Eisgraben
Dürrenstein:
11 Taglesbach
12 Scheiblingsteingraben
13 Kogelfall
Hochschwab:
14 Krimpenbach
Kräuterin:
15 Schwarzer Graben
Gesäuse:
16 Ritschengraben
17 Bruckgraben
18 Quellenschlucht
19 Direkter Wasserfallweg
Totes Gebirge:
20 Klinsergraben
Info sul canyon Cwiki
06.08.2024
Alexander Murer
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Altri utenti sono stati: Lisa Deixler-Wimmer
Haben am Weg einen freundlichen Einheimischen getroffen, der meinte, es wäre im Gegensatz zum nahegelegenen Bruckgraben vom Nationalpark her verboten im Ritschengraben Canyoning zu machen. (Hinweis: Das betrifft nur kommerziell geführte Touren!)
Tour selber ist in Summe wenig lohnend. Der obere Teil ist ganz nett, besonders Schwemmholzfreunde kommen auf ihre kosten. Der untere Teil besteht aus viel Flusswandern und wenig interessanten Abseilstellen - Rutschen haben wir wohl übersehen oder sind verlegt. Danke an die Bergrettung für die Einrichtung des Seilgeländers - um dieses zu erreichen mussten wir einen 10m Gegenanstieg über Geröll vom Felssturz bewältigen.
Wir hatten mehrmals große Schwierigkeiten unser Seil abzuziehen. Die relativ engen und verwitterten häufigen Schraubkettenglieder erzeugen in Verbindung mit unserem 10mm Seil zu viel Reibung. Würde ein dünneres Seil empfehlen.
We met a friendly local on the way who said that, unlike the nearby Bruckgraben, canyoning in the Ritschengraben is forbidden by the national park. However, this probably only applies to commercial providers, if at all. You could ask the nearest canyoning provider.
The tour itself is not very rewarding overall. The upper part is quite nice, especially alluvial fans will get their money's worth. The lower part consists of a lot of river walking and not very interesting abseiling sections - we must have overlooked slides or misplaced them. Thanks to the mountain rescue service for setting up the rope traverse - to reach it we had to climb 10m back up over scree from the rockslide.
We had great difficulty pulling off our ropes several times. The relatively tight and weathered frequent screw chain links create too much friction in conjunction with our 10mm rope. Would recommend a thinner rope.
Altri utenti sono stati: Lisa Deixler-Wimmer
25.05.2024
Kren.Sebastian
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Alto
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Begehung Canyoningrettung BR Steiermark.
Felssturz kurz nach ersten Abseiler, 10m Seilgeländer führen jetzt zu einem neuen Abseilstand links 25m.
Es ist etwas Holz zum "Altbestand" dazugekommen, im Vergleich zum benachbarten Bruckgraben rutschig.
Die bestehenden Abseilstände wurden tw. nachgebessert, im unteren Teil sind 4 Abseiler neu eingrichtet worden (kann mann auch umgehen).
Ascent canyoning rescue BR Styria.
Rockfall shortly after the first rappel, 10m rope traverse now leads to a new rappel on the left 25m.
Some wood has been added to the "old stock", slippery compared to the neighboring Bruckgraben.
The existing rappels have been partially improved, 4 new rappels have been set up in the lower part (can also be bypassed).
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/RitschenbachCanyon.html
Idrologia: