un po' difficile
La Vogealle
v4 a2 IV
5h30
1h30
3h30
30min
1380m
1030m
350m
65m
1x40m, 2x70m
8
650m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
5 (1)
Info:
★★★
3 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Canyoning für Profis. Ein tolles Abenteuer für Canyonisten mit viel Erfahrung.
Canyoning for professionals. A great adventure for experienced canyoners.
Est
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Canyoning für Profis. Ein tolles Abenteuer für Canyonisten mit viel Erfahrung.
Canyoning for professionals. A great adventure for experienced canyoners.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Der Zugang zum Hufeisen ist nun verboten, man parkt auf den eingerichteten Parkplätzen flussabwärts und geht über den Steg von Giffrenant, der Unterschied in der Dauer der Strecke ist nicht signifikant, aber man wechselt inmitten der Touristen.
Im Jahr 2009 wurde ein neuer Parkplatz auf der rechten Seite des Giffre eingerichtet und ausgeschildert (Holzbrücke), unterhalb von Giffrenant, zwischen Giffre und Nant des Joathons, so dass man etwa 500 m einspart. Unauffälligere Stellplätze auf dem Parkplatz möglich.
Entlang der D907 ist das Parken strengstens verboten.
Noch ein Hinweis: Der Parkplatz ist im Sommer kostenpflichtig (2,50€) oder Sie müssen vor 8 Uhr ankommen oder am Ortsausgang von Nambride parken, weit, sehr weit weg.
Access to the horseshoe is now prohibited, you park in the established parking lots downstream and cross the footbridge of Giffrenant, the difference in the duration of the route is not significant, but you change in the middle of the tourists.
In 2009, a new parking lot was created and signposted on the right bank of the Giffre (wooden bridge), below Giffrenant, between Giffre and Nant des Joathons, saving about 500 meters. More inconspicuous parking spaces are available in the parking lot.
Parking is strictly forbidden along the D907.
Another note: the parking lot is paid in summer (2.50€) or you must arrive before 8am or park at the exit of Nambride, far, very far away.
Avvicinamento (1 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Folgen Sie dem Fluss Giffre bis zur Buvette du Prazon (2. Brücke). Nehmen Sie den linken Weg in Richtung Refuge de la Vogealle. Er überwindet eine steile Passage.
Bei den Chalets de Borets biegen Sie rechts in Richtung Bout du Monde ab. Bei der Fußgängerbrücke steigen Sie den Bach hinunter, um den 1. Wasserfall zu erreichen.
Zugang über das Ende der Welt möglich, man geht am Fuße des Wasserfalls und anderen ebenso schönen Wasserfällen vorbei; 20/30 Min. mehr, aber bequemer.
Follow the river Giffre as far as the Buvette du Prazon (2nd bridge). Take the path on the left towards Refuge de la Vogealle. It climbs a steep passage.
At the Chalets de Borets, turn right towards Bout du Monde. At the footbridge, descend the stream to reach the 1st waterfall.
Access possible via the exit of the world, you walk past the foot of the waterfall and other equally beautiful waterfalls; 20/30 min more, but more comfortable.
Giro (3 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Kontinuierliche Aneinanderreihung von großen Vertikalen in einer schönen Aushöhlung und mit einem herrlichen Panorama. Ab der zweiten Abseilstelle mit 2 x 65 m reihen sich die Abseilstellen perfekt aneinander, ohne das Seil wegzulegen.
Bei einer sehr großen Strömung ist der Start des MC des letzten Abseilens im Aktiven nicht sichtbar.
Man müsste diese MC im RG in der Gegenströmung ausrüsten, um den Aktiven zum RD-Start zu überqueren und für eine Führung oder ein Auskuppeln von unten zu nutzen.
Der erste, der dies tut, aufgepasst!
VerpflichtungDer einzige mögliche Ausweg befindet sich am Ende der ersten Abseilstelle. Danach ist kein Ausstieg mehr möglich.
Achtung: Im Frühjahr, wenn der hoch gelegene Firn schmilzt und vom Start aus nicht zu sehen ist, kann der Durchfluss am frühen Nachmittag erheblich ansteigen.
Geschichte
Groupe Spéléo d'Hauteville Lompnes (M. Cavet, P. Flochon, B. Hugon) im Jahr 1989.
Anmerkungen
Vorsicht vor Reibung. Risiko, dass das Seil beim ersten Abseilen eingeklemmt wird (der Letzte sollte besser das Relais benutzen).
Derzeit MC-Start im Becken auf Höhe des Relais, das vorzugsweise zu benutzen ist, viele instabile Steine auf dem oberen MC.
A continuous series of large verticals in a beautiful hollow with a magnificent panorama. From the second rappel of 2 x 65 m, the rappels line up perfectly without putting the rope down.
With a very large current, the start of the MC of the last rappel is not visible in the active.
You would have to rig this MC in the RG in the counter-current to cross the active to the RD start and use it for a lead or unclutch from below.
The first person to do this, watch out!
ObligationThe only possible way out is at the exit of the first abseil. After that, no exit is possible.
Caution: In spring, when the high firn melts and cannot be seen from the start, the flow can increase considerably in the early afternoon.
History
Groupe Spéléo d'Hauteville Lompnes (M. Cavet, P. Flochon, B. Hugon) in 1989.
Notes
Beware of friction. Risk of jamming the rope on the first rappel (last one better to use the relay).
Currently MC start in the basin at the level of the relay to be used preferably, many unstable rocks on the upper MC.
Ritorno (30 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Im Jahr 2009 :
- entweder weiter RD du Giffre bis Giffrenant und dann wieder hinunter in Richtung plan des lacs, um den Parkplatz zu finden,
- oder wieder RG, plan des lacs und Weg rechts nach dem Restaurant, um das Auto zu finden.
In 2009 :
- either continue RD du Giffre to Giffrenant and then go back down towards plan des lacs to find the parking lot,
- or RG again, plan des lacs and turn right after the restaurant to find the car.
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Parcheggio Entrata e uscita
Punto di passaggio
WP1: Buvette de Prazon
Punto di passaggio
WP2: Chalet du Boret
Punto di passaggio
WP3: Bridge
Altro info sul canyon
Info sul canyon Descente
01.11.2024
Dook
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Vogealle
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2146/observations.html)
31.08.2024
filipe
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Vogealle
DC-On a laissé une corde neuve, 30m, coincée au relais lors du rappel de corde. Trop tard pour y retourner la récupérer. Si le prochain veut une bière en échange ;) 0612085825 Merci d'avance
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2146/observations.html)
28.08.2024
Yann 74
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Vogealle
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2146/observations.html)
24.08.2024
Denis Faquatic
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Vogealle
Top conditions. Ambiance engagée.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2146/observations.html)
10.08.2024
Tahitibob
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Vogealle
Le relais RD de la cascade finale est abimé (maillon chaine et broche tordus). nécessiterait un rééquipement
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2146/observations.html)
04.08.2024
Ptit Nico
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Vogealle
Débit correct. Equipement correct.On l'a fait en 4h30 à 4.Le cadre est magnifique avec un vue sur la vallée tout du long.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2146/observations.html)
29.07.2024
Pupuce64
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Vogealle
Relais ok à toutes les cascades. On a shunté le fractionné car présentait un tirage de corde important et pas d'intérêt, on a donc tiré le rappel jusqu'à la vasque en bas. Débit correct, on se mouille sous quelques cascades inévitables.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2146/observations.html)
26.07.2024
suze51
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Vogealle
DC+. Vasques marron mais eau claire (??)RAS sur la descente, les amarrages sont en parfait état (broches scellées). Tous les rappels se font sur relais broche usiné. Les premiers point de la MC de la dernière vasques sont pliés, mais on ne s’en est pas servit on est allés au relais directement depuis le haut. Débrayable du bas obligatoire si vous souhaitez repartir avec des cordes encore utilisable. Beaucoup de boue et donc glissant
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2146/observations.html)
04.04.2024
Bigoudi88
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Alto
Completato ✕
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Vogealle
Pas sûre que ça passe mais le débit semble correct avant la fonte des prochains jours
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2146/observations.html)
10.10.2022
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Video zur Tour: https://www.youtube.com/watch?v=WEFZlsEZVqk
Infos zur Tour: https://www.christian-balla.de/Vogealle
Idrologia: