un po' difficile
Noaschetta (Superiore)
v4 a3 III
4h50
1h30
2h40
40min
1490m
1290m
200m
35m
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Der obere Abschnitt ist auch attraktiv, aber offener und technisch nicht so anspruchsvoll wie der untere Abschnitt.
The upper part is also attractive, but more open and technically not as demanding as the lower part.
Parti
Nome
Difficoltà
Avvicinamento
Giro
Ritorno
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Der obere Abschnitt ist auch attraktiv, aber offener und technisch nicht so anspruchsvoll wie der untere Abschnitt.
The upper part is also attractive, but more open and technically not as demanding as the lower part.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Aus Richtung Ivrea oder Turin kommend fahren wir das Tal des Torrente Orco an. Auf der SP460 vorbei an Cuorgne und Pont Canavese fahren wir im Orco-Tal aufwärts bis Noasca (etwa 25 km ab Pont Canavese - siehe auch Anfahrtsskizze in Fotogalerie). In der Ortsmitte finden wir einen Parkplatz für unser Auto. Zu Umsetzungsmöglichkeiten siehe http://www.gulliver.it/itinerario/52609/
Coming from Ivrea or Turin we approach the valley of Torrente Orco. On the SP460 past Cuorgne and Pont Canavese we drive up the Orco valley to Noasca (about 25 km from Pont Canavese - see also map in photo gallery). In the center of the village we find a parking place for our car. For transfer possibilities see http://www.gulliver.it/itinerario/52609/
Avvicinamento (1 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zunächst wie zur Begehung des unteren Abschnitts: Wir nehmen den Wanderweg, der bei der Kirche beginnt (1055m Höhe) und auch zu dem Schlusswasserfall des Noaschetta führt. Wir biegen jedoch vor Erreichen des Wasserfalls rechts ab und steigen auf Bändern durch die Felswände hinauf zur Alpe Sengie (1300m Höhe). Wir nehmen den Steig, der unterhalb der Häuser vorbei führt und auf den Bach zuhält. wir queren auf dem Steg an das orograf rechte Ufer und steigen den Weg, auf den wir nun stoßen, weiter in nördlicher Richtung bergan in Richtung Rifugio Noaschetta, das einige Meter oberhalb des erwähnten Kanals liegt. Wir kommen zu den Häusern von Borgà Sassa (1350m Höhe). Von hier steigen wir dann weiter zur Alpe Pian Sengio (1520m Höhe). Hier steigen wir in das offene und fast horizontale Geröllbett des Baches ein. Von den Case Sengie scheint nach Karte auch ein Zustieg durchgehend auf der orograf. linken Bachseite möglich, siehe Karte - gepunktete Linie. Zu weiteren Alternativen, verbunden mit entsprechender Autoumsetzung siehe http://www.gulliver.it/itinerario/52609/
First, as for the ascent of the lower part: we take the trail that starts at the church (1055m altitude) and also leads to the final waterfall of the Noaschetta. However, before reaching the waterfall we turn right and climb on ribbons through the rock walls up to Alpe Sengie (1300m altitude). We take the path that passes below the houses and heads towards the stream. we cross on the footbridge to the orographic right bank and we continue to climb northwards along the path that we now meet towards Rifugio Noaschetta, located a few meters above the mentioned channel. We arrive at the houses of Borgà Sassa (1350m altitude). From here we continue climbing to Alpe Pian Sengio (1520m altitude). Here we enter the open and almost horizontal scree bed of the stream. From the Case Sengie, according to the map, an access also seems possible continuously on the orographic left side of the stream, see map - dotted line. For other alternatives, associated with appropriate shuttle see http://www.gulliver.it/itinerario/52609/
Giro (2 h 40):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Etwa 7 Abseiler, Rutsch- und Sprungmöglichkeiten. Spätestens bei Erreichen des Steges, wo der Einstieg in den unteren Abschnitt erfolgt, kann man aussteigen oder die Begehung des unteren Abschnittes anschließen.
About 7 rappel, slide and possible jumps. At the latest when you reach the footbridge, where the entry to the lower part takes place, you can get off or join the ascent of the lower part.
Ritorno (40 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Bei einem Ausstieg links über die Case Sengie den Weg hinunter nach Noasca. Bei Realisierung der Umsetzungs- und Zustiegs-Alternativen nach http://www.gulliver.it/itinerario/52609/ siehe dort.
In the case of an exit left over the Case Sengie down the path to Noasca. In case of realization of the transfer and access alternatives to http://www.gulliver.it/itinerario/52609/ see there.
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Letteratura:
Mappa
IGMI 25/V, 41 Ceresole Reale II-NO, 1:25 000
Mappa
IGC 101, Gran Paradiso-La Grivola-Cogne, 1:50 000
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
21.08.2024
Paco
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Alto
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Noaschetta (supérieur)
Canyon difficilement praticable Une crue cet été a emporté certains amarrages et ceux qui restent sont souvent endommagés.Obligé de mettre la corde sur des blocs mais c'est dangereux et le rappel de corde aléatoirePartie inférieure dans le même état
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22941/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/NoaschettasupCanyon.html
Idrologia: