v3 a2 III
6h5
2h
4h
5min
1310m
830m
480m
25m
1000m
Auto necessaria
Valutazione:
★★★★★
2.3 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
2 (1)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Alpine Waldschlucht zum Abseilen
Alpine forest gorge for rappeling
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Alpine Waldschlucht zum Abseilen
Alpine forest gorge for rappeling
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von Imst auf der B189 in Richtung Fernpass vorbei am Weiler Dollinger bis zu dem Gewerbegebiet an der Miemingerstraße Hausnummer 60 (6,5 km ab dem Kreisverkehr am Nordostende von Imst - siehe Anfahrtsskizze in der Fotogalerie).Hier stellen wir rechts der Straße unser Auto an geeigneter Stelle ab.\n\nMit einem zweiten Auto fahren wir auf der Bundesstraße zurück Richtung Imst, wo wir in Tarrenz rechts hinauf abbiegen und Obtarrenz ansteuern. Weiter geht es bergauf zum Kappa-Kreuz (Wegweiser "Peregreithalm - Sinnesbrunn"). Nach einer Umsetzungsstrecke von 9,4 km - die letzten Kilometer auf ungeteerter Forststraße - kommen wir zum Klammenbachl (siehe Umsetzung in Fotogalerie).
From Imst on the B189 in the direction of Fernpass past the hamlet of Dollinger to the industrial park on Miemingerstraße house number 60 (6.5 km from the traffic circle at the northeast end of Imst - see directions sketch in the photo gallery).Here we park our car on the right side of the road in a suitable place.\n\with a second car we drive back on the main road in the direction of Imst, where we turn right up in Tarrenz and head for Obtarrenz. We continue uphill to the Kappa cross (signpost "Peregreithalm - Sinnesbrunn"). After a conversion distance of 9.4 km - the last kilometers on unpaved forest road - we come to Klammenbachl (see conversion in photo gallery).
Avvicinamento (2 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Am Bach entlang, ggf. auch schon im Bach, geht es abwärts bis zum ersten Abseiler.\nEin Zustieg ohne Autoumsetzung ist im Buch von Riml/Amor beschrieben (siehe auch Kartenausschnitt in der Fotogalerie).\n
Along the rappel, if necessary already in the creek, it goes downhill to the first rappel.\nAn access without rappel is described in the book by Riml/Amor (see also map section in the photo gallery).\n
Giro (4 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zunächst relativ offenes Bachbett. Auf etwa 1200m Höhe kreuzt ein Forstweg den Bach. Hier kann vor dem alpineren Abschnitt zu- bzw. ausgestiegen werden (auf dem Weg nach rechts kommt man nach Obtarrenz).\nEs folgt der 2. Abschnitt mit rund 25 weiteren Abseilern, teilweise in einem stark eingeschnittenen Bachbett.
At first relatively open streambed. At about 1200m altitude a forest road crosses the stream. Here you can get on or off before the more alpine part (the path to the right takes you to Obtarrenz).\nThe 2nd part follows with about 25 more rappels, partly in a strongly incised streambed.
Ritorno (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
An der Straßenbrücke aussteigen und über die Straße zum Auto.
Get off at the road bridge and cross the road to the car.
Coordinate:
Inizio del canyon
47.2887°, 10.8016°
↓↑
DMS: 47° 17" 19.32', 10° 48" 5.76'
DM: 47° 17.322", 10° 48.096"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 17" 19.32', 10° 48" 5.76'
DM: 47° 17.322", 10° 48.096"
Google Maps
Austria Topografica
Cwiki//Départ partie haute (descente)
Fine del canyon
47.2828°, 10.8085°
↓↑
DMS: 47° 16" 58.08', 10° 48" 30.6'
DM: 47° 16.968", 10° 48.51"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 16" 58.08', 10° 48" 30.6'
DM: 47° 16.968", 10° 48.51"
Google Maps
Austria Topografica
Partenza alternativa del canyon
47.2872°, 10.8035°
↓↑
DMS: 47° 17" 13.92', 10° 48" 12.6'
DM: 47° 17.232", 10° 48.21"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 17" 13.92', 10° 48" 12.6'
DM: 47° 17.232", 10° 48.21"
Google Maps
Austria Topografica
Partie basse (descente)
Parcheggio all'entrata
47.2871°, 10.803°
↓↑
DMS: 47° 17" 13.56', 10° 48" 10.8'
DM: 47° 17.226", 10° 48.18"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 17" 13.56', 10° 48" 10.8'
DM: 47° 17.226", 10° 48.18"
Google Maps
Austria Topografica
Partie basse du canyon (descente)
Parcheggio all'entrata
47.2891°, 10.8001°
↓↑
DMS: 47° 17" 20.76', 10° 48" 0.36'
DM: 47° 17.346", 10° 48.006"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 17" 20.76', 10° 48" 0.36'
DM: 47° 17.346", 10° 48.006"
Google Maps
Austria Topografica
Partie haute du canyon (descente)
Parcheggio in uscita
47.2826°, 10.8085°
↓↑
DMS: 47° 16" 57.36', 10° 48" 30.6'
DM: 47° 16.956", 10° 48.51"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 16" 57.36', 10° 48" 30.6'
DM: 47° 16.956", 10° 48.51"
Google Maps
Austria Topografica
(descente_2)
Letteratura:
Mappa
BEV ÖK50, Blatt Nr.2221, Imst
Libro Canyoning
Tiroler Canyoningführer
Alexander Riml / Gunnar Amor
2012
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
22.10.2023
Gregor Bernsteiner
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Oberer Teil trocken (bis Abseilstand 24/ Führer Riml&Amor), dann niedrig. Stände alle OK (zum Teil nur ein BH)
Upper part dry (up to abseilstation 24/ guide Riml&Amor), then low. Stands all OK (partly only one BH).
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/23200
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/KlammenbachlCanyon.html
Idrologia: