Male Vesse aval (III)

Male Vesse aval, Male Vesse Ultimo aggiornamento: 10.12.2023 da Wolfgang Streicher
Paese: France
Sottoregione: Alpes-de-Haute-Provence
Città: Prads Haute Bleone
v4 a3 V
5h45
2h
3h40
5min
1600m
1250m
350m
x
25m
2x30m
14
2600m
Valutazione:
★★★★★
3.6 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
Alpiner Canyon ohne höhere Abseiler, unterer Abschnitt der Male Vesse.
Alpine canyon without higher rappels, lower part of Male Vesse.
Sud
Sintesi:
Alpiner Canyon ohne höhere Abseiler, unterer Abschnitt der Male Vesse.
Alpine canyon without higher rappels, lower part of Male Vesse.
Accesso:
Von Digne-Les-Bains auf der D 900 14 km Richtung Gap oder von Gap 90 km (ebenfalls auf der D 900) in Richtung Digne jeweils bis zu dem Dorf La Javie. Hier in östlicher Richtung ab auf die D 107 und das Tal der Bleone aufwärts nach Prads (12,5 km ab Javie). Weiter an der Bleone entlang. Nach etwa 4 km nehmen wir die rechte Piste, die wir bis zur Schranke fahren.
From Digne-Les-Bains on the D 900 14 km in the direction of Gap or from Gap 90 km (also on the D 900) in the direction of Digne as far as the village of La Javie. From here, head east on the D 107 and up the Bleone valley to Prads (12.5 km from Javie). Continue along the Bleone. After about 4 km, take the road on the right and continue to the barrier.
Avvicinamento (2 h):
Wenige Meter nach dem Parkplatz kreuzt man das Bachbett der Male Vesse, wo das Wasser evtl. unter dem Schotter verborgen ist. Etwa 30 m weiter bei einem Steinhaufen von etwa einem halben Meter Höhe geht man von der Piste links ab und folgt den Spuren in den Wald hinauf. Von jetzt an orientiert man sich an den Steinmännchen, die kontinuierlich den Weg weisen. Sollte man den Kontakt mit diesen verloren haben, ist ein Wiederauffinden unabdingbar. Man geht also rund 45 Min. durch den Wald aufwärts; dann kommt man zu einem Kar ("ebolis" - Rinne, Erdrutsch?). Hier verzweigt sich der Pfad. Einer führt nach rechts im Kar (der Rinne) hinauf, verliert sich aber nach zwei Steinmännchen im Wald. Wir nehmen also den anderen, der zu einem Baum führt, der quer über dem Weg liegt (Wörtlich: der den Weg kreuzt). Kurz danach sieht man wieder ein kleines Steinmännchen. Leider nur an der abgewandten Seite der Bäume findet man auch rote Wegmarkierungen. Nach ungefähr 1 Stunde und 20 Minuten erreichen wir kurz nach einer Felswand auf der rechten Seite erneut ein großes Kar, das wir aber nicht queren, sondern wir gehen bei den Steinmännchen vor dem Kar rechts steil hinauf. Hier folgt man einer Kette von Steinmännchen. Wir kommen zu einem Steg, der in 130 m Höhe über den Canyon (direkt über den Oscuros) führt. Danach steigen wir, weiter den Steinmännchen folgend, nach rechts, kreuzen ein kleines Kar, einige Minuten später erreichen wir ein weiteres, in dem wir zwischen Bäumen steil hinabsteigen zum Bachbett.\n(Übersetzung einer französischen Beschreibung dieses Zustiegs, da der Verfasser den Male Vesse aval -III- über den Male Vesse amont - II - erreichte. Caracal beschreibt diesen Weg in umgekehrter Richtung als Notausstieg nach dem oberen Abschnitt - "Echappatoire" - vgl. Seite 51 unten).
A few meters after the parking lot, you cross the streambed of the Male Vesse, where the water may be hidden under the gravel. About 30 m further on, at a pile of stones about half a meter high, turn left off the track and follow the tracks up into the forest. From now on, follow the cairns that continually point the way. If you lose contact with them, it is essential to find them again. So you walk up through the forest for around 45 minutes; then you come to a cirque ("ebolis" - chute, landslide?). The path branches off here. One leads up to the right in the cirque (the chute), but gets lost in the forest after two cairns. So we take the other one, which leads to a tree lying across the path (literally: crossing the path). Shortly afterwards, you will see another small cairn. Unfortunately, there are only red trail markings on the opposite side of the trees. After about 1 hour and 20 minutes, shortly after a rock face on the right-hand side, we reach another large cirque, which we do not cross, but instead walk steeply up to the right at the cairns in front of the cirque. Here we follow a chain of cairns. We come to a footbridge 130 m above the canyon (directly above the Oscuros). Then, continuing to follow the cairns, we climb to the right, cross a small cirque and a few minutes later we reach another path in which we descend steeply between trees to the streambed.\n(Translation of a French description of this access, as the author reached Male Vesse aval -III- via Male Vesse amont - II -. Caracal describes this route in the opposite direction as an emergency exit after the upper part - "Echappatoire" - see page 51 below).
Giro (3 h 40):
Der Abstieg beginnt mit einer kurzen Dunkelklamm mit dem höchsten Abseiler (C 25), dann wechseln engere und weitere Schluchtstrecken ab, fast 20 Abseiler, einige Rutsch- und Sprungmöglichkeiten werden geboten.
The descent begins with a short dark gorge with the highest rappel (C 25), then narrower and wider rappel sections alternate, almost 20 rappels, some slides and possible jumps are offered.
Ritorno (5 min):
Im breiten Bachbett erreicht man die querende Piste. Auf dieser rechts wenige Meter zum Fahrzeug.
In the wide streambed you reach the crossing slope. Follow this to the right for a few meters to the vehicle.

Coordinate:

Inizio del canyon
44.256683°, 6.491149°
DMS: 44° 15" 24.06', 6° 29" 28.14'

DM: 44° 15.401", 6° 29.469"

Google Maps
Fine del canyon
44.2409°, 6.4834°
DMS: 44° 14" 27.24', 6° 29" 0.24'

DM: 44° 14.454", 6° 29.004"

Google Maps

Letteratura:

Mappa
3439 IGN TOP 25, 3439 ET, Seyne, 1:25 000
1:25 000
Libro Canyoning
Canyons de Haute-Provence
Jean François Fiorina / Franck Jourdan / Patrice Tordjman
2006
Libro Canyoning
Le tour de l´Europe en Canyon. Les plus belles descentes
Stéphane Coté / Caracal et les Sancho Panza
2007
124 Canyon-Beschreibungen
Libro Canyoning
Male Vesse (Caracal)
Stéphane Coté
2006
Dont 12 fiches canyons de la vallée de la Bléone (04) 12 illustrierte Beschreibungen für Schlucht-Touren im Bléone-Tal, Haute Provence.
15.09.2024 RV ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normale Completato ✔
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Male Vesse (Aval) DC+ toujours un véritable plaisir !! (Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2899/observations.html)
31.08.2024 LRO ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normale Completato ✔
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Male Vesse (Aval) Fait à la suite de l'amont, incroyable !Etroitures et Oscuros inoubliables. Beaucoup de marche sur la fin. (Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2899/observations.html)
26.08.2024 tias75 ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normale Completato ✔
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Male Vesse (Aval) Fait à la suite de l'amont ! Descente intégrale d'exception ! (Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2899/observations.html)
25.08.2024 Marco13 ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normale Completato ✔
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Male Vesse (Aval) Accès en suivant les cairns sans soucis en 2h15.Très belle descente à 3 en 3h avec une corde de 60m.L'équipement est correct bien sondé les vasques. (Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2899/observations.html)
24.08.2024 descentecanyon1 ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normale Completato ✔
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Male Vesse (Aval) (Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2899/observations.html)
05.08.2024 ludwig ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normale Completato ✔
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Male Vesse (Aval) On a tenté le sentier RG que nous n'avons pas trouvé... donc on a coupé a travers bois mais sans trop de succès. Equipement des cascades finales RAS (Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2899/observations.html)
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/MaleVesseIIICanyon.html

Idrologia: