Caou de l'Oule

Ultimo aggiornamento: 31.08.2023 da Daniel Sturm
Paese: France
Regione: Occitanie
Sottoregione: Hautes-Pyrénées
Città: Saint-Lary-Soulan
v4 a2 III
4h40
1h
3h30
10min
1930m
1580m
350m
x
45m
2x 50m
15
1000m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
Eine Aneinanderreihung von ca. 15 Abseilstellen an natürlichen oder alternden Verankerungen. Schöne Umgebung in den Bergen. Wenig tief eingeschnittener Canyon.
A series of approx. 15 abseils on natural or ageing anchors. Beautiful surroundings in the mountains. Canyon with little depth.
Sintesi:
Eine Aneinanderreihung von ca. 15 Abseilstellen an natürlichen oder alternden Verankerungen. Schöne Umgebung in den Bergen. Wenig tief eingeschnittener Canyon.
A series of approx. 15 abseils on natural or ageing anchors. Beautiful surroundings in the mountains. Canyon with little depth.
Accesso:
Fahren Sie durch Saint-Lary-Soulan in Richtung Spanien (Bielsa-Tunnel). Etwa 3 km nach Saint-Lary biegen Sie links nach Tramezaïgues ab. Durchqueren Sie das Dorf und fahren Sie weiter in Richtung des Tals von Rioumajou. Folgen Sie der Straße bis nach Frédançon und dann weiter auf der Piste bis zum Hospiz von Rioumajou -Terminus (Achtung, Vorschriften zu den Fahrzeiten auf der Piste: von 12 bis 16 Uhr verboten).
Drive through Saint-Lary-Soulan in the direction of Spain (Bielsa tunnel). About 3 km after Saint-Lary, turn left towards Tramezaïgues. Cross the village and continue towards the valley of Rioumajou. Follow the road as far as Frédançon and then continue on the dirt road to the Rioumajou-Terminus hospice (please note the rules on driving times on the dirt road: prohibited from 12 noon to 4 pm).
Avvicinamento (1 h):
Vom Hospice de Rioumajou aus nehmen Sie das Tal, das in west-südwestlicher Richtung abzweigt (Pfad). Bei etwa 1850 m schneiden Sie am besten nach rechts ab (Richtung Nordwesten), um in den Canyon zu gelangen (dort, wo die 2 Bäche zusammenfließen, Punkt 1929 auf dem IGN).
From the Hospice de Rioumajou, take the valley that branches off to the west-southwest (path). At about 1850 m, it is best to cut off to the right (north-west) to enter the canyon (where the 2 streams meet, point 1929 on the IGN).
Giro (3 h 30):
Zeitraum/ Wassercharakter Sommer. Anmerkungen In die Jahre gekommene Ausrüstung. Material zur Neuausrüstung vorsehen (Bohrhaken, Schlingen, Spits...)
Period/ water character Summer. Comments Equipment is getting on in years. Provide material for new equipment (bolts, slings, spits...)
Ritorno (10 min):
Am Ende der Schwierigkeiten (Zusammenfluss mit dem Estat-Bach) gehen Sie hinaus und erreichen das Hospiz von Rioumajou.
At the exit of the difficulties (confluence with the Estat stream), go out and reach the Rioumajou hospice.

Coordinate:

Fine del canyon
42.70723°, 0.29002°
DMS: 42° 42" 26.03', 0° 17" 24.07'

DM: 42° 42.434", 0° 17.401"

Google Maps
Parcheggio Entrata e uscita
42.70767°, 0.29414°
DMS: 42° 42" 27.61', 0° 17" 38.9'

DM: 42° 42.46", 0° 17.648"

Google Maps
Inizio del canyon
42.70849°, 0.28178°
DMS: 42° 42" 30.56', 0° 16" 54.41'

DM: 42° 42.509", 0° 16.907"

Google Maps

Idrologia: