Paese:
Schweiz / Switzerland
Regione: Kanton Wallis / Canton du Valais
Sottoregione: Bezirk Goms
Città: Binn
v4 a4 II
5h45
2h
3h
45min
2170m
2010m
160m
30m
2x30m
10
500m
Bici/Mountainbike
Valutazione:
★★★★★
2.4 (2)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Rohdaten Import von Ropewiki https://ropewiki.com/Turbewasser
Sonnige, aber recht unstetige Schlucht, die am Anfang einen schönen Abschnitt in Schiefergestein hat. Weiter unten einige offene Abseilstellen in Marmor, und endet mit Gneis kurz vor dem Erreichen der Binna Fluss. (maschinell übersetzt)
Raw data import from Ropewiki https://ropewiki.com/Turbewasser
Sunny but quite unsteady canyon, which has a nice part in schist at the beginning. Further down some open abseils in marble, and exits with gneiss just before reaching the Binna River. (machine translated)
settembre - novembre
10-16 Ore
Sud
Sconosciuto
6.00km²
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Rohdaten Import von Ropewiki https://ropewiki.com/Turbewasser
Sonnige, aber recht unstetige Schlucht, die am Anfang einen schönen Abschnitt in Schiefergestein hat. Weiter unten einige offene Abseilstellen in Marmor, und endet mit Gneis kurz vor dem Erreichen der Binna Fluss. (maschinell übersetzt)
Raw data import from Ropewiki https://ropewiki.com/Turbewasser
Sunny but quite unsteady canyon, which has a nice part in schist at the beginning. Further down some open abseils in marble, and exits with gneiss just before reaching the Binna River. (machine translated)
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Im Binntal bis zum Fahrverbot hin fahren.
Drive in the Binntal up to the driving ban.
Avvicinamento (2 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Am besten mit Ebike ins Tal rein. Und dann nur die Länge des Canyons zu Fuss bewältigen.
The best way to get into the valley is by e-bike. And then only tackle the length of the canyon on foot.
Giro (3 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Am Anfang unspektakulär, dann eine kurze Passage halbwegs eingeschnitten und schön geschliffen. Zum Abschluss dann nicht mehr schwarzer, sondern weisser Fels mit ein paar höheren offenen Abseiler.
Unspectacular at the beginning, then a short passage halfway cut in and nicely polished. At the end, no longer black but white rock with a few higher open rappels.
Ritorno (45 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Gleich wie beim hingehen.
The same as when you go there.
Coordinate:
Inizio del canyon
46.387668°, 8.267057°
↓↑
DMS: 46° 23" 15.6', 8° 16" 1.41'
DM: 46° 23.26", 8° 16.023"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 23" 15.6', 8° 16" 1.41'
DM: 46° 23.26", 8° 16.023"
Google Maps
Svizzera Topografica
Parcheggio all'entrata
46.368796°, 8.211326°
↓↑
DMS: 46° 22" 7.67', 8° 12" 40.77'
DM: 46° 22.128", 8° 12.68"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 22" 7.67', 8° 12" 40.77'
DM: 46° 22.128", 8° 12.68"
Google Maps
Svizzera Topografica
Info sul canyon Ropewiki
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://ropewiki.com/Turbewasser
08.11.2022
Bubtore
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Alto
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Ist OK um ein Mal zu machen, wohl am besten mit der Binna oberhalb von dem Stausee kombinieren.
It's OK to do once, probably best combined with the Binna above the reservoir.
Idrologia: