non così difficile
Gave de Bious
v2 a3 II
1h45
10min
1h30
5min
1160m
1040m
120m
10m
2x 20m
14
Auto necessaria
Specialità:
§ Regulated
§ Regulated
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Schöner kurzer Canyon mit Funpotential
Wasserstand: http://canyoning.pirineos-pyrenees.eu/barranco/18
Beautiful short canyon with fun potential
Water level: http://canyoning.pirineos-pyrenees.eu/barranco/18
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Schöner kurzer Canyon mit Funpotential
Wasserstand: http://canyoning.pirineos-pyrenees.eu/barranco/18
Beautiful short canyon with fun potential
Water level: http://canyoning.pirineos-pyrenees.eu/barranco/18
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Tal: Parken Sie auf der Esplanade links nach der Brücke über den Gave de Bious, wenn Sie auf der D934 von Laruns in die Talsohle des Ossau-Tals hinauffahren.
Valley: Park on the esplanade on the left after the bridge over the Gave de Bious as you drive up the D934 from Laruns to the bottom of the Ossau valley.
Avvicinamento (10 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nehmen Sie den GR10 (schneller) oder die Straße (Pendelbus möglich) in Richtung des Lac de Bious Artigues. An der ersten Wasserentnahmestelle nehmen Sie den Weg, der rechts hinunter zum Gave de Bious führt.
Take the GR10 (faster) or the road (shuttle bus possible) in the direction of Lac de Bious Artigues. At the first water intake, take the path on the right that leads down to the Gave de Bious.
Giro (1 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Die ersten beiden Wasserfälle sind schön geformt, man muss ein bisschen laufen und dann kommt ein wunderschönes Becken (15 m Durchmesser) mit einer Rutsche oder einem Sprung, den man nach Lust und Laune wiederholen kann. Danach geht es weniger glorreich weiter: ein weiterer riesiger, aber flacher Pool mit einem Baum in der Mitte, einige Mini-Wasserfälle für Minisprünge. Eine 50 m lange Mikroeinbuchtung mit einem Sprung, aber keine weitere nennenswerte Einbuchtung, und viel Laufen. Achten Sie jedoch auf den Staudamm oberhalb!
Ein Canyon, der offensichtlich von einheimischen Führern begangen wird (MC-Seile auf dem Zugangspfad, aufgespießte Wasserfälle, Möglichkeiten für Seilrutschen), aber nur von mäßigem Interesse ist.
Derzeit ist der Anfang sehr unübersichtlich.
'
Reglementierung:
- Der Zugang zum Canyonbett zwischen der Wasserentnahme von Bious Inférieur und dem Zusammenfluss mit dem Bach Magnabaigt ist vom 1. April bis einschließlich 31. Oktober von 9:00 bis 18:00 Uhr nur dann erlaubt, wenn die RD 231 für die Öffentlichkeit zugänglich ist.
- Der Zugang ist von den eingezäunten Grundstücken, die der SHEM konzessioniert wurden, verboten.
The first two waterfalls are nicely shaped, you have to walk a bit and then you come to a beautiful pool (15 m in diameter) with a slide or a jump that you can repeat at your leisure. After that, it's less glorious: another huge but shallow pool with a tree in the middle, some mini waterfalls for mini jumps. A 50m micro indentation with a jump, but no other indentation of note, and lots of walking. Watch out for the dam above though!
A canyon that is obviously walked by local guides (MC ropes on the access trail, spiked waterfalls, ziplining opportunities), but only of moderate interest.
The start is currently very confusing.
'
Regimentation:
- Access to the canyon bed between the Bious Inférieur water intake and the confluence with the Magnabaigt stream is only permitted from April 1 to October 31 inclusive, from 9:00 am to 6:00 pm, when the RD 231 is open to the public.
- Access is prohibited from the fenced plots of land concessioned to the SHEM.
Ritorno (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Man verlässt den Wasserfall im rechten Winkel kurz vor der Brücke oder im rechten Winkel hinter den Tennisplätzen. Den folgenden Wasserfall nicht hinuntergehen. Von dort hoch zu Straße.
Leave the waterfall at a right angle just before the bridge or at a right angle behind the tennis courts. Do not go down the following waterfall. From there up to the road.
Coordinate:
Inizio del canyon
Parcheggio all'entrata
42.87892°, -0.43441°
↓↑
DMS: 42° 52" 44.11', -1° 33" 56.12'
DM: 42° 52.735", -1° 33.935"
Google Maps
DMS: 42° 52" 44.11', -1° 33" 56.12'
DM: 42° 52.735", -1° 33.935"
Google Maps
Fine del canyon
42.88719°, -0.42696°
↓↑
DMS: 42° 53" 13.88', -1° 34" 22.94'
DM: 42° 53.231", -1° 34.382"
Google Maps
DMS: 42° 53" 13.88', -1° 34" 22.94'
DM: 42° 53.231", -1° 34.382"
Google Maps
Parcheggio in uscita
42.88695°, -0.42679°
↓↑
DMS: 42° 53" 13.02', -1° 34" 23.56'
DM: 42° 53.217", -1° 34.393"
Google Maps
DMS: 42° 53" 13.02', -1° 34" 23.56'
DM: 42° 53.217", -1° 34.393"
Google Maps
Parkplatz 1
Parcheggio in uscita
42.88873°, -0.42762°
↓↑
DMS: 42° 53" 19.43', -1° 34" 20.57'
DM: 42° 53.324", -1° 34.343"
Google Maps
DMS: 42° 53" 19.43', -1° 34" 20.57'
DM: 42° 53.324", -1° 34.343"
Google Maps
Parkplatz 2
Letteratura:
Libro Canyoning
Gorges & Canyons des Pyrénées-Atlantiques
Diverse
Eigenverlag CDSC64
2022
978-2-9578544-0-0
39 Canyon-Beschreibungen
Libro Canyoning
Gorges et canyons. Bearn et Pays Basque
Diverse
Eigenverlag CDSC64
2013
978-2-7466-5930-8
34 Canyon-Beschreibungen
Info sul canyon Descente
Sconosciuto
Info sul canyon Ropewiki
Altro info sul canyon
Rapporto di viaggio (ad es. blogpost)
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Descente
Idrologia: