un po' difficile
Boca del Infierno
v2 a4 II
1h57
20min
1h30
7min
900m
845m
55m
11m
1x25m
2
1600m
Auto facoltativa
Valutazione:
★★★★★
3.6 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Im Fluss durch eine kurze, aber eindrucksvolle, Schlucht mit 2 fakultativen Abseilern.
In the river through a short, but impressive, canyon with 2 to 3 optional rappels.
Sud
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Im Fluss durch eine kurze, aber eindrucksvolle, Schlucht mit 2 fakultativen Abseilern.
In the river through a short, but impressive, canyon with 2 to 3 optional rappels.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von Huesca auf der A 132 ca.72 km Richtung Pamplona. Nach Erreichen der N-240, die von Jaca kommt, bei Puente la Reina nordwärts in's Hechotal abbiegen. 24 km weiter kommt man nach Hecho. Weiter geht es nordwärts und wir erreichen nach weiteren 8,2 km, vorbei an Siresa das alte Forsthaus, heute "centro de interpretación del megalitismo". Hier stellen wir unser Auto ab. Eine Umsetzung ist zwar möglich, macht aber keinen Sinn.
From Huesca on the A-132 about 72 km in the direction of Pamplona. After reaching the N-240 coming from Jaca, turn north at Puente la Reina into the Hecho Valley. 24 km further on you come to Hecho. Continuing northward, after another 8.2 km, passing Siresa, we reach the old forestry house, today "centro de interpretación del megalitismo". Here we park our car. A conversion is possible, but makes no sense.
Avvicinamento (20 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Wir gehen die Teerstraße weiter und hinauf in die Felswand über der Schlucht. Nach etwa 400m (ab Forsthaus) rückt die Straße nahe an den Fluss heran und wir folgen den deutlichen Spren, die hinunter zum Flussbett führen.
We continue along the tarred road and up into the Feswand above the canyon. After about 400m (from the forester's lodge) the road gets close to the river and we follow the clear spren leading down to the riverbed.
Giro (1 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zunächst Laufen und Waten im Flussbett, dann die eindrucksvolle Verengung mit meherer Flussquerungen. An der Felswand links geht es zur Vermeidung des Wasserfalls hinauf zum Klemmblock, von dem gesprungen werden kann. Eine bei viel Wasser unangenehme Engstelle kann links umgangen werden (dann Abseiler). Beim folgen breiten Wasserfall (2. Abseiler am linken Rand) und viel Wasser bleibt - für den Ersten - nur der Sprung in die Gischt, vorher aber Notausstieg möglich. Abseilen ist hier vor allem bei viel Wasserdurchsatz wegen des Rücklaufs untunlich. Ist der Erste unten, kann eine Selfähre für die Übrigen eingerichtet werden (dafür 2x30m Seil nötig). Dann Hinausschwimmen zum Schluchtende.
First walk and wade in the river bed, then the impressive narrowing with several river crossings. At the rock wall on the left, to avoid the waterfall, go up to the clamping block, from which you can jump. A narrow passage, which is unpleasant when there is a lot of water, can be avoided on the left. At the following wide waterfall (2nd rappel on the left edge) and much water remains - for the first - only the jump into the spray, but before emergency exit possible. If the first one is down, a self-rope can be set up for the others (2x30m ropes necessary). Then swim out to the canyon exit.
Ritorno (7 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Am Schluchtende rechts hinaus und auf deutlichen Spuren duurch den Föhrenwald zum ehemaligen Forsthaus. Am Brunnen können die Neos ausgewaschen werden
At the canyon exit, turn right and follow the clear tracks through the pine forest to the forester's lodge. At the fountain the neos can be washed out
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Letteratura:
Mappa
IGN MTN50 144 (28-8) Ansó 1:50.000
Mappa
Topoguía-Mapa 2. P. Gimat-B. Trouvé - País Vasco-Béarn-Navarra-Jacetania
Mappa
http://www.pirineos3000.com/fotos/rutas/800x600/1266_23.jpg
Libro Canyoning
Pyrenäen. Die schönsten Canyoning Touren (mit Sierra de Guara)
Roger Büdeler / Gabriele Flitner
Rother
1997
3-7633-3014-3
88 Abstiege in den Pyrenäen und der Sierra de Guara
Libro Canyoning
Randonnées aquatiques. Canyons faciles des Pyrénées
Bruno Mateo
RANDO Editions
2010
978-2-84182-454-0
38 Canyon-Beschreibungen
Libro Canyoning
50 Barrancos del Pirineo: Los descensos mas bellos
José A. Ortega - Miguel A. Cebrián
DESNIVEL
2006
84-9829-034-1
50 Canyon-Beschreibungen
Libro Canyoning
Els 30 millors barrancs del Pirineu. Alex Batllori i la Cueva, 2006
Alex Batllori i Lacueva
Cossetània
2006
84-9791-073-7
30 Abstiege in den Pyrenäen
Libro Canyoning
Guía de descenso de cañones y barrancos. Pirineos
Eduardo Gómez - Laura Tejero
Barrabes
2002
Libro Canyoning
Aragón. Gargantas y barrancos. 2. Pirineo Central.
Fernando Biarge / Ana Biarge
1996
Libro Canyoning
Descentes de canyons dans le Haut-Aragon. Livre 1 - Sierra de Guara et Haut-Aragon occidental
Patrick Gimat / Jean Paul Pontroué
Edisud
1995
2-85744-812-0
Abstiege mit Topo-Zeichnung
Libro Canyoning
Cañones. Pirineo Occidental
Luis Mariano Mateos Marcos
1992
Libro Canyoning
Huesca. Cañones y barrancos. Tomo 2 - Pirineo
Fernando Biarge / Enrique Salamero
1991
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Gallería
Altro info sul canyon
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/BocadelInfiernoCanyon.html
Idrologia:
1 Siresa
2 Anmarsch auf der Straße...
3 Tiefblick auf den Abschn...
4 Einstieg bei ordentlich...
5 der enge Schluchtabschni...
6 dito
7 dito, aber im Sommer bei...
8 Rückblick in die Engste...
9 aus der engstelle heraus...
10 dito, bei viel Wasser
11
12 Zustieg auf den Klemmbl...
13 dito bei wenig Wasser
14 Blick vo der Straße auf...
15 Blick vom Klemmblock fl...
16 der zu umgehende Wassef...
17 Sprung vom Klemmblock
18 Abseiler mit ordentlic...
19 zwischen den beiden Ab...
20 Umgehung dieser Stroms...
21 dito, mit Rückblick auf...
22 auf dem Weg zum 2. Abs...
23 bei diesem hohen Durchs...
24 so entspannt sieht es b...
25 dieser Sprung im Rückbl...
26 danach bleibt die Schluc...
27 bevor sie sich schließli...
28 Neos können im Trog bei...
29 das alte Forsthaus anno...
30 und anno 2007