non così difficile
Wöllaschlucht
Paese:
Österreich / Austria
Regione: Kärnten
Sottoregione: Bezirk Spittal an der Drau
Città: Rakowitzen
v2 a3 III
2h35
30min
2h
5min
1000m
700m
300m
55m
2x 35m
4
1600m
Auto facoltativa
Specialità:
Diga (scarico automatico)
Diga (scarico automatico)
Valutazione:
★★★★★
2.1 (3)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Viele kl. Rutschen und Sprünge; nach dem Notausstieg Doppelwasserfall; erwünschte Anmeldung (Tel. Nr. auf Schluchtentafel) gesichert durch Staudam; oft Bäume in der Schlucht (durch Holzarbeiten); offene Schlucht im Kalkgestein.####merge-end####
Many small slides and jumps; double waterfall after the emergency exit; registration required (tel. no. on canyon board) secured by dam; often trees in the canyon (due to woodwork); open canyon in limestone.####merge-end####
Nord-Ovest
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Viele kl. Rutschen und Sprünge; nach dem Notausstieg Doppelwasserfall; erwünschte Anmeldung (Tel. Nr. auf Schluchtentafel) gesichert durch Staudam; oft Bäume in der Schlucht (durch Holzarbeiten); offene Schlucht im Kalkgestein.####merge-end####
Many small slides and jumps; double waterfall after the emergency exit; registration required (tel. no. on canyon board) secured by dam; often trees in the canyon (due to woodwork); open canyon in limestone.####merge-end####
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von Rif --> A10 ri. Villach --> Abfahrt Spittal (Lienz) --> der Bundesstraße entlang bis Abfahrt Mölltal --> nach dieser Abfahrt geht es ca. 33Km der Straße entlang --> vorbei an mehreren Ortschaften --> Kraftwerken --> See --> bis zur kleine Ortschaft „Wöllatratten“ --> hier gleich li. hinter der Holzschäune an der Waldwiese parken (Hochspannnungsmasten).
From Rif --> A10 towards Villach --> exit Spittal (Lienz) --> follow the main road to the Mölltal exit --> after this exit follow the road for approx. 33 km --> pass several villages --> power stations --> lake --> to the small village of "Wöllatratten" --> park here on the left behind the wooden fence at the forest meadow (high-voltage pylons).
Avvicinamento (30 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zu Fuß: vom Parkplatz den Wanderweg re. neben den Häusern steil aufwärts durch den Wald gehen (Holztafel Sturmitz Kreuz) (!!! nicht li. den Bach entlang) --> etwas weiter oben trifft man auf eine Forststraße --> hier li. weiter vorbei am Kreuz und hoch bis zur Asphaltstraße (Hochspannungsmasten) --> von hier ca. 500m bis zum Baumschild „Wölla Canyoning“ --> in den Bach absteigen.
Mit PKW: von Wöllatratten ca. 1Km der Bundesstraße folgen jedoch noch vor der nächsten Brücke (kl. Häusergruppe) li. Ab- biegen und die Privatstraße hochfahren --> nach ca. 2,8Km kommt man zum Baumschild „Wölla Canyoning“ --> an der kl. Ausweiche Parken.
On foot: from the parking lot take the hiking trail right next to the houses steeply uphill through the forest (wooden sign Sturmitz cross) (!!! not left along the stream) --> a little further up you come to a forest road --> here continue left past the cross and up to the asphalt road (high-voltage pylons) --> from here about 500m to the tree sign "Wölla Canyoning" --> descend into the stream.
By car: from Wöllatratten follow the main road for approx. 1 km but turn left before the next bridge (small group of houses) and drive up the private road --> after approx. 2.8 km you will come to the tree sign "Wölla Canyoning" --> park at the small turnout.
Giro (2 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Die erste Stelle kann man 3m Abklettern oder li. Abseilen --> Gehrstrecke mit Klettereien bis zur einem Sprung ca. 3m --> flache Rutsche --> Sprung oder Rutsche 3m --> kl. Wanderstrecke mit Klettereien --> enger werdendes Bachbett --> steile Rutsche 8m (sehr eng, re./li. Abseilmöglichkeit) --> Rutsche (Sprung) 4m --> Rutsche 3m --> Rutsche 2m --> Sprung 2m --> 2 Rutschen 1. flach 10m, 2. steil 5m (2. kann man auch li. abseilen) --> hier gibt es ein Schluchtenbuch --> großer Felsblock re. mit Fixseil ca. 5m --> rutschige Passagen in enger werdender Schlucht mit kl. Klettereien ca. 100m --> Rutsch oder Sprung 5m --> nach kurzer Strecke li. Notausstieg --> abseilen am Doppelwasserfall li. 25m + 30m im Gumpen (Seilfähre möglich) --> Zufluss von re. --> offener Schluchtteil --> kurze Wanderstecke bis li. Fels mit Fixseil --> am Schluss der Tour geht es noch an 2 Geröllschutzwänden vorbei.
The first place can be rappelled 3m or left --> walk with downclimbs up to a jump approx. 3m --> flat slide --> jump or slide 3m --> kl. hiking section with climbs --> narrowing streambed --> steep slide 8m (very narrow, right/left abseiling option) --> slide (jump) 4m --> slide 3m --> slide 2m --> jump 2m --> 2 slides 1. flat 10m, 2. steep 5m (2. can also be abseiled on the left) --> here there is an abseiling option. abseil) --> there is a canyon book here --> large boulder on the right with fixed ropes approx. 5m --> slippery passages in a narrowing canyon with small climbs approx. 100m --> slide or jump 5m --> after a short distance left. emergency exit --> rappel at the double waterfall on the left 25m + 30m in the pool (rope ferry possible) --> inflow from the right --> open part of the gorge --> short hiking section to the left rock with fixed ropes --> at the end of the tour you pass 2 scree protection walls.
Ritorno (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von der 2. Schützwand geht man noch den breiten Forststraße zurück zum Parkplatz.
Alternativ dem Bachverlauf bis zum Parkplatz des zweiten Autos folgen.
From the 2nd Schützwand, follow the wide forest road back to the parking lot.
Alternatively, follow the course of the stream to the parking lot of the second car.
Coordinate:
Inizio del canyon
46.8921°, 13.0736°
↓↑
DMS: 46° 53" 31.56', 13° 4" 24.96'
DM: 46° 53.526", 13° 4.416"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 46° 53" 31.56', 13° 4" 24.96'
DM: 46° 53.526", 13° 4.416"
Google Maps
Austria Topografica
Fine del canyon
46.8956°, 13.0693°
↓↑
DMS: 46° 53" 44.16', 13° 4" 9.48'
DM: 46° 53.736", 13° 4.158"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 46° 53" 44.16', 13° 4" 9.48'
DM: 46° 53.736", 13° 4.158"
Google Maps
Austria Topografica
Parcheggio all'entrata
46.8912°, 13.0724°
↓↑
DMS: 46° 53" 28.32', 13° 4" 20.64'
DM: 46° 53.472", 13° 4.344"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 46° 53" 28.32', 13° 4" 20.64'
DM: 46° 53.472", 13° 4.344"
Google Maps
Austria Topografica
Parcheggio in uscita
46.8959°, 13.0644°
↓↑
DMS: 46° 53" 45.24', 13° 3" 51.84'
DM: 46° 53.754", 13° 3.864"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 46° 53" 45.24', 13° 3" 51.84'
DM: 46° 53.754", 13° 3.864"
Google Maps
Austria Topografica
Letteratura:
Mappa
ÖK50, Nr. 180, Winklern
Libro Canyoning
Schluchten Canyon. Die besten Schluchten in Kärnten, Friaul und Slowenien.
Ingo Neumann / Alfred Wieser / Franz Karger / Reinhard Ranner
2004
http://www.edition-neumann.com
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon ACA
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
27.04.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Der aktuelle Canyon wurde teilautomatisiert mit Canyon https://www.canyoning.or.at/index.php/liste-aller-canyons/45-woellaschlucht zusammengeführt.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://www.canyoning.or.at/index.php/liste-aller-canyons/45-woellaschlucht
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22278
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/WoellaCanyon.html
Idrologia: