un po' difficile
Hundidero Gato
v3 a4 V
6h25
15min
6h
10min
720m
490m
230m
12m
1x30m
2
4200m
Auto necessaria
Valutazione:
★★★★★
3.9 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Aquatische Durchgangshöhle
Aquatic passage cave
Sud
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Aquatische Durchgangshöhle
Aquatic passage cave
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von Ronda zuerst in (nordwestlicher) Richtung Jerez (de la Frontera) auf der A 376 einige Kilometer, dann links ab auf die MA 555 und in südwestlicher Richtung ca. 5 km, bis man rechterhand jenseits des Rio Guadiaro das Höhlentor der Cueva Gato (= Kater) sieht. Hinunter zum Hotel und dort erstes Fahrzeug abstellen. Mit dem zweiten Fahrzeug über Benaoján weiter, vorbei an Montejaque. Nach Montejaque umrundet man den Felskessel, in dem die Cueva Hundidero liegt. Es folgt linkerhand eine Hinweistafel auf die Cueva Hundidero. Dort das zweite Fahrzeug abstellen.
From Ronda, first head (northwest) towards Jerez (de la Frontera) on the A 376 for a few kilometers, then turn left onto the MA 555 and head southwest for about 5 km until you see the cave gate of the Cueva Gato (= hangover) on the righthand side on the other side of the Rio Guadiaro. Go down to the hotel and park the first vehicle there. Continue with the second vehicle via Benaoján, past Montejaque. After Montejaque, circle the rocky basin in which the Cueva Hundidero is located. There is a sign on the left indicating Cueva Hundidero. Park the second vehicle there.
Avvicinamento (15 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Vom Plateau den deutlichen Weg hinunter zur Staustufe und hier links weiter abwärts zum Höhleneingang der Cueva Hundidero.
From the plateau, take the clear path down to the barrage and continue left downhill to the entrance of the Cueva Hundidero cave.
Giro (6 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Es handelt sich um den längsten unterirdischen Parcours im größten Höhlensystem Andalusiens. Der Staudamm - der Welt erster Damm in Bogenform - wurde 1925 fertig gestellt. Zu einem tauglichen Aufstau des 'Pantano de los Caballeros' - Sees kam es jedoch nicht, da das Wasser über Dolinen im Karstuntergrund abfloss. Als man sah, dass das abfließende Wasser in der Durchgangshöhle wieder nach oben drückte, versuchte man - bis in das Jahr 1947 hinein - diese Wassereintrittsöffnungen in der Durchgangshöhle mit Beton zu verschließen - ohne Erfolg. Immerhin erfolgte im Zuge dieser Maßnahmen, die mit dem Bau zahlreicher Hängestege im Höhlengang verbunden waren, bereits 1929 die erste vollständige Durchquerung der Höhle. Speleologen gelang das in der Folge erst 1965 wieder (60 Stunden, 2 Strickleitern, 2 Schlauchboote, Seile usw. - 2 Biwaks). Die Wassertemperatur - zahlreiche Schwimmstrecken - liegt bei 8-10°C, die Lufttemperatur bei 12-15°C. In den hohen Hallen findet man eine reichhaltige und vielseitige 'Ausstattung', inbesondere auch Sinterterrassen. Aber auch auf die mühsame Durchquerung einer Schlammpassage muss man sich einstellen.In dem Höhlensystem befindet sich die größte Fledermauskolonie Spaniens mit ca. 100000 Tieren. Die wenigen und kurzen Abseilpassagen sind in der ersten großen Halle (750 m nach dem Eingang) bereits erledigt. Wenn man den grünen, im zweiten Teil der Höhle auch roten, Pfeilen folgt, sollte man sich nicht verirren. Trotzdem sei empfohlen, einen ortskundigen und erfahrenen Begeher mitzunehmen. Besonderes Augenmerk muss der Stelle ziemlich am Anfang der Begehung gelten, wo ein eingerichteter (2009) Handlauf rechts hinauf führt. Seilt man hier nämlich abwärts, gelangt man in der Wasserrinne an einen Siphon, der hier weder tauchend (verblockt) noch oberirdisch überwunden werden kann.
It is the longest underground course in the largest cave system in Andalusia. The dam - the world's first arch-shaped dam - was completed in 1925. However, the 'Pantano de los Caballeros' lake was not dammed up properly as the water flowed out through sinkholes in the karst underground. When it became apparent that the water flowing out of the passage cave was pushing upwards again, attempts were made - until 1947 - to seal these water inlets in the passage cave with concrete - without success. Nevertheless, in the course of these measures, which involved the construction of numerous suspended walkways in the cave passage, the first complete crossing of the cave took place as early as 1929. Speleologists did not succeed again until 1965 (60 hours, 2 rope ladders, 2 inflatable boats, ropes etc. - 2 bivouacs). The water temperature - numerous swimming sections - is 8-10°C, the air temperature 12-15°C. In the high halls you will find a rich and varied 'equipment', especially sinter terraces. The cave system is home to the largest bat colony in Spain with around 100,000 animals. The few and short rappels are already done in the first large hall (750 m after the entrance). If you follow the green arrows, which are also red in the second part of the cave, you should not get lost. Nevertheless, it is advisable to take an experienced guide who knows the area with you. Particular attention should be paid to the point near the beginning of the ascent, where a handrail (2009) leads up to the right. If you rope down here, you will reach a siphon in the water channel, which cannot be overcome either by diving (blocked) or above ground.
Ritorno (10 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nach Verlassen der Cueva del Gato auf deutlichem Weg unter der Eisenbahn hindurch und über den Rio Guadiaro zum Parkplatz beim Hotel.
After leaving the Cueva del Gato, take the clear path under the railroad and across the Rio Guadiaro to the parking lot at the hotel.
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Partenza alternativa del canyon
(descente_1)
Parcheggio all'entrata
(descente_3)
Parcheggio in uscita
(descente_4)
Letteratura:
Mappa
IGN MTN50 1050 (14-44) Ubrique 1:50.000
Libro Canyoning
Rebufos 2011. F.A.E, 2011
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Altro info sul canyon
Altro info sul canyon
Altro info sul canyon
23.06.2024
MartiiinYan09
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Hundidero-Gato
Tout équipé en fixe, entrée à 20h00, parcourue en 2h45. Vasques pleines et eau propre dans toute la première partie. Début plus intéressant et fin assez longue. fait après buitreras.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22303/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22303
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/HundideroGatoCanyon.html
Idrologia:
1 der erste Bogenstaudamm...
2 vor dem Höhleneingang Hu...
3 erster Wasserkontakt
4 wir klettern um den Siph...
5 und queren einen Gumpen
6 immer wieder Reste der a...
7 in diese Einfüllstutzen...
8 oben drüber geht's
9
10 Verankerung typisch für...
11
12 ab und zu auch 'mal kri...
13 eine von den rund 10000...
14
15
16
17
18
19 Sinterterrassen
20 da konnte es einem den...
21
22 achte auch auf die Wass...
23 "Hier verlor er sein Le...
24
25
26 Schlupf (er liegt auf...
27 Angabe der Entfernung z...
28 noch einmal schwimmen
29 "es werde Licht" (Höhl...
30 Rückblick auf den Höhle...