Paese:
Österreich / Austria
Regione: Oberösterreich
Sottoregione: Bezirk Kirchdorf
Città: Hinterstoder
v3 a2 II
4h15
1h30
2h
45min
820m
660m
160m
25m
2x30
9
a piedi
Specialità:
§ Parcheggio a pagamento
§ Parcheggio a pagamento
Valutazione:
★★★★★
2 (1)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
1 (1)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Drei enge Klammpassagen mit Gehgelände dazwischen. Anfang dieses Jahrtausends ist eine gewaltige Lawine über den Graben abgegangen, und hat diesen tief verschüttet. Langsam legt der Bach die Klammen wieder frei.
Three narrow gorge passages with walking terrain in between. At the beginning of this millennium, a huge avalanche went down over the ditch, burying it deep. Slowly, the stream uncovers the gorges again.
maggio - settembre
Est
Dolomia
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Drei enge Klammpassagen mit Gehgelände dazwischen. Anfang dieses Jahrtausends ist eine gewaltige Lawine über den Graben abgegangen, und hat diesen tief verschüttet. Langsam legt der Bach die Klammen wieder frei.
Three narrow gorge passages with walking terrain in between. At the beginning of this millennium, a huge avalanche went down over the ditch, burying it deep. Slowly, the stream uncovers the gorges again.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Auf der A9 bis Abfahrt Hinterstoder, nach Hinterstoder, durch den Ort durch bis zu einem großen, gebührenpflichtigen Parkplatz auf der rechten Seite (Parkplatz Schiederweiher)
On the A9 to exit Hinterstoder, to Hinterstoder, through the village to a large parking lot on the right side (parking lot Schiederweiher) for a fee.
Avvicinamento (1 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Den Wegweisern Richtung Prielschutzhaus folgen. Nach ca. 30min erreicht man den GH Polsterstüberl (bis hierher auch Fahrrad möglich). Dann auf Forststraße mit Fahrverbot weiter in den Talgrund, und über einen steilen, steinigen Wanderweg bis unter einen markanten Wasserfall. Hier ins schottrige Bachbett und steil bergab bis zu einer Mündung eines weiteren Grabens von rechts. Hier Einsteig. Eventuell kann man die Klamm auch schon von weiter oben starten (dann aber mehr Seil und Bohrmaschine mitnehmen)
Follow the signs in the direction of Prielschutzhaus. After about 30min you reach the GH Polsterstüberl (up to here also bicycle possible). Then on forest road with driving ban further into the valley bottom, and over a steep, stony hiking trail to under a striking waterfall. Here into the gravelly streambed and steeply downhill to a mouth of another ditch from the right. Here is the entrance. Possibly you can also start the gorge from higher up (but then take more ropes and drill).
Giro (2 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
von Sauschwanz links 10m abseilen, dann 5m orogr. rechts abklettern (plattgedrückter Klebehaken rechts), von links 20m über zwei Becken abseilen, dann 6m von Sauschwanz rechts und 25m von Haken rechts abseilen. Ende der ersten Klammstrecke. 100m durchs großblockige Bachbett abklettern (Fluchtmöglichkeit links), die zweite Klamm beginnt mit zwei Rutschen/Abkletterpassagen, bevor man von Haken rechts in einen schönen Klammteil abseilt. 2x5m abklettern, dann kurz Blockkletterei bis ein 10m Abseiler in ein schönes aber leider zu seichtes Becken aus der zweiten Klamm herausführt. Wieder 200m abklettern bevor bei einer Fluchtmöglichkeit links die dritte und letzte Klamm beginnt. Vorsichtig in die Klamm abklettern (Klebehaken links hoch oben), die letzten zwei Meter kann man springen (Becken vorher unbedingt prüfen). Hier noch zweimal Abseilen (5m, 10m) bevor die Klamm endet. Der letzte Sauschwanz ist stark verbesserungsbedürftig.
from Sauschwanz left rappel 10m, then 5m orogr. right downclimb (flattened glued anchor right), from left rappel 20m over two pools, then 6m from Sauschwanz right and 25m from anchor right. Exit of the first gorge section. 100m downclimb through the large blocky streambed (escape on the left), the second gorge starts with two slides/downclimb before rappelling from anchor on the right into a nice gorge section. Downclimb 2x5m, then a short rappel until a 10m rappel into a nice but unfortunately too shallow basin leads out of the second gorge. Again downclimb 200m before the third and last gorge begins at an escape possibility on the left. Carefully downclimb into the gorge (glued anchor high up on the left), the last two meters you can jump (be sure to check the pool first). Here rappel twice more (5m, 10m) before the gorge ends. The last Sauschwanz is in great need of improvement.
Ritorno (45 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Wie Zustieg.
Like access.
Coordinate:
Inizio del canyon
47.69428°, 14.09283°
↓↑
DMS: 47° 41" 39.41', 14° 5" 34.19'
DM: 47° 41.657", 14° 5.57"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 41" 39.41', 14° 5" 34.19'
DM: 47° 41.657", 14° 5.57"
Google Maps
Austria Topografica
Parcheggio Entrata e uscita
47.6921°, 14.1387°
↓↑
DMS: 47° 41" 31.56', 14° 8" 19.32'
DM: 47° 41.526", 14° 8.322"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 41" 31.56', 14° 8" 19.32'
DM: 47° 41.526", 14° 8.322"
Google Maps
Austria Topografica
"Offizieller" Prielparkplatz. Relativ groß, aber an schönen Wochenenden ziemlich voll und kostenpflichtig.
Fine del canyon
47.6951°, 14.098°
↓↑
DMS: 47° 41" 42.36', 14° 5" 52.8'
DM: 47° 41.706", 14° 5.88"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 41" 42.36', 14° 5" 52.8'
DM: 47° 41.706", 14° 5.88"
Google Maps
Austria Topografica
Letteratura:
Mappa
AV Karte Totes Gebirge Mitte, 15/2, 1:25 000
1:25 000
Libro Canyoning
20 Canyoningtouren in der Ötschergruppe und im Gesäuse
Rudi Gamsjäger
Eigenverlag
2000
Topomappe mit Kartenausschnitten und Beschreibungen
Loseblatthefter – Bestelladresse: Rudi Gamsjäger, Jägersteig 2, 3270 Scheibs, Österreich
20 Tourenbeschreibungen:
Ötscher:
01 Moisengraben
02 Mirafall
03 Mühlbach
04Lassingfall
05 Klausgraben
06Hundsbachfall
07 Hundsgraben
08 kleiner Ötscherbach
09Winkelbachgraben
10Eisgraben
Dürrenstein:
11 Taglesbach
12 Scheiblingsteingraben
13 Kogelfall
Hochschwab:
14 Krimpenbach
Kräuterin:
15 Schwarzer Graben
Gesäuse:
16 Ritschengraben
17 Bruckgraben
18 Quellenschlucht
19 Direkter Wasserfallweg
Totes Gebirge:
20 Klinsergraben
Info sul canyon Cwiki
10.09.2023
GeorgB
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Secco
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Schlucht leider fast trocken. Mit jedem Hochwasser wird die früher komplett zugeschüttete Klamm wieder freigeräumt und lohnt sich langsam wieder. Mehr Wasser wäre aber schön gewesen. In der ersten Klammpassage waren zwei Klebehaken komplett plattgedrückt, hier haben wir neue 8mm Bohrhaken gesetzt.
Gorge unfortunately almost dry. With each flood, the formerly completely filled gorge is cleared again and is slowly worthwhile again. More water would have been nice. In the first gorge passage, two glue hooks were completely flattened, here we have set new 8mm drill hooks.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/KlinserGrabenCanyon.html
Idrologia: