Paese:
Schweiz / Switzerland
Regione: Kanton Bern / Canton de Berne
Sottoregione: Verwaltungskreis Interlaken-Oberhasli / Interlaken-Oberhasli administrative district
Città: Schattenhalb
v5 a3 III
4h6
5min
4h
1min
985m
600m
385m
130m
1150m
Auto facoltativa
Specialità:
Ghiacciaio nel bacino idrografico Diga (informare l'operatore)
Ghiacciaio nel bacino idrografico Diga (informare l'operatore)
Valutazione:
★★★★★
3.7 (4)
Info:
★★★
2 (3)
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zwischen Oktober und April in der Regel wasserarmer Abseilcanyon. Bei geöffneter Talsperre unpassierbar.
Between October and April there is usually little water in the rappel canyon. Impassable when the dam is open.
novembre - aprile
Nord-Est
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zwischen Oktober und April in der Regel wasserarmer Abseilcanyon. Bei geöffneter Talsperre unpassierbar.
Between October and April there is usually little water in the rappel canyon. Impassable when the dam is open.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Fernstraßen Richtung Meiringen folgen und dann weiter nach Schattenhalb und von dort Richtung Reichenbachfall / Zwirgi.
Follow the main roads towards Meiringen and then on to Schattenhalb and from there towards Reichenbachfall / Zwirgi.
Avvicinamento (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Supérieur: Unterhalb der Staumauer den Weg hinab in die Schlucht folgen. (ca 50 Meter)
Reichenbachfall: Von Zwirgi dem Wanderweg zum Reichenbachfall folgen. (ca. 250 Meter)
Inférieur: Von Schwendi ca 200 Meter in Nordöstliche Richtung und dann ca 50 Meter in Südliche Richtung. An geeigneter Stelle in die Schlucht seilen.
Supérieur: Follow the path below the dam wall down into the canyon. (approx. 50 meters)
Reichenbach Falls: From Zwirgi, follow the hiking trail to the Reichenbach Falls. (approx. 250 meters)
Inférieur: From Schwendi approx. 200 meters in a north-easterly direction and then approx. 50 meters in a southerly direction. Rope into the canyon at a suitable point.
Giro (4 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Der Canyon Reichenbach unterteilt sich in mehrere Abschnitte:
Oberhalb des Staudamm
Staudamm bis Reichenbachfall (supérieur)
Reichenbachfall
Unterhalb der Reichenbachfall (inférieur)
Lange Seile werden für den Reichenbachfall benötigt.
KEINE FLUCHTWEGE IM BEREICH REICHENBACHFALL!
The Reichenbach Canyon is divided into several parts:
Above the dam
Dam to Reichenbach Falls (supérieur)
Reichenbach Falls
Below the Reichenbach Falls (inférieur)
Long ropes are needed for the Reichenbach Falls.
NO ESCAPE ROUTES IN THE REICHENBACHFALL AREA!
Ritorno (1 min):
Coordinate:
Inizio del canyon
46.712°, 8.17978°
↓↑
DMS: 46° 42" 43.2', 8° 10" 47.21'
DM: 46° 42.72", 8° 10.787"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 42" 43.2', 8° 10" 47.21'
DM: 46° 42.72", 8° 10.787"
Google Maps
Svizzera Topografica
Fine del canyon
46.7192°, 8.18298°
↓↑
DMS: 46° 43" 9.12', 8° 10" 58.73'
DM: 46° 43.152", 8° 10.979"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 43" 9.12', 8° 10" 58.73'
DM: 46° 43.152", 8° 10.979"
Google Maps
Svizzera Topografica
Uscita intermedia del canyon
46.713222°, 8.182389°
↓↑
DMS: 46° 42" 47.6', 8° 10" 56.6'
DM: 46° 42.793", 8° 10.943"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 42" 47.6', 8° 10" 56.6'
DM: 46° 42.793", 8° 10.943"
Google Maps
Svizzera Topografica
Ende supérieur / Start Reichenbachfälle
Partenza alternativa del canyon
46.715041°, 8.185622°
↓↑
DMS: 46° 42" 54.15', 8° 11" 8.24'
DM: 46° 42.902", 8° 11.137"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 42" 54.15', 8° 11" 8.24'
DM: 46° 42.902", 8° 11.137"
Google Maps
Svizzera Topografica
Reichenbach inférieur
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Schlucht.ch
Info sul canyon Ropewiki
Rapporto di viaggio (ad es. blogpost)
09.11.2024
Joris Walch
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Tous les points sont en place. Nous avons juste dû en resserrer quelques uns.
La C110 a été descendu en 3x (45+38+45). L'accès au relais après l'arche n'est pas évident, car éloigné de l'axe de descente.
Nous avons pu faire la majorité des sauts, dont le S8 et S9.
Nous n'avons pas réussi à contacter le barrage. Du coup, évaluation personnelle du risque en fonction du niveau dans le barrage et le débit en amont.
Ambiance incroyable. Un canyon vraiment magnifique
All the stitches are in place. We just had to tighten a few.
The C110 was lowered 3x (45+38+45). Access to the belay after the arch is not easy, as it's far from the descent axis.
We were able to make most of the jumps, including S8 and S9.
We didn't manage to contact the dam. As a result, we had to make our own risk assessment based on the level in the dam and the flow upstream.
Incredible atmosphere. A truly magnificent canyon
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/23151/Reichenbach.html
06.11.2021
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
inférieur begangen (Unterhalb Reichenbachfall)
Video:
https://www.youtube.com/watch?v=wr1BkuLUi9o
inférieur (below the Reichenbach Falls)
Video:
https://www.youtube.com/watch?v=wr1BkuLUi9o
03.11.2021
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
supérieur begangen. Einstieg am Staudamm, Außstieg vor dem Reichenbachfall.
Video:
https://www.youtube.com/watch?v=GLjY6xgFCQI
supérieur. Entry at the dam, exit before the Reichenbach Falls.
Video:
https://www.youtube.com/watch?v=GLjY6xgFCQI
Idrologia:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von Gletschern gespeister Staudamm Damms hält das gesamte Wasser zwischen Mitte Oktober und Ende April zurück. Im Sommer unpassierbar - Durchfluss von 850 l/s.
Glacier-fed dam holds back all the water between mid-October and the exit in April. Impassable in summer - flow rate of 850 l/s.