un po' difficile
Rentadors
Paese:
España / Spain
Regione: Cataluña / Catalunya
Sottoregione: provincia de Gerona / Provincia de Girona
Città: Viladrau
v4 a4 II
5h30
1h40
3h
50min
1100m
760m
340m
30m
1x30+1x35
8
1600m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
1.5 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Waldschlucht für Sammler mit meist ordentlichem Wasserdurchsatz.
Vor einigen Jahren habe ich eine Info auf einem Internetportal gelesen, dass ein Grundeigentümer Ärger macht, wenn man über sein Grundstück zusteigt.
Forest canyon for collectors with mostly decent water flow.
Nord-Ovest
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Waldschlucht für Sammler mit meist ordentlichem Wasserdurchsatz.
Vor einigen Jahren habe ich eine Info auf einem Internetportal gelesen, dass ein Grundeigentümer Ärger macht, wenn man über sein Grundstück zusteigt.
Forest canyon for collectors with mostly decent water flow.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von der französisch-span. Grenze kommend verlassen wir etwa 10 km, nachdem wir Girona passiert haben, die AP-7 und wechseln auf die C 25 ('Eix transversal') in Richtung Vic, Lleida. Nach etwa 35 km in westlicher Richtung biegen wir links ab auf die G 520 und kommen etwa 5 km weiter nach Viladrau. Wir durchqueren das Städtchen in Richtung Vic. Nach den letzten Häusern auf der rechten Straßenseite zieht die Straße nordwärts in den Wald, beschreibt hier einen 180 Grad Bogen wieder nach Süden, um anschließend nach Westen zu knicken.Etwa 400 m nach den letzten Häusern von Viladrau steht hier rechts der Straße ein einzelnes Haus in einer Waldlichtung. Wenige Meter weiter geht links in spitzem Winkel eine Piste ab. Sie führt uns zunächst hinab zum kleinen Fluss, quert diesen und zieht dann in südwestlicher Richtung aufwärts. Einige Hundert Meter nach der Linksserpentine und etwa 2 km von der Teerstraße kommen wir zu einem Gatter. Hier Auto abstellen.
From the French-Spanish border. Coming from the French-Spanish border, about 10 km after passing Girona, we leave the AP-7 and change to the C 25 ('Eix transversal') in the direction of Vic, Lleida. After about 35 km in a westerly direction we turn left onto the G 520 and about 5 km further on we come to Viladrau. We cross the town in the direction of Vic. After the last houses on the right side of the road, the road goes northward into the forest, describes here a 180 degree bend again to the south, and then bends to the west.About 400 m after the last houses of Viladrau, a single house stands here on the right side of the road in a forest clearing. A few meters further on, a dirt road turns off to the left at a sharp angle. It first leads us down to the small river, crosses it and then goes up in a southwesterly direction. A few hundred meters after the left turn and about 2 km from the tarred road we come to a gate. Park the car here.
Avvicinamento (1 h 40):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Weiter geht es auf der Piste, am Ende der nächsten freien Fläche nehmen wir die abzweigende Piste links hinauf und kommen zu einem Gehöft. Hier geht es nun auf einem Fußweg in südlicher Richtung. Etwa 500 m weiter passieren wir die Ermita de l'Erola und steigen bergan. Links oberhalb des Weges sehen wir nach einiger Zeit das verlassene Kloster Sant Segimon. Wenig später erreichen wir eine Piste und kurz danach den Sattel mit den 3 Kreuzen (1225 m ü.NN). Hier nehmen wir den nur schwach ausgeprägten Weg rechts hinunter zum Bach.
* http://1.bp.blogspot.com/_c0lYlDdmLUI/S8IriWxTm-I/AAAAAAAADs0/uhKv3mldqvI/s1600/ortofotomapa.jpg\n\nContinue on the dirt road, at the exit of the next open area we take the branching dirt road up to the left and come to a homestead. Here we continue on a footpath in a southerly direction. About 500 m further on we pass the Ermita de l'Erola and climb uphill. On the left, above the path, after a while we see the abandoned monastery of Sant Segimon. A little later we reach a dirt road and shortly after that the saddle with the 3 crosses (1225 m above sea level). Here we take the only faintly marked path on the right down to the stream.
Giro (3 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
13 Abseiler in meist offenem Gelände.
13 rappel in mostly open terrain.
Ritorno (50 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Spätestens dort, wo die Piste den Bach kreuzt, rechts hinaus und auf der Piste zum Weiler Can Gat. Weiter auf der Piste zunächst in nördlicher Richtung. Die Piste macht dann einen Rechtsbogen, quert einen Bach und etwa 500 m nach diesem Bach in nördlicher Richtung gehend stoßen wir wieder auf unseren Abzweig beim Zustieg. Zirka 600 m weiter auf der Piste kommen wir zurück zum Auto.
At the latest, where the track crosses the stream, out to the right and on the track to the hamlet of Can Gat. Continue on the dirt road first in a northerly direction. The track then makes a right turn, crosses a stream and about 500 m after this stream in a northerly direction we meet again our junction at the access. About 600 m further on the slope we come back to the car.
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Parcheggio Entrata e uscita
(descente_3)
Punto di passaggio
vorbi an der Ermita de l\'Elerola (descente)
Punto di passaggio
passer Sant Segimon (descente)
Letteratura:
Mappa
Editorial Alpina - Montseny - 1:40.000
Mappa
IGN MTN50 332 (37-13) Vic 1:50.000
Mappa
IGN MTN50 364 (37-14) La Garriga 1:50.000
Mappa
http://www.wikiloc.com/wikiloc/view.do?id=4574949
Libro Canyoning
Descenso de cañones. Girona. Tomo II. Eduardo Gómez, 1998
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Altro info sul canyon
Altro info sul canyon
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21705
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/RentadorsCanyon.html
Idrologia: