non così difficile
Salt de la Farga
Paese:
España / Spain
Regione: Cataluña / Catalunya
Sottoregione: Barcelona [Barcelona] / Provincia de Barcelona
Città: Castellar de Nuch / Castellar de N'Hug
v3 a3 II
50min
10min
18m
1x20m+1x25m
4
220m
a piedi
Specialità:
Autorizzazione necessaria
Autorizzazione necessaria
Valutazione:
★★★★★
3 (1)
Info:
★★★
3 (1)
Belay:
★★★
3 (1)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Sehr kurzer Abseilcanyon, kleine Stufen, nicht ohne Reiz
Very short rappel canyon, small steps, not without charm
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Sehr kurzer Abseilcanyon, kleine Stufen, nicht ohne Reiz
Very short rappel canyon, small steps, not without charm
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von La Pobla de Lillet auf der BV-4031 Richtung Castellar de N'Hug. Nach 8,3 km, direkt nach der Brücke über den Farga stellen wir rechts unser Auto ab. Gegenüber sehen wir das Hostal Fonts del Llobregat, wo man nach der Tour ein Cerveza oder Cafe con Lecce genießen kann.
Anfahrtsroute: https://www.google.es/maps/dir/42.2446801,1.9750979/42.2784403,2.0047309/@42.268693,1.9554778,6842m/data=!3m1!1e3!4m2!4m1!3e0?entry=ttu
From La Pobla de Lillet, take the BV-4031 towards Castellar de N'Hug. After 8.3 km, just after the bridge over the Farga, we park our car on the right. Opposite you will see the Hostal Fonts del Llobregat, where you can enjoy a cerveza or cafe con lecce after the tour.
Anfahrtsroute: https://www.google.es/maps/dir/42.2446801,1.9750979/42.2784403,2.0047309/@42.268693,1.9554778,6842m/data=!3m1!1e3!4m2!4m1!3e0?entry=ttu
Avvicinamento ():
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Um das Hostal herum, über eine Brücke zum Bach. Einstieg direkt vor bzw. unter der alten Bogenbrücke aus Stein.
Eigentlich Erlaubnis erforderlich: https://parcsnaturals.gencat.cat/ca/xarxa-de-parcs/cadi/inici/
Around the hostal, over a bridge to the stream. Entry directly in front of or under the old arched stone bridge.
Permission actually required: https://parcsnaturals.gencat.cat/ca/xarxa-de-parcs/cadi/inici/
Giro (50 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
4 Abseiler in einer Felsrinne, keine Sprung- oder Rutschmöglichkeiten.
4 rappels in a rock gully, no jumps or slides.
Ritorno (10 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nach der Engstelle unter dem letzten Abseiler rechts hinaus und auf deutlichen Spuren wieder hinauf zur Straßenbrücke und unserem Auto.
After the narrow section under the last rappel, turn right and follow the clear tracks back up to the road bridge and our car.
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Parcheggio Entrata e uscita
Info sul canyon Ropewiki
Info sul canyon Descente
Altro info sul canyon
Altro info sul canyon
Mappa
30.06.2023
Wolfgang Streicher
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Vor uns 2 langsame span. Gruppen. Eine Frau aus der zweiten Guppe mußte von Andi S. aus einer mißlichen Lage "gerettet" werden.
Stände alle ok.
In front of us 2 slow span. Groups. A woman from the second group had to be "rescued" by Andi S. from an unfortunate situation.
Stands all ok.
Idrologia: