Paese:
Slovenija / Slovenia
Regione: Zahodna Slovenija / Western Slovenia
Sottoregione: Goriška / Gorizia Statistical Region
Città: Zaga
v4 a3 III
4h30
1h
3h
30min
700m
510m
190m
40m
2x50m/ 1x30m
14
800m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
3.1 (4)
Info:
★★★
2.5 (2)
Belay:
★★★
2.5 (2)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Schöne, vegetationsreiche, rutschige Schlucht mit 3-er Kaskade zum Schluss (75m); bei viel Wasser wird die Schlucht gefährlich; Stände sind gut eingerichtet; Notausstieg vor den letzten 4 Abseiler li möglich.
Beautiful, vegetated, slippery canyon with 3-person cascade at the end (75m); when there is a lot of water, the canyon becomes dangerous; stances are well established; emergency exit possible before the last 4 rappel left.
Sud
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Schöne, vegetationsreiche, rutschige Schlucht mit 3-er Kaskade zum Schluss (75m); bei viel Wasser wird die Schlucht gefährlich; Stände sind gut eingerichtet; Notausstieg vor den letzten 4 Abseiler li möglich.
Beautiful, vegetated, slippery canyon with 3-person cascade at the end (75m); when there is a lot of water, the canyon becomes dangerous; stances are well established; emergency exit possible before the last 4 rappel left.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von Bovec fährt man Richtung Kobarid --> in die Ortschaft Zaga vor der Brücke li neben der Straße in einer Ausweiche parken.
approx. 10min
From Bovec drive in the direction of Kobarid --> park in the village of Zaga before the bridge on the left side of the road in a turnout.
Avvicinamento (1 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Vom Parkplatz zum Gasthaus gehen --> hinter dem Gasthof geht eine Straße hoch --> diese ein paar Meter folgen, bis li ein Pfad abzweigt --> diesen Pfad parallel an die Ujcia folgen --> es gibt verschiedene Abzweigung wo man sich immer li haltet --> nach einiger Zeit trifft man auf einer Wiese mit Hütte und Brunne --> hinter diese Hütte den nicht immer gut sichtbaren Pfad weiter hochgehen (parallel an die Schlucht) --> auf ca. 700Hm trifft man auf den Bach.
approx. 1h
From the parking lot to the inn --> behind the inn a road goes up --> follow this for a few meters until a path branches off to the left --> follow this path parallel to the Ujcia --> there are several branches where you always keep to the left --> after a while you reach a meadow with a hut and a well --> behind this hut continue up the not always clearly visible path (parallel to the canyon) --> at about 700Hm you reach the stream.
Giro (3 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Es geht gleich mit einem ca. 25m Abseiler los --> es folgen weitere kurze bis mittelhohe Abseilstellen --> Gehstrecke --> bis man zu einen 40m Abseiler mit scharfe Kante! kommt (vorher gibt es einen Notausstieg) --> nach den hohen Abseiler folgen wieder einige mittelhohe Abseiler --> nach einen ca. 10m Abseiler kommt eine kurze Gehstrecke wo man über den sichtbaren Wanderweg aussteigen kann --> kurze Abseiler li vom Baum --> jetzt es richtig vertikal weiter --> in ein 3-er Kaskade geht es gesamt ca. 75m runter (C20, C30, C20) --> die Gumpen sind nicht so groß --> Sicherung zum Stand empfehlenswert!
approx. 3h
It starts immediately with an approx. 25m rappel --> further short to medium high rappels follow --> walking passages --> until one comes to a 40m rappel with a sharp edge! (before that there is an emergency exit) --> after the high rappel again some medium high rappels follow --> after an approx. 10m rappel comes a short walking passages where you can get out over the visible hiking trail --> short rappel left of the tree --> now it really vertically further --> in a 3-person cascade it goes down a total of about 75m (C20, C30, C20) --> the pools are not so big --> belay to stand recommended!
Ritorno (30 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nach den letzen Abseiler li den Wanderweg zur Wiese mit Hütte und Brunnen folgen --> Wanderweg weiter bis zum Parkplatz folgen.
approx. 30min
After the last rappel left follow the trail to the meadow with hut and fountain --> follow the trail further to the parking lot.
Coordinate:
Inizio del canyon
(cwiki_1)
Parcheggio Entrata e uscita
(cwiki_1)
Fine del canyon
(cwiki_1)
Letteratura:
Libro Canyoning
Schluchten Canyon. Die besten Schluchten in Kärnten, Friaul und Slowenien.
Ingo Neumann / Alfred Wieser / Franz Karger / Reinhard Ranner
2004
http://www.edition-neumann.com
Libro Canyoning
Canyoning Bergsport im Wasser
Alfons Zaunhuber
Pollner
1996
20 Tourenbeschreibungen (Europa), Ausrüstung, Technik
Info sul canyon ACA
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Sconosciuto
Sconosciuto
30.08.2024
Horst Lambauer
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
War bei unserer Begehung relatif rutschig weil in den letzten Wochen wenig Wasserdurchsatz. Stände sind zwar älter aber voll ok. Waldschlucht mit schönem Finale
It was relatively slippery during our inspection because there has been little water flow in recent weeks. Stands are older but fully ok. Forest gorge with a beautiful finale
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Ort, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/GloboskiPotokCanyon.html und https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2702
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://www.canyoning.or.at/index.php/liste-aller-canyons/94-globoski-potok
04.07.2020
Martin Jasek
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Nice rappelling canyon, sharp edge in the waterfall in the middle of the canyon, the last abseiling triple cascade is the best, exposed anchor points and also not in the best conditions. It's also easy to miss the access road, we entered the canyon much higher than the standard start.
Idrologia: