un po' difficile
Karpuz Cayi Kanyonu
v4 a4 V
12h45
1h40
11h
5min
360m
100m
260m
17m
2x30m
20
5000m
Auto necessaria
Ingranaggi:
Lampada frontale
Lampada frontale
Valutazione:
★★★★★
3.6 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Gewaltige Großschlucht mit vielen Schwimmpassagen
Huge great canyon with many swimming passages
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Gewaltige Großschlucht mit vielen Schwimmpassagen
Huge great canyon with many swimming passages
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Auf der 4-spurigen D.400 von Antalya in Richtung Alanya. Nach etwa 80 km geht es vorbei an Manavkat. 13 km nach Manavkat biegen wir links auf die D.695 in Richtung Konya ab. In nordöstlicher Richtung fahren wir in die Ausläufer des Taurusgebirges hinein. Nach einem langen Anstieg geht es wieder etwas bergab. Kurz vor Erreichen des tiefsten Punktes der Straße (19 km nach Abbiegen von der D.400) biegen wir links ab in Richtung 'Ahmetler 7 km'.Nach 2,5 km erreichen wir die Brücke über den Karpuz Cayi, den Endpunkt der Tour. Hier das untere Auto abstellen (65 m alt.).
Mit dem 2. Fahrzeug weiter dem Teersträsschen bergauf folgen. Dabei werden 2 Haarnadelkurven passiert und kurz danach - 4,4 Km von der Brücke aus gemessen - können wir bei einem Brunnen das 2. Auto abstellen, falls wir in die Mitte der Schlucht zusteigen wollen.
Zum Erreichen des Einstiegs am Beginn der Großschlucht fahren wir noch 2 km weiter. An einer Gabelung bleiben wir rechts auf der geteerten Straße und erreichen so das Dorf Ahmetler. Das Fahrzeug können wir hier auf dem Platz vor der neuen Moschee (N36.8255860° E31.6967230°) abstellen.
On the 4-lane D.400 from Antalya in the direction of Alanya. After about 80 km we pass Manavkat. 13 km after Manavkat we turn left onto the D.695 towards Konya. We drive in a north-easterly direction into the foothills of the Taurus Mountains. After a long climb, the road descends again. Shortly before reaching the lowest point of the road (19 km after turning off the D.400), we turn left towards 'Ahmetler 7 km' and after 2.5 km we reach the bridge over the Karpuz Cayi, the end point of the tour. Park the lower car here (65 m old).\n\nFollow the tarred road uphill with the 2nd vehicle. We pass 2 hairpin bends and shortly afterwards - 4.4 km from the bridge - we can park the 2nd car at a fountain if we want to enter the middle of the canyon.\n\nTo reach the entry point at the beginning of the great canyon, we continue for another 2 km. At a fork in the road, stay right on the tarmac road to reach the village of Ahmetler. We can park the vehicle here in the square in front of the new mosque (N36.8255860° E31.6967230°).
Avvicinamento (1 h 40):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zum Zustieg am Beginn der Schlucht: Vom Platz vor der Moschee (665 m alt.) folgen wir dem Strässchen, das (in östlicher Richtung) bergab führt. Nach ca. 250 m in südöstlicher Richtung halten wir an einer Verzweigung links und erreichen nach weiteren 200 m auf der Betonpiste das blaue Eingangstor zum Friedhof. Vor der Mauer zieht nun unser Weg rechts hinunter und immer an der Friedhofsmauer entlang bis zu deren nordöstlichen Ende. Hier folgen wir dann dem Pfad, der zuerst in Richtung OSO, nach nicht ganz 100 m aber weiter nach NO zieht. Wir queren etwa 200 m weiter einen (trockenen) Bachlauf, etwas später zieht der Pfad dann nach einer 90-Grad-Kurve in Richtung SO hinauf zu einem Sattel, wo er auf eine von links kommende Piste trifft (690 m alt.). Wir folgen der Piste jenseits in Richtung NO bergab. Nachdem sie einige Meter von Steinbrocken überdeckt ist, mutiert sie zum Pfad, der weiter in gleicher Richtung durch einen lichten Pinienwald bergab zieht. Nach etwa 1800 m (vom Sattel gerechnet) und einem kurzen Gegenanstieg sieht man rechts unterhalb eine neuere Forstpiste. Wir stoßen - weglos - zu ihr hinunter und folgen ihr nach rechts (in südlicher Richtung). Sie zieht an einem größeren, eingezäunten Kahlschlaggelände entlang bis sie bei einer Verzweigung einen scharfen Linksknick macht und in das eingezäunte Gelände in nördlicher Richtung hineinführt. Wir nehmen bei einer weiteren Verzweigung den oberen Ast der Piste und kommen (nicht ganz 1000 m nach Durchquerung der Einzäunung) zu einem Graben, dem wir - von der Piste abzweigend - rechts hinunter weglos zum Karpuz Cayi (Melonenfluss) folgen. Hier ist bei etwa 360 m alt. der Einstieg.
Zum Zustieg in die Mitte der Schlucht: Oberhalb des Brunnens in SW-Richtung zwischen den Feldern hindurch bis zu einem zuletzt gut sichtbaren Felsblock (N36.8153716°/E31.6961150°), unter dem eine Höhle mit markanter Säule ist. Hier guter Einblick in den Canyon.
Der Abstieg beginnt etwa 40 m weiter links (nördlich) und führt auf eine Felsplatte mit Trittspuren hinunter zur Höhle, dann rechts durch diese hindurch und nun gut 70 Höhenmeter durch die Macchia, teils längs eines Bachbettes hinunter.
Danach circa 80 m nach rechts queren, bis man auf eine weiteres Bachbett stößt und in diesem abklettern. Bei einem ungefähr 10 m hohen Abfall horizontal nach links zu einem Baum queren, an dem dann 18 m abgeseilt wird.
Weiter im Bachbett und an einem weiteren Abfall rechts die Schuttreise im Wald hinunter zum Bach. Hier kann rechts bis auf eine Höhe von 5 m über dem Bach abgeklettert und dann ins tiefe Wasser eingesprungen werden.
To the access at the beginning of the canyon: From the square in front of the mosque (665 m old), follow the little road that leads downhill (in an easterly direction). After about 250 m in a south-easterly direction, we keep left at a junction and after another 200 m on the concrete road we reach the blue entrance gate to the cemetery. Our path now descends to the right in front of the wall and continues along the cemetery wall to its north-eastern exit. Here we then follow the path, which initially heads in an easterly direction, but after less than 100 m continues in a northerly direction. About 200 m further on, we cross a (dry) stream, and a little later the path follows a 90-degree bend in a SE direction up to a saddle where it meets a slope coming from the left (690 m alt.). We follow the track on the other side downhill in a NE direction. After it has been covered by boulders for a few meters, it turns into a path that continues downhill in the same direction through a sparse pine forest. After about 1800 m (counting from the saddle) and a short ascent in the opposite direction, you will see a newer forest road below on the right. We descend to it - without a path - and follow it to the right (in a southerly direction). It runs alongside a larger, fenced-in clear-cut area until it makes a sharp left turn at a junction and leads into the fenced-in area to the north. At another fork, we take the upper branch of the track and (not quite 1000 m after crossing the fence) come to a ditch, which we follow - branching off from the track - to the right down to the Karpuz Cayi (melon river). This is the entry point at around 350 m.\n\nAccess to the middle of the canyon: above the well in a SW direction between the fields to a boulder (N36.8153716°/E31.6961150°) that is clearly visible at the end, under which there is a cave with a prominent pillar. Here you have a good view into the canyon.\nThe downclimb begins about 40 m further left (north) and leads onto a rock slab with footprints down to the cave, then right through it and now down a good 70 meters in altitude through the maquis, partly along a streambed.\nThen cross to the right for about 80 m until you come to another streambed and downclimb in it. At an approximately 10 m high drop, cross horizontally to the left to a tree, from which you can then rappel 18 m.\nContinue along the streambed and at another drop to the right down the scree path in the forest to the stream. Here you can downclimb to the right to a height of 5 m above the stream and then jump into the depths of the water.
Giro (11 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Der obere Schluchtteil wurde von uns noch nicht begangen. Er beginnt mit einer Engstelle und ist bereits hier sehr aquatisch. Nähere Infos unter https://es.wikiloc.com/rutas-descenso-de-barrancos/acc-ahmetler2-22980540. Offenbar existiert noch vor Beginn des zweiten Schluchtabschnittes rechts eine (Not-) Ausstiegsmöglichkeit hinauf zum Dorf Ahmetler.
Beim unteren Abschnitt war im Fluss selbst dann kein Seil mehr nötig. Es konnte ab Mitteleinstieg alles gesprungen oder abgeklettert werden. Jedoch waren gegen Ende mehrere Abseilstellen eingerichtet.
Es wurden mehrere Stellen mit Siphons angetroffen, die umgangen werden können. Teils muss wieder bis 2 m hochgeklettert werden um nicht tauchen zu müssen. Mehrfach ist der Weiterweg nicht offensichtlich! Durch die teils sehr engen, verwinkelten Passagen können bei höherem Wasserdurchsatz Probleme auftreten. Der letzte Teil der Schlucht kann vom Schluchtende her begangen werden und ist dafür mit Fixseilen eingerichtet.
The upper part of the gorge has not yet been climbed by us. It begins with a narrow section and is already very aquatic here. More information can be found at https://es.wikiloc.com/rutas-descenso-de-barrancos/acc-ahmetler2-22980540. Apparently there is an (emergency) exit option up to the village of Ahmetler on the right before the second part of the gorge begins.\n\nOn the lower part, no more ropes were needed in the river itself. Everything could be jumped or downclimbed from the middle entrance. However, several abseiling points were set up.\n\nThere were several places with siphons that could be bypassed. Sometimes you have to climb up to 2 m to avoid having to dive. The way forward is often not obvious! Due to the sometimes very narrow, winding passages, problems can occur when the water flow is higher. The last part of the canyon can be climbed from the canyon exit and is equipped with fixed ropes for this purpose.\n\n
Ritorno (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nach einer letzten Schwimmstrecke verlassen wir das Flussbett nach links und kommen gut 100 m weiter flussabwärts zur Straßenbrücke.
After a final swim, we leave the riverbed to the left and reach the road bridge a good 100 m further downstream.
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Parcheggio all'entrata
36.825586°, 31.696723°
↓↑
DMS: 36° 49" 32.11', 31° 41" 48.2'
DM: 36° 49.535", 31° 41.803"
Google Maps
DMS: 36° 49" 32.11', 31° 41" 48.2'
DM: 36° 49.535", 31° 41.803"
Google Maps
Parcheggio all'entrata
für die Begehung lediglich des unteren Abschnitts
Partenza alternativa del canyon
nur untereAbschnitt
Punto di passaggio
36.815372°, 31.696115°
↓↑
DMS: 36° 48" 55.34', 31° 41" 46.01'
DM: 36° 48.922", 31° 41.767"
Google Maps
DMS: 36° 48" 55.34', 31° 41" 46.01'
DM: 36° 48.922", 31° 41.767"
Google Maps
markanter Felsblock für Beginn des Abstiegs in die Schlucht (unt. Abschnitt)
Parcheggio in uscita
Letteratura:
Libro Canyoning
Turkish Canyons
Erdal Yalcin
2024
978-625-00-2002-9
57 Canyonbeschreibungen Westtürkei
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Sconosciuto
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/AhmetlerCanyon.html
Idrologia: