non così difficile
Socraggio
v3 a3 III
6h20
2h
4h10
10min
740m
480m
260m
26m
2x30m
13
2800m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Etwas uneinheitlicher Charakter, schönes landschaftliches Ambiente, längere Laufstrecken, viel Abklettern, einige Rutschen mit Funpotential
Somewhat inconsistent character, beautiful scenic ambience, longer running routes, lots of downclimbing, some slides with fun potential
Nord
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Etwas uneinheitlicher Charakter, schönes landschaftliches Ambiente, längere Laufstrecken, viel Abklettern, einige Rutschen mit Funpotential
Somewhat inconsistent character, beautiful scenic ambience, longer running routes, lots of downclimbing, some slides with fun potential
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von Cannobio am Lago Maggiore fahren wir auf der SS631 zunehmend höher über und parallel zum Fluß Cannobino westwärts in Richtung Domodossola, Malesco. Nach 6,2 km erreichen wir die Abzweigung links zur Ortschaft Scoraggio. 1 km weiter haben wir das Dorf erreicht. Gratisprkplatz am Ortseingang rechts.
From Cannobio on Lake Maggiore, take the SS631 increasingly higher over and parallel to the river Cannobino westwards towards Domodossola, Malesco. After 6.2 km we reach the junction on the left to the village of Scoraggio. 1 km further on we have reached the village. Free parking at the entrance to the village on the right.
Avvicinamento (2 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Wir folgen zunächst der Wegweisung Piazza, nehmen aber später Den Pfad zur Alpe Badia. Hier geht s über eine große Wiese in südöstlicher Richtung hinunter zu einem rechten Seitenbach des Rio Scoraggio - Einstieg.
We initially follow the signs for Piazza, but later take the path to Alpe Badia. Here we descend across a large meadow in a south-easterly direction to a right-hand side stream of the Rio Scoraggio - entry.
Giro (4 h 10):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
siehe Fotoalbum und Video
see photo album and video
Ritorno (10 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Bei Erreichen des Betonstegs steigen wir nach rechts auf den Weg aus und sind in wenigen Minuten bei unserem Auto.
Alternativ kann man weiter im Bach absteigen bis zur Mündung in den Cannobino (330m alt.). Hier einige Meter flußauf und dann links (orografisch rechts) hinauf zur Fußgängerbrücke. Nun links (westwärts) dem Weg aufwärts folgend kommen wir über die Ortschaft Calachina und nach der Querung des Rio Scoraggio zurück in die gleichnamige Ortschaft.
When you reach the concrete path, turn right onto the path and you will reach your car in a few minutes.
Alternatively, you can descend further down the stream to the mouth of the Cannobino (330m old). Here a few meters upstream and then left (orographic right) up to the footbridge. Now turn left (westwards) and follow the path uphill to the village of Calachina and, after crossing the Rio Scoraggio, back to the village of the same name.
Coordinate:
Parcheggio Entrata e uscita
Gratisparkplatz am Ortseingang rechts
Inizio del canyon
Einstieg in Seitenbach
Fine del canyon
am Betonsteg rechts hinaus aug den Weg
Letteratura:
Libro Canyoning
Canyons du Haut Piémont Italien-Torrentismo in Alto Piemonte
Spéléo Club de la Vallée de la Vis
2015
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Idrologia: