un po' difficile
Val Rinaldo
v4 a3 IV
5h35
1h30
4h
5min
1600m
1063m
537m
30m
a piedi
Ingranaggi:
Utensile da trapano
Utensile da trapano
Valutazione:
★★★★★
2.6 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Wilder, langer und alpiner Canyon mit zwei sehr schönen Engklammen aber auch viel zum Abklettern. Die Abkletterpassagen sind anspruchsvoll.
Wild, long and alpine canyon with two very nice gorges but also a lot to downclimb.
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Wilder, langer und alpiner Canyon mit zwei sehr schönen Engklammen aber auch viel zum Abklettern. Die Abkletterpassagen sind anspruchsvoll.
Wild, long and alpine canyon with two very nice gorges but also a lot to downclimb.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
E55 bis Carnia, hier abzweigen auf die SS52 der man bis Villa Santina folgt. In Villa Santina auf der SR355 über Ovaro nach Sappada fahren. An der eindrucksvollen Piaveklamm Orrido dell Aquatona vorbei bis zur Brücke über den Rio Bianco - Parkmöglichkeiten unmittelbar vor und nach der Brücke.
Take the E55 to Carnia, then take the SS52 to Villa Santina. At Villa Santina take the SR355 through Ovaro to Sappada. Pass the impressive Piave gorge Orrido dell Aquatona until the bridge over the Rio Bianco - parking facilities immediately before and after the bridge.
Avvicinamento (1 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Vom Parkplatz aus dem anfangs sehr steilen Pfad bergauf folgen. Nach etwa 300hm wird der Pfad flacher und man quert hoch über der Schlucht dahin. Nachdem man mehrere Bachläufe überquert hat wirds nochmal steiler bevor der Pfad die unbewirtschaftete aber offene Hütte Ric. Rinaldo erreicht. Bei der Hütte dem Schild 'Aqua' folgen um bald das Bachbett zu erreichen.
From the parking lot follow the initially very steep path uphill. After about 300hm the path becomes flatter and you cross high above the canyon there. After crossing several streams, it gets steeper again before the path reaches the unmanaged but open hut Ric. Rinaldo. At the hut follow the signs 'Aqua' to soon reach the streambed.
Giro (4 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Im Bereich des Einstiegs fließen mehrere kräftige und kalte Quellen in den Rio Bianco - die Wasserführung ist also schon von ganz oben respektabel. Bis zum Ausstieg keine offensichtlichen Fluchtmöglichkeiten. Nach sehr kurzer Gehstrecke beginnt die erste Klamm
* 10m abseilen von Haken rechts
* 3m abseilen von verklemmten Baum rechts
* 8m abklettern über Felsnase rechts
* 10m abseilen von Haken links
* 23m abseilen von Haken rechts
* 15m abseilen von Haken links
* 10m unter Klemmblock abseilen von Haken rechts
* 3m abseilen von Haken links
* 15m abseilen von Haken rechts
* 4m abseilen von Klemmblockschlinge rechts, ab hier öffnet sich die Klamm etwas
* 5m abseilen von Haken rechts
* 150m abklettern, kleiner Wasserfall von rechts
* 10m abseilen von Baumstamm mit Schlinge links
* 200m abklettern und rutschen, schöner Wasserfall von rechts
* 5m abseilen von Baumstamm mit Schlinge rechts
* längere Wander- und Abkletterstrecke
* 26m abseilen von 2 alten Haken mit Schlinge links, es beginnt eine sehr enge Klamm
* 20m über zwei Stufen Abseilen von Haken in Bachmitte
* 10m abseilen von Haken rechts
* 4m abseilen von Ringhaken weit rechts oben (oder vom vorigen Haken - dann ca. 25m)
* 100m wandern und abklettern in enger Klamm
* 10m abseilen von Haken rechts
* 100m wandern und abklettern in enger Klamm bis sich die Schlucht wieder öffnet. In diesem Bereich gabs vor langer Zeit offenbar einen großen Bergsturz.
* 20min mühsames Abklettern zwischen Riesenblöcken
* 18m durch den Wasserstrahl abseilen von Haken rechts
* 10m abseilen zwischen Klemmblöcken rechts.
* noch 50m Abklettern, dann die Schlucht bei erstbester Möglichkeit nach rechts verlassen - man erreicht nach kurzer Zeit den Aufstiegssteig knapp oberhalb vom Parkplatz.
In the area of the entry, several powerful and cold springs flow into the Rio Bianco - so the water flow is respectable even from the very top. Until the exit no obvious escape possibilities. After a very short walking passages the first gorge begins \n * 10m rappel from anchor right\n * 3m rappel from stuck tree right\n * 8m downclimb over ledge right\n * 10m rappel from anchor left\n * 23m rappel rappel from anchor on right side * 15m rappel from anchor on left side * 10m rappel under clamping block from anchor on right side * 3m rappel from anchor on left side * 15m rappel from anchor on right side * 4m rappel from clamping block sling on right side, from here the gorge opens a bit \n * 5m rappel from anchor right\n * 150m downclimb, small waterfall from right side * 10m rappel from tree trunk with sling left side * 200m downclimb and slide, nice waterfall from right side * 5m rappel from tree trunk with sling right side * longer hiking and downclimb route\n * 26m rappel from 2 old anchors with sling left side, a very narrow gorge begins\n * 20m over two steps rappel from anchor in the middle of the gorge\n * 10m rappel from anchor on the right\n * 4m rappel from ring hook far up on the right (or from the previous anchor - then approx. 25m)\n * 100m hiking and downclimbing in a narrow gorge\n * 10m rappel from anchor on the right\n * 100m hiking and downclimbing in a narrow gorge until the canyons opens again. In this area there was obviously a big landslide a long time ago.\n * 20min laborious downclimb between giant blocks\n * 18m rappel through the water stream from anchor on the right\n * 10m rappel between clamping blocks on the right. \n * another 50m downclimb, then leave the canyons to the right at the first opportunity - after a short time you reach the ascent just above the parking lot.\n \n \n
Ritorno (5 min):
Coordinate:
Inizio del canyon
Parcheggio Entrata e uscita
Fine del canyon
Info sul canyon Cwiki
AIC Catasto
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/ValRinaldoCanyon.html
Idrologia: