Paese:
Schweiz / Switzerland
Regione: Kanton Wallis / Canton du Valais
Sottoregione: Bezirk Conthey
Città: Chamoson
v2 a1 III
2h
1h
30min
30min
1427m
1212m
215m
25m
2x30
6
Auto facoltativa
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Kleine Abseiler zwischen den wilden Schieferwänden. Gut um Azerin zu verlängern.
Small rappel between the wild slate walls. Good for extending Azerin.
Parti
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Kleine Abseiler zwischen den wilden Schieferwänden. Gut um Azerin zu verlängern.
Small rappel between the wild slate walls. Good for extending Azerin.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von Les Vérines (Chamoson) der Forststrasse folgen bis zum angegebenen Parkplatz. Beim Hochfahren sieht man den unteren Teil von Azerin.
From Les Vérines (Chamoson), follow the forest road to the indicated parking lot. As you drive up, you will see the lower part of Azerin.
Avvicinamento (1 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Vom Parkplatz der alten Forstrasse folgen bis zum Torrent de Cry. Den Bach überqueren und auf der anderen Seite dem Bach nach oben folgen. Es sind gute Wegspuren vorhanden, denen gefolgt werden kann. Die Spuren führen zur Jägerhütte auf 1490m, welche sich auf dem Grat zwischen Torrent de Cry und Azerin befindet. Von der Jägerhütte dann weglos diagonal nach unten ins Tal hinein zum Einstiegshaken. Dieser befindet sich am ende eines Geröll Couloirs auf der linken Seite.
From the parking lot, follow the old forest road to Torrent de Cry. Cross the stream and follow the stream upwards on the other side. There are good tracks that can be followed. The tracks lead to the hunter's hut at 1490m, which is located on the ridge between Torrent de Cry and Azerin. From the hunter's hut, follow the path diagonally down into the valley to the access point. This is located at the exit of a scree couloir on the left-hand side.
Giro (30 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nur lohnenswert, um Azerin zu verlängern. Kleinere Abseiler und Laufpassagen in einer wilden Umgebung.
Only worthwhile to extend Azerin. Smaller rappels and walking passages in a wild environment.
Ritorno (30 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Entweder über die Bisse aussteigen oder den unteren Teil mitnehmen.
Either exit via the bites or take the lower part with you.
Coordinate:
Inizio del canyon
46.225726°, 7.196689°
↓↑
DMS: 46° 13" 32.61', 7° 11" 48.08'
DM: 46° 13.544", 7° 11.801"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 13" 32.61', 7° 11" 48.08'
DM: 46° 13.544", 7° 11.801"
Google Maps
Svizzera Topografica
Fine del canyon
46.223481°, 7.201657°
↓↑
DMS: 46° 13" 24.53', 7° 12" 5.97'
DM: 46° 13.409", 7° 12.099"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 13" 24.53', 7° 12" 5.97'
DM: 46° 13.409", 7° 12.099"
Google Maps
Svizzera Topografica
Parcheggio all'entrata
46.218839°, 7.199126°
↓↑
DMS: 46° 13" 7.82', 7° 11" 56.85'
DM: 46° 13.13", 7° 11.948"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 13" 7.82', 7° 11" 56.85'
DM: 46° 13.13", 7° 11.948"
Google Maps
Svizzera Topografica
Punto di passaggio
46.224705°, 7.19565°
↓↑
DMS: 46° 13" 28.94', 7° 11" 44.34'
DM: 46° 13.482", 7° 11.739"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 46° 13" 28.94', 7° 11" 44.34'
DM: 46° 13.482", 7° 11.739"
Google Maps
Svizzera Topografica
Idrologia: