v3 a3 II
3h50
30min
3h
20min
1220m
1060m
160m
30m
1700m
Valutazione:
★★★★★
2.7 (3)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Schlucht gliedert sich in 3 Teile zwischen denen lange Laufstrecken auf dem daneben liegenden Wanderweg liegen.
Schöne Sprünge und einige Abseiler im ersten und dritten Abschnitt.
Canyon is divided into 3 parts between\ndenen long runs on the trail lying next to it.\nBeautiful jumps and some rappel in the first and third parts\n
Nord
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Schlucht gliedert sich in 3 Teile zwischen denen lange Laufstrecken auf dem daneben liegenden Wanderweg liegen.
Schöne Sprünge und einige Abseiler im ersten und dritten Abschnitt.
Canyon is divided into 3 parts between\ndenen long runs on the trail lying next to it.\nBeautiful jumps and some rappel in the first and third parts\n
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Hauptstraße ins Kleinwalsertal. In Riezlern über Brücke und nach dieser rechts Richtung Ifenbahn/Schwarzwassertal fahren. Etwa 150 m bergauf, dann rechts zum Sportplatz abzweigen. Straße geht wieder bergab. Am Sportplatz parken.
Main road into Kleinwalsertal. In Riezlern, drive over bridge and after this\nrechts direction Ifenbahn/Schwarzwassertal. About 150 m uphill, then turn right to the sports field. The road goes downhill again. Park at the sports field
Avvicinamento (30 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Den Wanderweg entlang des Bachs hinauf bis man auf Straße trifft. Hier Einstieg für dien oberen Teil. Einstieg unterer Teil: etwa 1 km Wanderweg auf orographisch\nlinker Bachseite laufen bis Bach sich wieder einschneidet.
Walk up the trail along the stream until you meet the road. \nHere entry for the 2 upper parts \nEntrance lower part: walk about 1 km trail on orographic\nleft side of creek until creek cuts in again.
Giro (3 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
2 Teile sind überhalb des Parkplatzes, letzter Teil etwa 1 km unterhalb des Parkplatzes. Nach der Naturbrücke wird normalerweise ausgestiegen. Bei wenig Wasser können jedoch noch 2 Abseilstellen nach dem Zusammenfluss gemacht werden. (Nicht besonders lohnend).
2 parts are above the parking lot \nlast part about 1 km below the parking lot\nAfter the natural bridge is usually exited.\nBut if there is little water, 2 abseils can still be made \nafter the confluence. (Not particularly rewarding).\n
Ritorno (20 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Dem Wanderweg auf orographisch linker Seite zum Auto zurück
Follow the hiking trail on the orographic left back to the car
Coordinate:
Inizio del canyon
47.347°, 10.1523°
↓↑
DMS: 47° 20" 49.2', 10° 9" 8.28'
DM: 47° 20.82", 10° 9.138"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 20" 49.2', 10° 9" 8.28'
DM: 47° 20.82", 10° 9.138"
Google Maps
Austria Topografica
Parcheggio Entrata e uscita
47.3547°, 10.1655°
↓↑
DMS: 47° 21" 16.92', 10° 9" 55.8'
DM: 47° 21.282", 10° 9.93"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 21" 16.92', 10° 9" 55.8'
DM: 47° 21.282", 10° 9.93"
Google Maps
Austria Topografica
Fine del canyon
47.3593°, 10.173°
↓↑
DMS: 47° 21" 33.48', 10° 10" 22.8'
DM: 47° 21.558", 10° 10.38"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 21" 33.48', 10° 10" 22.8'
DM: 47° 21.558", 10° 10.38"
Google Maps
Austria Topografica
Fine del canyon alternativo
47.3532°, 10.1613°
↓↑
DMS: 47° 21" 11.52', 10° 9" 40.68'
DM: 47° 21.192", 10° 9.678"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 47° 21" 11.52', 10° 9" 40.68'
DM: 47° 21.192", 10° 9.678"
Google Maps
Austria Topografica
Arrivée de la première partie (descente)
Letteratura:
Mappa
Bayerisches Landesvermessungsamt - UK L 8 - Allgäuer Alpen - 1:50 000
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Altro info sul canyon
23.07.2024
Mario
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Begehung bei sehr niedrigen Wasserstand. Abseilen war überwiegend trocken, da die Wasserfälle eher tröpfelten statt flossen.
Sprünge sind größtenteils gut möglich. In Abschnitt zwei, der den Aufstiegsweg kreuzt war minimaler Bodenkontakt beim Sprung.
Dennoch gut begehbar. Verankerungen waren gut erreichbar und intakt.
Ascent at very low water level. Rappels were mostly dry, as the waterfalls dripped rather than flowed.
Jumps are mostly possible. In part two, which crosses the ascent route, there was minimal ground contact when jumping.
Still easy to walk on. Anchors were easily accessible and intact.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/23137
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/SchwarzwasserbachCanyon.html
Idrologia: